sample

LP banner LP banner

英語中「等待」的表達方式驚人地多,按場景解釋,例如「等一下」

在日常生活中,有很多可以表示等一下!的狀況。雖然有簡單的說法,但實際上「等待」的英語表達數量相當驚人。

讓我們來看看有哪些表達方式及用詞!

 

等待的英語表達

 

首先我們來學習三種等待的標準表達。

wait/await/standby都有等待的意思,只要學會用法,就可以輕易說出口。

除了這三個單字之外,我們也會趁機介紹其他表達方式。

 

wait / await / standby

 

這三個單字都是指等待。

但因為它們是不同的詞性,所以我們需要知道用法。

wait既是名詞也是動詞。這是在國中學的英文,但大多數的人可能不曉得這也是個名詞。

await單純只是動詞。它比 wait 更正式,並且經常代替 wait for

standby是「待命」的意思,也是個名詞

以下是其他跟「等待」相關的英語單字。這次我們就不深入探討,但如果是中級程度以上的朋友,可以盡量背下來!

look forward to期待
expect  期待

現在我們已經確認了等待的英文單字的詞性,讓我們看看例句並感受一下如何建立詞序!

 

wait 的例句

 

Wait a sec.
等一下

這是一個可以用在家人、朋友身上的隨意表達,經常出現在日常對話中。

這裡使用的sec是second的縮寫,意思是秒。使用省略形式會給人一種比較隨興的形象。

I cannot wait to see her!
我迫不及待想見她!

說到wait,我們也常用cannot wait這個表達愉快的說法。之所以說愉快,是因為它傳達了令人興奮、迫不及待的感覺。

 

await 的例句

 

I’ll await you at the ceremony gate.
我會在典禮的門口等你。

await 指的是雖然很期待,但不是現在會馬上發生的事情。

不過,我們只要記住 wait 是更正式的說法就沒有問題了。如果想得太難,就會突然說不出來。

We must await our boss here.
我們必須在這裡等老闆。

請記住一點,await可以替換為wait for。 因為很有可能會出現在像是TOEIC或英檢這類的考題裡,所以這點很重要。

 

standby 的例句

 

Be on standby.
待命

standby常用於任務等命令。因此這個例句是一個祈使句,只有簡單地傳達要求。

Police are on standby.
「警察已待命」

因為有任務的意義,所以使用standby的例句往往有點正式。由於它是名詞,請注意不能用作動詞。

 

等一下

 

如果想表達等一下,用英文怎麼說呢?

前面我們有介紹過,但表達方式略有不同,我們就將以下表達作為標準吧!

 

Wait a minute

 

Wait a minute是最經典的等一下的說法。

從字面上翻譯,就是等待1分鐘的意思。與其說它是本來的時間單位,不如說是更加強烈的「暫時」的意思。

除了minute之外,moment和second也常被使用。second就是上面介紹過的。這三個單字的意思是一樣的,請作為組合記下來!moment本來就是指片刻,second則是1秒鐘的意思。

還有以下其他的表達方式:

Just a second.
Give me a second.

這裡使用的second也可以用moment或minute代替。

 

等等

 

那如果想請對方保持原本的狀態並等待,用什麼樣的英語比較適合呢?

是不是好像知道,卻說不出來?

 

hold  on

 

hold on並不是為了爭取時間表示的等一下,而是保持不變並稍等的意思。

Hold on.
等等(保持原樣)

hold有抑制、保存的意思。跟中文的等待一樣,也可以表示「保持靜止不動」。

最常見的例句是我們打電話時,想請對方稍等一下,而不是直接掛斷電話。

如果是跟工作相關的電話,用命令式的語氣說話不太恰當,所以我們要使用「please」這樣的詞會更有禮貌。

還有其他類似的表達方式,例如:

 

Hang on.

 

hang的意思是懸吊,直譯就是保持懸掛。

這是個有點奇怪的說法,但它的用法跟 Hold on 相同,形象稍微休閒一點。可以用在朋友身上。

 

禮貌的請對方稍等

 

如果我們要禮貌地請對方稍等,英文句子會稍長一些。

雖然英語裡沒有敬語的表達,但是禮貌的說法和隨意說法還是有區別的。這是用於商務、或服務業方面。

Could you wait a minute?
麻煩能稍等一下嗎?

我們剛剛有學到Wait a minute.這個說法。

現在則是把它變成疑問句,來請求對方的許可。一般來說對方並不會拒絕,所以不需要使用疑問句,但為了讓對方掌握主導權,我們還是以禮貌的方式來提問是最好的。

Could you ~? 是尋求幫助時非常有用的表達方式,請把它記下來!

Please give me some time.
請稍等一下

如果想要表達再長一點的時間,使用some time會更合適,而不是moment / second / minute

比如在開會的場合無法立即下決定,我們就可以使用這個說法。因為用了please,所以更有禮貌。

Could I have a moment, please?
請給我一點時間好嗎?

Could you ~?有點不同,Could I~?是我可以~嗎?的意思,一樣是請求對方的許可。Could是Can的過去式,使用過去式助動詞是更有禮貌地表達。

 

如果對方請求我們考慮一下

 

當對方請求我們考慮的時候,我們也必須示意希望對方能等待。讓我們看看以下例句:

Let me think about it.
讓我考慮一下。

這個說法可以告訴對方,我們想要認思考這個請求。

Let有使~發生的意思,造句時常常放在句首。可以讓對方知道我們需要時間考慮。

Let me sleep on it.
讓我想想

這個翻譯和Let me think about it.是一樣的,但這代表一個細節,就是這件事需要花一個晚上的時間來確實思考。這就是為什麼會帶入sleep的原因。

如果從字面上理解,對方會認為明天才能得到我們的答案,而不是今天。

請多多利用線上英文課的機會,練習我們這次學習的表達。想請對方稍等時是使用Wait a minute.或Just a second.

如果不想再繼續,則是用Hold on.或Hang on.。

不過在英文課裡會出現的問題,大部分都可以直接回答,所以Let me sleep on it之類的短語可以用在真實的日常會話上。

像這樣每天接觸英文,即使我們在台灣也可以學到很多有用的表達方式!請把本篇文章收藏起來,相信一定會對大家有所幫助!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導