今天的主題是有關「試穿」的英文說法。
如果想在買衣服前先試穿看看,勢必要和店員有所互動,這部分對某些人來說絕對是一件苦差事。
尤其在國外購物,很多商品的尺寸樣式可能都和台灣的習慣不太一樣,建議買之前,還是要先試穿比較保險。
這篇文章要來和大家分享,試穿衣服會用到的各種英文說法。
除此之外,也會介紹和購物相關的更多實用句型。
文章中會舉很多對話範例來做說明,如果你本身從事服務業,又可能接觸到外國顧客,一定會非常實用。
希望看完這篇文章之後,對各位的生活應用都會有所幫助。
Contents
- 試穿的英文怎麼說
- 購物的常用英文
- 可以拿起來看嗎?
- 結帳時的常用英文
- Shop clerk: How would you like to pay? (店員:請問您想要怎麼付款?) Shopper: I’d like to pay with cash. (顧客:我想付現。) Shop clerk: Sure. Do you have a membership with us? (店員:沒問題,請問您有我們的會員嗎?)
- Shopper: I’ll take these trousers and this pullover. Can I pay by credit card? (顧客:我想買這幾件長褲和這件套頭毛衣。可以用信用卡付款嗎?) Shop clerk: Yeah, we accept cards. (店員:當然,我們有收信用卡。)
- Do you take apps?(你們接受電子支付嗎?)
- 退貨、換貨的常用英文
- 試穿的英文 總結
試穿的英文怎麼說
試穿的英文說法是「try ○○○ on」。
試衣間則有以下幾種表達方式:「a fitting room」、「a dressing room」、「a changing room」。
想試穿衣服的話
想要詢問店員能不能試穿的時候,可以參考以下句型。
「Can I try this on?」
把這句話整個記下來,在使用上非常方便。
如果想試穿的衣服不只一件,只要改成「Can I try these on?」就可以了,
也就是把「this」換成複數的「these」。
如果想要明確說是哪一種商品,也可以這樣表達「Can I try this jumper on?」
類似句型還有「I’d like to try this on.」,意思也都差不多。
接下來,讓我們看看對話範例。
Shopper: Excuse me, do you work here?
(顧客:不好意思,請問你是店員嗎?)
Shop clerk: Yes.
(店員:是的。)
Shopper: OK. Can I try this on?
(顧客:請問我可以試穿這件嗎?)
Shop clerk: Sure. The fitting room is this way.
(店員:當然可以。試衣間在這邊。)
實用句型介紹
在逛街的時候,要是有商品相關的問題想找人詢問,是不是有時會擔心錯把客人當成店員呢?
因此,為了保險起見,最好一開始先用這句話來確認一下 「Do you work here?」,也就是 「請問你在這裡工作嗎?」(請問你是這裡的工作人員嗎?)。
如果想知道試衣間在哪裡,請參考下面句型。
「Where is the fitting room?」
「the fitting room」也可以替換成 「the dressing room」或是「the changing room」,只要選一個自己覺得好記的學起來就可以了。
Shopper: Excuse me, I’d like to try these on. Where is the fitting room?
(顧客:不好意思,我想要試穿這幾件,請問試衣間在哪裡?)
把試穿過後的衣服還給店員
試穿衣服之後,可能會遇到尺寸不合或是和想像效果不一樣的情況。
這時候想要把衣服還給店員的話,建議參考下面這句典型說法。
「Let me think about it.」
「I’m gonna think about it.」(=I am going to think about it.)
其實,這就跟中文裡面的委婉拒絕方式一樣,與其直接說不想買,大部分人都會說 「我再考慮看看」。
「Let me think about it.」就是完全一樣的表達方式。
接下來,請看對話範例。
試穿中的對話範例
Shop clerk: Is everything alright?
(店員:一切都還好嗎?)
Shopper: Yeah. I’m good.
(顧客:嗯,沒什麼問題。)
試穿過後的對話範例
Shop clerk: How was it?
(店員:穿起來怎麼樣呢?)
Shopper: Hmm, let me think about it. Thank you.
(顧客:嗯…讓我再考慮看看,謝謝你。)
試穿過後決定要買
如果試穿後覺得滿意想買,可以說「I’ll take this.」,也就是「我要買這件」。
試穿過後的對話範例
Shop clerk: Did you like it?
(店員:你喜歡嗎?)
Shopper: Perfect. I’ll take this. Thank you.
(顧客:很滿意,我要買這件,感謝。)
想要試穿不同的尺寸或顏色
如果試穿之後,發現只是尺寸不合或顏色不喜歡,想要換一件的話,要怎麼表達呢?
這時候可以參考這個句型「Do you have this in ○○○?」。
以下會更詳細說明更換尺寸、顏色的詢問方法。
想試穿不同的尺寸
如果想要試看看不同尺寸,可以問店員「Do you have this in a different size?」
也就是「請問這件有其他尺寸嗎?」。
也可以問得更具體一點,例如:「Do you have this in a smaller size?」(這件衣服有小一點的尺寸嗎?)、或是「Do you have this in a bigger size?」(這件衣服有大一點的尺寸嗎?)。
或是依照個人經驗,直接詢問有沒有自己習慣穿的尺寸,也就是一般說的S、M、L號。例如:「Do you have this in a small?」、「Do you have this in a medium?」或是「Do you have this in a large?」。
所以你應該可以看出來,S、M、L 號是我們台灣人的習慣說法,在外國則是用small, medium, large來表示。另外,如果是均碼的衣服,有時候我們會說成「free-size」,不過正確用法是「one-size-fits-all」。
Shop clerk: Is everything OK?
(店員:一切都還好嗎?)
Shopper: Actually, this is too loose for me. Do you have this in a smaller size?
(顧客:這件對我來說太寬了,你們有沒有小一點的尺寸?)
Shop clerk: Let me check the stock.
(店員:我去確認一下庫存。)
Shopper: Excuse me, do you have this in a different size?
(顧客:不好意思,請問這件有沒有別的尺寸?)
Shop clerk: What size are you looking for?
(店員:你想要找哪一種尺寸呢?)
Shopper: Well, a medium size, I guess.
(顧客:嗯,我想就試試看M號好了。)
實用的相關形容詞
如果想要說明不合身的原因,可以利用以下這些實用的形容詞。
請搭配基本句型「This is too ○○○.」作使用。
小:small↔︎大:big
短:short↔︎長:long
緊:tight↔︎鬆:loose
想試穿不同的顏色
如果想穿看看不同的顏色,可以用這個句子來問「Do you have this in a different color?」。
要是想要補充說明具體顏色,也可以參考句型「Do you have this in ○○○?」
○○○的部分請填入表示顏色的單字。
Shop clerk: Are you doing OK?
(店員:一切都順利嗎?)
Shopper: I like it but do you have this in green?
(顧客:我喜歡這件的樣式,不過不知道你們有沒有綠色的?)
Shop clerk: I’m sorry we are out of stock.
(店員:非常抱歉,綠色的已經賣完了。)
Shopper: Excuse me, do you have this in a different color?
(顧客:不好意思,請問這件有其他的顏色嗎?)
Shop clerk: Which color are you looking for?
(店員:你想要找什麼顏色的呢?)
Shopper: Do you have a khaki one?
(顧客:你們有賣卡其色的嗎?)
各種花色的英文說法介紹
到目前為止,我們介紹了衣服尺寸和顏色的各種詢問方式。接下來,順便介紹花色和材質的相關單字。
・印花(print)
素色:plain
條紋:stripe
花朵:flower
波卡圓點:polka dot
・材質(material)
棉質:cotton
絲質:silk
皮革:leather
羊毛:wool
購物的常用英文
可以拿起來看嗎?
大家知道「可以拿起來看」的英文說法是什麼嗎?
這時候可以利用表示「拿取」的單字「take」
以句型「Can I pick it up?」來表示。
對於架上陳列的商品,如果不確定可不可以拿起來看,先向店員確認一下是基本的禮貌。
在某些精品店裡,甚至必須戴上手套才能碰觸商品。因此,記得隨時向店員確認「請問這個可以拿起來看嗎?」,這是很重要的一件事。
結帳時的常用英文
接下來,讓我們看看結帳相關的英文用法。
想要用現金結帳的說法是「I’d like to pay with cash.」
想用信用卡付款則是「I’d like to pay by credit card.」
Shop clerk: How would you like to pay?
(店員:請問您想要怎麼付款?)
Shopper: I’d like to pay with cash.
(顧客:我想付現。)
Shop clerk: Sure. Do you have a membership with us?
(店員:沒問題,請問您有我們的會員嗎?)
Shopper: I’ll take these trousers and this pullover. Can I pay by credit card?
(顧客:我想買這幾件長褲和這件套頭毛衣。可以用信用卡付款嗎?)
Shop clerk: Yeah, we accept cards.
(店員:當然,我們有收信用卡。)
另外,最近也越來越流行電子支付的方式。幾乎可以說,出門已經不太需要帶錢,只要有信用卡、甚至手機就夠了。那我們就來看看,如何詢問是否有接受電子支付。
Do you take apps?(你們接受電子支付嗎?)
在此,筆者想分享一個之前家族旅行去夏威夷玩的小故事。
當時我才五歲,在一間當地特產店遇到一位開朗的男店員,他很親切地和我聊天聊了很久。
說實話,我那時候根本半句英文也不會,只覺得「要是我聽得懂他在說什麼有多好」,這個印象到今天仍然十分鮮明。在學英文的過程中,雖然常常覺得困難重重,但只要想到有機會能夠和外國人暢所欲言,就又重新燃起熱情,所以動力是很重要的。各位不妨想想,自己有沒有什麼和英文相關的經驗,可以當作學習的初衷呢?
退貨、換貨的常用英文
想到要用英文來退貨或換貨,是不是就覺得很有壓力呢?
以下我們分成兩部分來討論:(1)「表明意圖」(2)「退換貨理由」,幫各位拆解用英文退換貨的訣竅!
(1)「表明想要退貨或換貨」
I’d like to return it. (我想要退貨。)
I’d like to get a refund. (我想要退款。)
Could I exchange it? (我可以換貨嗎?)
(2)「理由陳述」
I’ve changed my mind. (我改變主意了/我不想買了。)
There’s a hole. (商品有破損。)
It didn’t fit. (尺寸不合。)
Shopper: Excuse me, I’d like to return this. I’ve changed my mind.
(顧客:不好意思,我想要退貨,我決定不買了。)
Shop clerk: Sure. Do you have the receipt?
(店員:沒問題。請問有帶收據嗎?)
這邊要提醒各位,有些促銷商品或是量販商場販售的品項是不接受退換貨的。
因此,在結帳的時候一定要特別確認相關規定。
以下例句用法是用來向店員詢問退換貨規則,可以參考看看。
Could you tell me what your cancellation policy is?
(可以請你告訴我退換貨的相關規範嗎?)
試穿的英文 總結
以下為各位整理了今天介紹的各種用法。
每個類別都選出一句最具代表性的句型用法。建議可以從這些例句開始背,在實際生活中練習!
・想試穿衣服
Can I try this on? (我可以試穿這件嗎?)
・試穿完還給店員
Let me think about it. (我再考慮看看。)
・試穿完決定要買
I’ll take this. (我要買這件。)
・想再試試其他尺寸
Do you have this in a different size? (這件有其他尺寸嗎?)
・想再試試其他顏色
Do you have this in a different color? (這件有其他顏色嗎?)
・想把商品拿起來看
Can I pick it up? (請問我可以拿起來看嗎?)
・想付現
I’d like to pay with cash.
・想用信用卡或電子支付方式結帳
I’d like to pay by credit card/app.
・想退貨
I’d like to return it.
以上就是以試穿為主題的完整用語介紹。
話說,購物絕對是練習英文會話能力的絕佳機會!
因此,請多複習今天學到的各種句型,好好享受下一次的購物行程吧!