這次我們將重點放在「區分」的英語表達!
「區分」是指將特定事物與其他事物分開、或將它們視為不同事物來思考。
事實上,即便只單用一個字表達「區分」,也會根據談論內容和情況,而使用不同的英文單字。我們來看看下面的例句:
1.雖然紅色和橘色很相似,但我們將其視為不同顏色。
2.不以區分種族的方式對待他人。
3.請把大件物品跟其他物品分開存放好嗎?
4.為了讓學生確實了解遊戲規則,依年級來區分說明。
5.根據這個排名表,可以看出長者和年輕人區分私人生活和工作方式的不同。
1「區分不同顏色」
2「區分種族」
3「區分大小」
4「區分解說方法」
我們可以看到這些情況、物體跟人都是不同的。
以上每個例句應使用的表達不同,所以我們會附上例句,介紹在各種情況下使用「區分」的英文說法。讓我們個別確認每個說法的基本含義和細微差別!
「區分」的英語表達
本篇要介紹以下5個代表「區分」的英語表達。
① Distinction
② Discrimination
③ Separate
④ Differentiation
⑤ Distinguish
現在讓我們以例句為參考,了解(1)至(5)每個英語單字的基本含義和核心形象,以及實際用法!
Distinction
第一個解說的單字為「Distinction」。
根據字典解說,「DIstinction」的基本含義是「區分」「差異」「獨特」和「(思想、態度、性格等)優秀」。是表示非常相似的事物其之間的差異。
它還可以表示某人比其他人更好的意思。請根據上下文判斷使用。
通常以「Distinction between A and B」的形式來呈現,譯為「A和B的區別 (差異)」。此外,「make a distinction」也是常用的表達方式,代表「區分」或「認為某事物不同」。
順帶一提,「Distinction」的動詞是「Distinct」。
You need to remember that there is a clear distinction between tangerines and mandarin oranges.
你要記住,柑橘和橘子之間有明顯的區別。
Just make sure that there is a distinction between jaguars and pumas.
只要確保美洲虎和美洲獅之間存在差異即可。
Discrimination
第二個要介紹的單字是「Discrimination」,代表「歧視」、「區別」、「辨別」。
它跟「Distinction」一樣,也是單純以對比的方式思考事物,但按照字典解說,它的差別指的是「屬於特定群體的個人、性別或種族等等,因屬性不同而受到差別待遇」。
因此這個字不太用於積極的意義上。這是我們在討論「不平等待遇」和「〇〇歧視」等話題時,經常聽到的一個字。
Many people have experienced discrimination based on their race and gender.
很多人都經歷過種族或性別歧視。
Separate
「Separate」代表「放手」、「區分」、「分離」和「切斷~」。
表示將原本就在一起、或相似的事物分離,以及把密切相關的人或物分離的狀況,所以可以當作動詞,也能當作形容詞。關鍵點在於將「原本在一起/緊密相連」的事物分開的細微差別。
I just keep my personal life separate from my professional life.
我只是將個人生活和工作分開。
Differentiation
「Differentiate」是指「區分」、「辨別」、「專業化」和「差異化」等意思。
它具有區分特定目的或功能的原始計劃、事業、策略等的細微差別。
例如,小學各年級可以用「differentiation」來區分、分化解說方法,讓所有孩子都明白規則。
「Differentiation」是個動詞,但「Differentiate」也用作動詞。常用的表達方式為「Differentiate A and B」。
請看以下例句來確認實際用法!
We should differentiate these plans so that students will not be confused.
我們應該區分這些計劃,以免學生感到困惑。
When it comes to teaching foreign languages to kids, it is important to differentiate the contents according to kids’ proficiency.
教導孩子外語時,根據孩子的程度區分內容很重要。
Distinguish
最後要介紹的「Distinguish」,字典對其解說為「清楚區分」、「聽懂」和「顯眼」等含義,並用作動詞。
需要注意的是,它的發音跟先前介紹過的「Distinction」很類似。而它的差異是「依靠聽覺和視覺等感官來區分」。比如需要觀察兩件事並找出不同之處,或聽出聲音並明確區分的情況。
Can you distinguish the twin sisters I met yesterday?
你能認出我昨天遇到的雙胞胎姊妹嗎?
We need to distinguish two different sounds.
我們需要區分兩種不同的聲音。
總結
這次我們介紹了5個代表「區分」「區別」的英語表達方式和單字。
當相似的人事物被認為是不同的分類時,通常會使用Distinction。Discrimination則具有輕微的歧視等負面含義,是用於區分、或歧視特定的族群。
另外,Separate是區分最初具有相同屬性、或以相同方式思考的事物。Differentiation是為了事物的效率、易於理解或功能性將其區分出來並單獨思考,Distinguish則特別是指透過感官做出的明確區分。
即便用一句話來說「區分」「區別」,我們也可以看到上面的5個表達各有不同的細微差異,一定要根據場合、語境、情況等等斟酌使用,才能提高我們的英語技能!