這次我們要解說一下breakdown的含義!
如果一個英語單字有多種含義,我們就需要了解每個含義是用於什麼情況,還要多多練習,才能正確使用!
Contents
breakdown的意思
Breakdown有多種含義,我們來看以下說明。
它最初是由break和down組合而成。由於沒有空格,所以是照樣拼寫的。 Break 來自日耳曼語 brekana,代表「破壞」的意思。
如果用作動詞,break down就必須帶有空格。這就是動詞+副詞的形式。我們稍後會再解說這個部分。
故障/停止功能
聽到Breakdown這個詞時,大家首先想到的應該是「故障」或「功能停止」的意思。
它可以如同文字一樣,用於描述某物是壞掉的,也能用於班級等抽象的事物無法達到作用的場合。
A breakdown in the classroom was a complete nightmare.
班級制度的瓦解確實是最糟糕的。
(通訊)中斷/停止
Breakdown也有「中斷」或「停止」的意思。通常指的是無法通訊,如果我們會想到「故障」或「功能停止」,可以從上下文中自然的翻譯。
Wars sometimes occurred due to a breakdown in communication.
戰爭有時是由於通訊中斷而引起的。
(健康狀況)虛弱/崩壞
當breakdown用來指健康狀態時,是表示「虛弱」或「崩壞」,代表一種身體或思想停止運作的狀態。請注意一點,完全喪失功能是代表死亡,但breakdown並不是這種狀態。
She is recovering from her breakdown.
她正從虛弱中恢復過來。
這大概是現代人非常需要的一句話。
breakdown from (the) stress
因壓力而崩潰
請參考例句並試著自己造句看看,來擴大英文的表達範圍!
拆解/分析
雖然這個含義與上一個略有不同,但breakdown也能表示「拆解」或「分析」的意思。我們只要記住「拆解」是將某物分解成碎片,而「分析」是破壞某物以便詳細檢查,就會更容易記住!
I learned about the breakdown of alcohol today.
我今天學到了酒精的分解過程。
詳細/細項
Breakdown還有「詳細」或「細項」等其他含義。就像「拆解」和「分析」一樣,將一件事情分成更瑣碎的部分。
Breakdown的細微差別都是一樣的,所以不需要一一記住。尤其是如果目標是為了提高會話能力的朋友,請完全忘記中文的思維,並嘗試透過英語圖像來記住單字。
Have you got a breakdown list?
有詳細的清單嗎?
breakdown 俚語的含義
Breakdown 也有俚語的意思。
一是音樂術語,指的是「只使用一種樂器演奏節奏的部分」。此外,在舞蹈術語中,它指的是「以快節奏的兩節拍跳舞的舞蹈表演」。
What does breakdown mean? I’ve got no knowledge of music.
Breakdown是什麼意思?我完全沒有音樂方面的知識。
同義詞
現在,讓我們來介紹一些breakdown的同義詞!
breakdown有很多意思,但還有其他名詞具有類似「功能停止」「故障」「中斷」的含義。讓我們看看以下詞語。
collapse
Collapse是個動詞,意思是「崩塌」「撞擊」。它也可以用於描述建築物倒塌,或是市場崩塌。
它也可以用於人的方面,在這種情況下,最好將其翻譯為「像崩塌一樣倒下」或「崩潰」。
Many houses collapsed in the big earthquake.
許多房屋在大地震中倒塌了。
Once I collapsed because of the stress.
有一次我因為壓力而崩潰了。
disruption
Disruption代表「毀壞」或「分裂」。它具有負面含義,有不受歡迎、突然斷絕的意象。根據上下文,也可以翻譯為「崩潰」或「混亂」。
Bad weather caused a traffic disruption.
惡劣天氣的導致交通中斷。
failure
Failure代表「失敗」。它的動詞是fail,反義詞則是success,請將它們視為一個組合記下來。
Many of life’s failures are by people who did not realize how close they were to success when they gave up.
生活中的許多失敗都是因為人們在放棄時沒有意識到自己離成功有多近。
這是美國發明家湯瑪斯愛迪生所說的話。
動詞 breakdown
「崩潰」作為名詞時寫為breakdown,但作為動詞時則拼寫為帶有空格的break down。
它有「崩潰」、「壓倒」、「摧毀」和「分類」的意思,很容易記住,因為它與前面解釋的名詞具有相同的含義。
過去式寫成broke down,但我們還是要記住現在完成式,它通常是表達某物已經被損壞的狀態。在這種情況下會以have broken down的形式來呈現。請注意一點,過去式和過去完成式並不是-ed形式。
The building has broken down.
那棟大樓倒塌了
另外,break down不僅可以用於事物,也能用於人。在這種情況下,是描述破碎或崩潰的感情和行爲。並非物體而是談判破裂的場合也可以使用這個詞。
He broke down when he heard the news.
當他聽到這個消息時,他崩潰了。
The negotiation has broken down.
談判破裂了。
順帶一提,作為有點符合俚語的意思,break down也有動詞「說明」的含義。這有點接近「分解」,我們可以更容易理解咬碎的含義。
break down和break的差異
「Break down」,如果只有break就是「壞掉」的意思。
那麼就不需要down了吧?這樣想的人可能很多。
短語的後面即便沒有接著單字,也可以傳達其核心意義。但對於母語者來說,可能會有違和感,或者很難理解,因為意思是完全不同的。
Break down 和break 也有差別。當原本裝有馬達正在運轉的物體發生故障時,我們會使用Break down。另一方面,如果是未配備馬達的機器發生故障時,則使用break。
My car broke down.
My car broke.
如果想表達「我的車壞了」,請使用前者。因為原本正在運行的車子壞了。
如果是以下例句:
The microwave broke down.
The microwave broke.
想表達「微波爐壞了」,請使用後者。因為微波爐並沒有裝設馬達或引擎。
在中文裡,這兩個詞都是表達「壞了」的意思,但在英語中略有不同,所以請留意一下。
break down into是什麼?
動詞break down最初的意思是「壞掉」,但也可以加上into,以break A down into B的形式使用。
這代表「將 A 分解為狀態 B」。在某些情況也能表示「分類」。
Mary broke the puzzles into pieces.
瑪麗把拼圖分成了幾塊
與其說是「破壞」,不如說重點在於將一個東西分得更細小這個動作。
總結
Breakdown 是個名詞,有許多意思,例如「破壞」、「壞掉」和「分析」。不過這些單字的原始核心意義只有一個,而且它們都有共同點。
動詞break down也可以用於同樣的方法,因此請根據空格的有無來區分使用詞性。請試著用動詞和名詞版本造大量例句,並嘗試發音來提高自己的英語水平!