sample

LP banner LP banner

用「猜謎」的方式快樂學英文!

學習英文的方式有很多種,如果可以透過猜謎學英文,聽起來是不是很有趣呢?

猜謎是一種雙方面都能夠得到樂趣的小遊戲。除了被問的人要絞盡腦汁想答案之外,出題目的人通常也閒不下來,忍不住會一邊想像對方會答出什麼樣的答案。

不過,雖然大家都愛猜謎,英文相關的謎語大概很少人知道吧?

沒關係,本文就是以英文謎語為主題。各位可以邊閱讀邊享受猜謎樂趣,之後還可以拿來考考其他朋友,一定可以增加許多對話的題材。

 

謎語的英文怎麼說

 

那麼,謎語的英文要怎麼說呢?很多人可能學了一段時間的英文,也不一定知道答案。

謎語的英文原來是叫”riddle”。

它除了表示一般的謎語,也可以指小說創作中,作者有時候會故意留下一些謎團給讀者,讓大家有開放性的想像空間。

如果你喜歡看小說,說不定就看過這種用法。

 

各種不同英文程度的謎題介紹

 

接下來,就來看看一些實際的謎語案例。

筆者根據其中的單字和文法難易度分成三個部分來討論,分別是

初級篇
中級篇
高級篇

下面就來從這些有趣的謎語學英文吧!

 

英文謎語初級篇

 

以下就是初級篇的謎語,裡面用到的英文都不難,相信對各位一定都能完全理解。

・What is the longest word in the dictionary?

「字典裡面哪一個單字最長?」

這句話應用到了比較級文法中的最高級用法,相信大家在國中的時候就都學過了。

這一題如果真的認真想的話,大概很難想出答案。那就直接公布答案吧!

正確解答是”smiles”。

為什麼呢?因為頭尾的兩個”s”中間間隔了”mile”(一哩遠)啊!

這一題因為用的是smile的複數型,所以可能有點作弊嫌疑,不過無論如何,一哩大約是1.6公里的長度,的確是很長沒錯。

接下來請看下一題!

・What ant is the largest?

「最大隻的螞蟻叫什麼?」(猜一種動物)

題目裡面同樣用到了最高級的文法,相信各位應該都一看就能了解意思。

公布正確答案,那就是”elephant”。

它利用的是”〇〇ant”這種拼字上的文字遊戲。相信大家都可以接受和小小的螞蟻相比,大象絕對是大到不可思議對吧?不過如果你沒有抓到這種答題的邏輯,大概很難靠自己想出答案。

 

英文謎語中級篇

 

現在把難度稍微提升到中級,各位準備好了嗎?

・What does this say?

「下面這要怎麼唸?」(猜一個單字)

Pot oooooooo

在單字Pot的後面加上這麼多個o,這難道有什麼特殊唸法嗎?

答案就是…Potatoes 「馬鈴薯」。

大家一定一頭霧水吧?為各位說明一下,因為Pot的後面總共有八個o,所以可以唸成Pot eight Os,諧音就變成馬鈴薯了。

大家不妨試著自己唸唸看。

是不是很像「potatoes」呢?。

雖然一般來說,這些和文法無關的謎語大多比較簡單,不過像這種運用諧音的題目,要是沒有相關經驗的話,應該也是很難答出來的。

緊接著是下一題。

・What begins with T ,ends with T, and has T in it?

「什麼東西開頭是T,結尾是T,中間也有T?」

這個謎題本身的文法結構也相當簡單,單純是以疑問詞開頭的簡單問句。

因此,相信在題目的理解上應該不是問題,難的是把答案想出來。

按照正常思考邏輯,這時候應該開始會把所有用T開頭和結尾,然後中間又有T的單字設法列出來,不過這樣你就中計了。

公布答案,原來是Teapot這個字。

大家看到一定會想,雖然開頭和結尾都有T沒錯,但是中間沒有看到T啊?那你不妨換個角度想,茶壺裡面裝的是什麼呢?是Tea(茶)沒錯吧?

那就是中間的T啦!這就是利用英文字母的諧音梗創造出來的趣味。

 

英文謎語高級篇

 

最後,終於到了高級篇,各位準備好了嗎?

這些謎題會牽涉到更多英語系國家的文化,或是日常中的生活習慣等等,很多都是學校不會教的東西。

請各位發揮挑戰的精神一起來解謎吧!

・What has a head and a tale but no body?

「什麼東西有頭有尾,卻沒身體?」

這個謎語如果用中文來看,可能很難猜出答案。所以就直接公布解答吧!

正確解答是coin。

這就是筆者把它歸類為高級謎語的原因,因為你必須對英語系國家的文化有所理解才可能答得出來。

我們台灣人習慣在沒辦法下定論的時候,用猜拳來決定。對外國人來說,他們則通常採用擲銅板的方式。

在丟之前會問對方”Heads or tails?”,也就是叫他選擇要猜銅板的「正面還是反面」。

因此,想出這個題目的人可能就是考慮到這層文化因素。

接下來請看下一題。

・Why is the river rich?

「為什麼河流很有錢?」

這一題考的是字彙量。

各位可以把頭腦裡面和河有關的單字好好想一下。

答案是Because it has two banks. 「因為它有兩個“banks”」。

Bank有兩個意思,一個是大家熟悉的「銀行」,另一個則是「堤岸」的意思。

如果你知道第二種意思,也許就可以猜出答案。

簡單來說,一條河的兩邊一定都有河岸。

而因為河岸的英文單字又和銀行一樣,所以有兩個「銀行」的河一定很有錢囉!

這種文字遊戲就是典型的謎題設計方式。

再舉一個利用文字遊戲設計出來的謎語。

・What did the beach say when the tide come in?

「浪來的時候,海灘會說什麼?」

這個謎語裡面用到的單字稍微有點難度,因此筆者把它歸類在高級程度。

正確答案就是 Long time no sea。

大家有沒有發現這個句子裡面的錯字呢?

我們都知道「好久不見」的英文是“Long time no see”,這邊其實是故意把原本的see換成表示「海」的sea。

這就是利用同樣的發音來設計出的文字遊戲,其他的類似例子還有很多。只要有搭配提示,也許就有機會可能答對。

接下來看看有點惡搞的題目。

・What do you call a fairy hasn’t taken a bath?

「還沒洗澡的小仙子要怎麼稱呼祂?」

這句英文裡面應用了疑問句,再加上現在完成式的句型。

這也是國中程度的英文,不過可能也有不少人已經生疏了。

不過至少看中文翻譯,應該就能知道題目在問什麼了吧?那麼接下來公布正確答案。
答案是…Stinker Bell。

其實,這個英文名詞並不存在。

更精確的說法是,這個答案的靈感來自於出現在小飛俠彼得潘裡面的小仙子Tinker bell(中文一般譯作小叮噹),把祂的名字結合了stink(發臭)所創造出來的新詞。

小孩子一般都最喜歡這種類似冷笑話的謎語了。

最後,考大家一題和慣用語有關的謎語。

・What can be big, white, dirty and wicked?

「什麼東西又大、又白、又髒、又邪惡?」

這題的答案同樣不能用中文來想。

正確答案是A lie「謊言」。

謊言這個字在英文裡面,有很多不同的習慣搭配用法。

Big lie「瞞天大謊」
White lie「善意的謊言」
Dirty lie「卑鄙的謊言」
Wicked lie「惡毒的謊言」

以上都是謊言的不同形容方式。

也許這些不算是慣用語的程度,不過的確在生活中都很常看到,希望各位都可以把它們學起來。

在試著解答這些高級程度的謎語的時候,除了要能理解題目在問什麼,通常還要對英文的各種面相都有一定程度了解才想得出答案。

各位如果想多學一些英文會話,也可以請外籍老師幫忙出一些相關的題目,作為不同的學習方式。

如果是全新的英文類型,可能會非常有挑戰性喔!

 

利用謎語學英文有什麼好處?

 

到目前為止,已經分享了許多有趣的英文謎語。不知道各位有沒有想過,用猜謎方式學英文到底有什麼好處呢?

最大的好處當然是寓教於樂,另外,也可以增加單字量、片語用法,或是透過謎語學到同一種表達方式的不同用法,優點可說是不勝枚舉。

沒有人不喜歡猜謎,各位也不妨把今天學到的謎語拿來考考外國友人,一定可以讓場面更加熱鬧有趣。

上述的謎語都很經典,因此也許有些外國友人已經都知道答案了也不一定,不過最重要的,還是讓我們學到更多的英文用法。

例如對很多人來說,可能是第一次知道bank除了有銀行的意思,還可以解釋作堤岸。另外,原來外國人是用擲銅板來幫忙下決定的,銅板的正反面又要怎麼說,這些都是很有趣的小常識。

只要多找一些貼近生活的英文謎語,不用出國就能夠學到很多實用的新知識了。

這就是猜謎學英文的最大好處。

另外,謎語也很適合用來練習疑問句句型。

對語言學習者來說,最習慣的句型結構一般都是以肯定句為主,相對地,疑問句、否定句就可能不是那麼熟悉。

不過,謎語常常都是以問句的形式出現,因此,如果可以訓練自己用聽的方式來理解題目,無疑對於提升英文能力大有幫助。

另外,很多謎語光靠題目的字面意思來看,通常都猜不出答案。因此,對那些習慣照字面翻譯的學習者來說,也是一個很好的機會,讓自己練習從完整句子來理解真正要表達的意思是什麼。

 

總結

 

雖然每個人一定都有猜謎的經驗,不過可能很少人聽過英文的謎語,因此筆者才會選擇這個主題來討論。

為了讓各位能夠更加享受猜謎的樂趣,希望各位能依據自己目前的程度來選擇初級、中級、高級的題目作為切入點,如此一來更容易收到學習的成效。

如果之後想要用英文謎語來考身邊的朋友,第一步請先把題目背熟,光是這個動作,就已經讓你的英文又往前邁進一步了。

LP banner
本文作者

◇經歴 在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。 與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。 目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。 ◇資格 具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗 ◇海外經驗 學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。 也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。 ◇自我介紹 小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

分享這篇報導