「為興趣而努力」、「為工作而努力」、「正朝向某個目標前進的努力途中」….。大家是否也覺得「努力」是一個經常出現在我們的日常生活中的表達方式呢?
那麼,「正在努力」又該如何使用英文、或短語表達呢?
這次文章,我們將為大家說明各種「努力」的英文表達、並一併介紹關於「努力」的各種激勵名言喔!
Contents
- 名詞「努力」的英文表達方式
- How much effort did you put into the test? 你在考試中付出了多少努力?
- 【作為:可數名詞使用時】 Tom made many efforts. 湯姆做了很多努力。
- 【作為:不可數名詞使用時】 Tom made a lot of effort. 湯姆付出了很多的努力。
- The President of ABC company has decided to reward employees at the project for their efforts. ABC公司總裁決定獎勵該專案每位員工的努力。
- We are dedicating our effort to making our customers happy. 我們不惜努力於讓我們的顧客滿意。
- 「endeavor」
- 「exertion」
- 動詞「努力」的英文表達方式
- I made an effort to be there in time. 我努力即時趕到那裡。
- People strived to succeed in their new situation at that time. 當時的人們在新環境中努力爭取成功。 = People strived for success in their new situation at that time. 當時的人們在新環境中為成功而努力。
- I will make exertions to make a farm here. 我會努力在這裡建造一個農場。
- She endeavored to change the world. 她努力改變世界。
- She made her endeavor to change the world. 她盡全力在改變世界。
- She made every endeavor to change the world. 她竭盡全力改變世界。
- 「努力」的相關表現
- 「努力」的名言集
- ・鐵杵磨成繡花針 Slow and steady wins the race(直譯:緩慢和沈穩會贏得勝利) There is no genius that bests hard work(直譯:沒有任何天才可以勝過努力)
- ・有志者事竟成 Patience wins out in the end(直譯:耐心才是最終獲勝的關鍵)
- ・盡人事,聽天命 Do your best and let God do the rest(直譯:盡力而為,其餘交給上帝) Do your best and leave the rest to fate(直譯:盡力而為,其他的交給命運)
- ・羅馬不是一天造成的 Rome was not built in a day(直譯:羅馬不是一天造成的) Practice makes perfect(直譯:熟能生巧)
- 其他激勵人心的「努力」名言集
- Thomas Edison 托馬斯・愛迪生 1847〜1931 美國發明家。終其一生共進行了1300多項發明,被譽為「發明之王」。 ”Genius is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.” 「天才是1%的靈感加上99%的努力。」
- Winston Churchill 溫斯頓・邱吉爾 1874〜1965 英國前首相。作為非小說類作家曾獲得諾貝爾文學獎。 “Continuous effort, not strength or intelligence, is the key to unlocking our potential.” 「解鎖我們潛力的關鍵,不是力量或智力,而是持續的努力。」
- Michael Jeffrey Jordan 麥可・喬丹 1963〜 美國前籃球運動員、企業家,被譽為「史上最偉大的籃球選手」即「籃球之神」等。 “Everybody has talent, but ability takes hard work.” 「每個人都有天賦,但要獲得能力則需要努力。」
- Usain Bolt 尤塞恩・博爾特 1986〜 牙買加前短跑運動員。在職業生涯中被稱為「人類史上最速短跑運動員」。 “Skill is only developed by hours and hours of work.” 「技術只能透過長時間的努力得以磨練。」
- 「總結」
名詞「努力」的英文表達方式
雖然,中文的「努力」所對應的英文單字非常多種,但最常見的即為「effort」。
當大家在網上搜尋「努力」時,通常第一個出現的單字往往也都是「effort」。
「effort」是能表達出「為了在一定時間內達成明確目標,並投入精神、或體力的樣子」。
例如,考試的學習、公司中的上班等等…。像這些「有時間期限,並帶有較小的明確目標(考試合格、公司業績達成)」的情況下,便很適合使用「effort」來表現。
How much effort did you put into the test?
你在考試中付出了多少努力?
此外,「effort」還有一個有趣的特性。它可做為「可數名詞」、也可作為「不可數名詞」使用。
即使英文中同樣是代表「努力」,但會根據它強調的是「每次的努力」或「整體的努力」來決定使用「可數名詞」或「不可數名詞」。
以下,讓我們透過具體的例句來更清楚理解「effort」的使用方法吧!
【作為:可數名詞使用時】
Tom made many efforts.
湯姆做了很多努力。
【作為:不可數名詞使用時】
Tom made a lot of effort.
湯姆付出了很多的努力。
當「effort」作為「可數名詞」使用時,它的語感偏向於「湯姆做了努力A、努力B、努力C」的強調「每一次的努力」。
而當「effort」作為「不可數名詞」使用時,它則代表「湯姆付出了很多努力」。此時,它的語感強調於「整體努力的量」。也就是說,即使他付出了A+B+C的多次努力,但都統稱為「努力」。
以下,讓我們嘗試再看一個不同的例子。假設,大家在專案工作中想要表達「每位成員各自的努力」時,由於此語意中側重的是「每位成員各自的努力」。因此在這邊,我們必須將「effort」作為「可數名詞」來使用。
The President of ABC company has decided to reward employees at the project for their efforts.
ABC公司總裁決定獎勵該專案每位員工的努力。
另一方面,即使多人參與,但當語意是側重「集體化的努力」時,「effort」則該作為「不可數名詞」使用。
We are dedicating our effort to making our customers happy.
我們不惜努力於讓我們的顧客滿意。
由此可見,「effort」在「可數名詞」與「不可數名詞」之間的選擇,大多是取決於「說話者」的感覺而非嚴格的文法規範。
因此,比起大家精確地去判斷正確答案,不如透過實踐的對話學習來「掌握語感」才是真正的關鍵喔!
「endeavor」
如上文所述,當大家想要表達「有時間期限,並帶有較小的明確目標」時,便適合使用「effort」來表現。
那麼,當我們要描述是「達成未知的長期遠大目標」的「努力」時,又該選擇哪一個英文單字來表達呢?
當大家遇到以上這種情況時,「endeavor」便是一個非常合適的選擇。
其中,「endeavor」通常會在「無關經驗的長期計畫,並牽扯到人生重大目標」的場景中使用。而它能表達出「為了面對長期的遠大目標、並全心投入體力的樣子」。
He has been making endeavors to be an astronaut.
他一直努力成為一名太空人。
值得一提的是,「endeavor」在「美式英文」與「英式英文」中的拼法不同。其中,美式英文的拼法為「endeavor」,而英式英文的拼法則為「endeavour」。
此外,由於「endeavor」比「effort」更加正式。因此,它比起出現在與朋友、或家人的對話中,更多時候是出現在商務場合的正式文書之中。
例如,英文合約書中經常出現「best endeavours」一詞。它類似於中文裡的「盡最大努力的義務」的意思。
而英文中的「best endeavours」則帶有「為了達成目標,將不惜一切使用資源和努力」的嚴肅語意。
假使,大家想表達的是「在不損害我方利益的範圍內盡力而為」的話,建議使用「reasonable endeavors(盡合理的努力)」、或「commercially reasonable endeavours(商業上合理的努力)」來取代「best endeavor(盡最大努力的義務)」,又或者也可以考慮都不將這些表達寫入合約書中也是明智的選擇喔!
「exertion」
當大家想表達的是在「精神、或體力上」比「effort」更為艱辛困難時,便可使用「exertion」來表現。
This beautiful garden tells everything about your exertions.
這座美麗的花園說明了你一切的努力。
「exertion」是一個適合在「木工、汽車修理、配送」等需要耗費大量精神、或體力的勞動情景中使用的表達方式。
動詞「努力」的英文表達方式
目前為止,我們介紹了各種「努力」的名詞。接下來,讓我們再一起看看「努力」的動詞表現吧!
英文中,當「努力」作為「動詞」使用時也有許多表達方式。但最常使用的還是搭配「effort」的表現方法。
make an effort:努力
make efforts:付出多次努力
大家可以透過「動詞 make」與「名詞 effort」的組合來表達出「努力」的意思。
I made an effort to be there in time.
我努力即時趕到那裡。
這邊需要注意的是,「make an effort/make efforts」是一個帶有「可能無法實現」語意的表達方式。
其中,它的語意類似「try to ~(嘗試)」,能表達出「雖然會試著努力,但未保證能達成目標」的意思。
而當大家在商務場合中使用帶有以上語感的「make an effort/make efforts」時,將會造成對方認為您有「雖然會努力,但不確定能做多少」的消極想法。
因此我們建議,當大家想表達的是「全力以赴」的話,應使用「strive」來表現會更為合適。
由於「strive」代表「奮發進取」的意思。因此它會更適合在商務場合中描述「為達到特定目標,必定全心投入努力」的積極度。
strive to + 動詞 努力去做某件事
strive for + 名詞 為某件事而努力
此外,由於「strive」常在「擁有遠大目標」的情景中使用,因此比起日常生活,它會更常出現在商務場合、或正式文書中。
People strived to succeed in their new situation at that time.
當時的人們在新環境中努力爭取成功。
= People strived for success in their new situation at that time.
當時的人們在新環境中為成功而努力。
上文介紹的「exertion」也可以與「make」結合成動詞來表達出「努力」的意思。此時,「exertions」通常會以「複數形式」來表現。
make exertions:努力
I will make exertions to make a farm here.
我會努力在這裡建造一個農場。
至於上文介紹的名詞「endeavor」,它本身不僅能作為「名詞」,也能作為「動詞」使用。
She endeavored to change the world.
她努力改變世界。
此外,大家也可以使用「make one’s endeavor/endeavors」來表達出「盡全力 / 努力 」,或使用「make every endeavor」來表達出「竭盡全力」的意思喔!
make one’s endeavor/endevours:盡全力 / 努力
make every endeavor:竭盡全力
She made her endeavor to change the world.
她盡全力在改變世界。
She made every endeavor to change the world.
她竭盡全力改變世界。
由此可見,動詞「努力」的英文表達十分多樣化。因此我們建議大家先掌握住「make an effort/make efforts」這個表達方式,再根據個人需求來學習其他表達方式喔!
「努力」的相關表現
接下來,讓我們再來看看與「努力」相關的英文表達吧!
中文的裡「努力」也可以帶有「加油」、「勤奮」、「盡力」等含意。而從這個層面上來看,「努力」將也能在英文中有許多除了「effort」以外的表達方式。
以下,請大家靈活地理解「努力」這個概念,並細心感受每種表達的語意差異喔!
加油 / 努力:try hard/work hard
缺乏努力:lack of effort
更加努力:make more of an effort
毫不費力:without effort
勤奮的人:a hard worker/a hardworking person
盡最大努力 / 盡力而為:do one’s best
努力獲得回報:pay off
「努力」的名言集
原來,中文裡有些「努力名言」也與英文諺語相似!
現在就來看看「中文名言」和「英文諺語」的不同之處吧!
・鐵杵磨成繡花針
Slow and steady wins the race(直譯:緩慢和沈穩會贏得勝利)
There is no genius that bests hard work(直譯:沒有任何天才可以勝過努力)
・有志者事竟成
Patience wins out in the end(直譯:耐心才是最終獲勝的關鍵)
・盡人事,聽天命
Do your best and let God do the rest(直譯:盡力而為,其餘交給上帝)
Do your best and leave the rest to fate(直譯:盡力而為,其他的交給命運)
・羅馬不是一天造成的
Rome was not built in a day(直譯:羅馬不是一天造成的)
Practice makes perfect(直譯:熟能生巧)
其他激勵人心的「努力」名言集
以下,我們將介紹一些國外偉人、以及體育界名人的「努力」名言。希望它們能幫助大家在人生路途中增加不可缺少的動力喔!
Thomas Edison
托馬斯・愛迪生
1847〜1931
美國發明家。終其一生共進行了1300多項發明,被譽為「發明之王」。
”Genius is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.”
「天才是1%的靈感加上99%的努力。」
Winston Churchill
溫斯頓・邱吉爾
1874〜1965
英國前首相。作為非小說類作家曾獲得諾貝爾文學獎。
“Continuous effort, not strength or intelligence, is the key to unlocking our potential.”
「解鎖我們潛力的關鍵,不是力量或智力,而是持續的努力。」
Michael Jeffrey Jordan
麥可・喬丹
1963〜
美國前籃球運動員、企業家,被譽為「史上最偉大的籃球選手」即「籃球之神」等。
“Everybody has talent, but ability takes hard work.”
「每個人都有天賦,但要獲得能力則需要努力。」
Usain Bolt
尤塞恩・博爾特
1986〜
牙買加前短跑運動員。在職業生涯中被稱為「人類史上最速短跑運動員」。
“Skill is only developed by hours and hours of work.”
「技術只能透過長時間的努力得以磨練。」
「努力」是大家都強調的事實。但透過這些擁有卓越天賦的人們來表達時,便更加具有說服力了吧!當大家感到缺乏動力時,不妨回想一下他們的「努力」名言喔!
「總結」
這次文章,我們介紹了關於「努力」的各種表達方式、以及激勵人心的名言集。
或許大家在過去只知道「effort」這個表達方式。但在閱讀此篇文章後,您是否也發現其實還有許多大家意想不到的英文單字也可以用來描述「努力」呢?其中我們想,大家也了解到「原來不同的英文表達會帶有不同語意」的重要關鍵了吧!
假使,大家在文章中挖掘到自己喜歡的表達方式、或名言的話,不妨在實際進行英文對話的學習中多多運用,並藉此提升自身的英文能力喔!