sample

LP banner LP banner

詳細說明「道路」的英文單字 street 與 road 的差異!

剛開始學習英語時,可能會遇到的一個挑戰是「意思相近的英文單字」。和中文一樣,英語中也有許多「相似意思的單字」或「具有相似意義的英文表達方式」。

這次要探討的是「道路」的英文單字與表達方式

提到「道路」你會想到哪些英文單字呢?或許每個人想到的單字都不盡相同,因為有許多種表示「道路」的英文單字。

即便你知道有許多單字可以表達「道路」,但你是否了解這些單字的正確意思和用法呢?你是否只局限於自己熟悉的單字,而忽略了其他可能更適合的詞彙?

了解單字的意思並學會靈活運用,能夠大大拓寬你的英文表達範圍,讓你的英語實力顯著提升!

這次我們將結合例句,深入探討這些代表「道路」的英文單字,希望你能夠將其記住,並應用到未來的英語學習中。

 

Contents

street / road 的差異

 

首先,代表「道路」的英文單字大概就是 street 和 road。

 

開頭的問題:「道路」的英文單字是什麼?

 

被問到「道路」的英文單字時,很多人可能會立刻想到這兩個單字。

當然,如果在被問到「道路」的英文時,馬上想到這兩個單字,那麼你答對了,這是正確的。

但這兩個單字真的完全是相同意思的英文單字嗎?許多人可能習慣只使用其中一個單字,但這並不代表這樣的用法在英語會話中不可行,卻有可能無法完全傳達你想表達的意思。

簡單來說,「street」和「road」的區別就在於「人行道路」和「車輛通行的鋪設道路」之間的不同。你在英語會話中有意識到這點嗎?

接下來我們將深入探討這兩個單字,幫助你了解它們的意思、差異以及正確的用法。

 

street 的意思與用法

 

street 街道;通道;…街;(與人行道區分開的)車道

基本上,street 指的是位於市區內的「街道」,兩旁有建築物的公共道路。

由於是指貫穿建築物或市區的道路,因此像是台灣的「赤峰街」或「文昌街」這類被商店、咖啡廳等建築圍繞的街道,就符合 street 的定義。

雖然 street 也可以指車輛通行的道路,但通常它更強調人潮繁多的「街道」。比如說,商店街的「街」也是有車輛通行的道路,但因為人流密集,這樣的地方可以用 street 來表達。

用法上,經常以名詞形式如「○○大街」使用。

a main street 大街、大道

Many people come and go on the main street near my house.
我家附近的大街上人來人往。
Near his house is a shopping street that is very busy every day.
他家附近有一條非常熱鬧的商店街,每天都非常繁忙。
I saw him yesterday walking down XXX Street.
我昨天看到他在 XXX 街上走路。

 

road 的意思與用法

 

road 道;道路;鐵道;街道

相比於前述的 street,road 更強調「道路」這個概念。這是因為 road 指的是為車輛行駛而鋪設的道路。

此外,road 也有連接兩個據點的道路的含義,因此像是台灣的「國道○○號」或「中山高速公路」這類連接據點的道路會使用 road。

非高速公路的免費快速道路也符合它的意思,所以把它記成有標誌的道路也不算錯誤。像是有三到四線車道的大馬路可以稱為 road,而從這些大馬路進入的大交叉路口也是 road。但是當你從大馬路轉入較窄的小巷時,那裡就會被稱作 street。

雖然並不是以道路的寬窄來決定,但這樣的記憶方式可以幫助你正確區分 road 和 street 的使用。記住這些規則,並嘗試靈活使用 road 和 street 吧!

用法上,搭配形容詞可以表達不同類型的道路。

a national road 國道 a straight road 一條直路

He is driving at 60 km/h on the XX bypass road.
他正在以每小時60公里的速度行駛在 XX 快速道路上。
The speed limit on that road is 60km/h.
那條道路的限速是每小時60公里。
To get to the amusement park, one must cross one street from the main road to join the national road.
要到遊樂園,必須從大馬路穿過一條街,然後駛入國道。

 

其他相似的表達方式

 

我們已經介紹了「street」和「road」,但還有其他表示「道路」的英文單字!

或許有些人覺得已經記不住更多單字了,但為了提升詞彙量、英語能力和會話能力,請再多努力一下,繼續增加知識吧!

其中有些單字你可能已經聽過,記住之後熟悉了不同的用法後,就可以靈活運用了。

 

avenue

 

看吧,是不是出現了你聽過的單字呢?但是,這與之前的兩個單字有什麼不同,可能會讓人感到困惑吧。

avenue 林蔭大道;(都市)大街;大道

你可能會想:「這不是意思差不多嗎?」是的,基本上意思相同。
但是,avenue 通常指的是像林蔭大道那樣,兩邊有行道樹的大道,並且通常與 street 垂直延伸的道路。

avenue 經常用來表示街道名稱,例如「第○○大道=○○th avenue」。

The latest sweet store to open says it’s at number 5 on AX Avenue!
最近新開的甜點店位於 AX 大道的 5 號巷子內。
What avenue is that good restaurant you were talking about yesterday?
你昨天提到的那家好吃的餐廳在第幾大道?

 

boulevard

 

接下來的「boulevard」 也和 avenue 意思相同。

boulevard 林蔭大道;大街

相比 avenue更寬廣的林蔭大道會用 boulevard。。boulevard 這個單字指的是兩側有建築物或樹木的公共道路。此外,這個單字和 avenue 一樣,boulevard 也經常出現在街道名稱中,如「○○大道」。

要與avenue區分使用的話,avenue 是一般的林蔭大道,而 boulevard 是比 avenue 更寬廣的林蔭大道,兩側都有樹木或建築物,且都用於街道名稱中。

Is this the correct bus to go to Central Boulevard?
這班公車是去中央大道的嗎?

 

path

 

相信很多人也會覺得「這個單字我聽過!」。
我們前面介紹的表示「道路」的英文單字,在電視劇或電影裡經常出現,而這個「path」也不例外。

path (被人踩出來的)小徑;小道;(公園裡的)步道;通道;通路

從英漢字典的定義來看,path 指的是比之前介紹的那些單字都更窄的小徑。

path 就是這個意思,不妨想像一條比 street 更窄的小道,像是沿著小河的小徑,或是狹窄到車無法通行的碎石路。

茂密的竹林小徑,或者山裡人們走出來的小路,這些有氛圍的小路都可以用 path 來表達。

Those bamboo pathways are the most beautiful!
那些竹林小徑美極了!
The paths you can walk along the small river are very photogenic.
可以沿著小河步行的小徑非常適合拍照。
Yesterday, I happened to be walking down a little path and found a hideaway sweet store!
昨天我偶然走在一條小道上,發現了一家隱藏的甜點店!

 

總結

 

這次我們深入探討了 「street」和「road」的差異,以及其他表示「道路」的英文單字。

英語中有許多意思相近的單字,關於「道路」這個主題,若有時間的話,建議可以在 Google 上搜尋圖片來加深理解,這樣會更清楚。

據說在美國,一些交叉的道路會有不同的稱呼,像是在紐約,avenue 指的是南北走向的道路,而 street 則是東西走向的道路。雖然各國的使用方式可能有所不同,但了解這些差異也是件有趣的事。

每個英文單字都包含著微妙的意思差別,記單字時請多加注意!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導