我們經常在對話時會想表達「關於」。
其實英文裡面有很多表示「關於」的片語,但因為不知道怎麼用,大部分的人最終還是使用介詞的「about」。
這次,我們要解說一下英語中表達「關於」的說法、用法跟情況。有些短語可以在大多數情況使用,有些短語則有一些限制,因此將它們與其他單字組合起來是很重要的。
要記住所有的短語當然可以,但如果我們記住最基本的表達,可以用於任何場合,不只能提高英語技能,對日常談話也非常有幫助!
Contents
- 主要用於休閒場合的「關於」
- 不只休閒也能用於商務場合的「關於」
- regarding
- Please contact me regarding this product. 有關這個產品的資訊請聯絡我。
- My package hasn’t arrived yet. She must know something regarding the delivery. 我的包裹還沒到。她一定知道一些關於送貨的事情。
- With regard to bullying, we need stricter laws. 關於霸凌行為,我們需要更嚴格的法律。
- We have nothing to say with regard to the contract. 我們對這份合約無話可說。
- As regards this hotel, the location is quite satisfactory. 我對於這間飯店的地點相當滿意。
- As regards this point, you are not good. 就這一點來看,你並不擅長。
- I appreciate your advice in this regard. 我很感謝你在這方面的建議。
- In this regard, that company fails. 從這一點來看,這公司是失敗的。
- Regarding the product: We are currently experiencing the shortage of materials. 關於此項產品:我們目前正面臨材料短缺的情況。
- Regarding tomorrow’s meeting: The time was changed from 4 o’clock to 5. 關於明天的會議:時間由4點改為5點。
- concerning
- in terms of
- as for / as to
- on
- for
- regarding
- 通常用於極正式場合的「關於」
- 總結
主要用於休閒場合的「關於」
以下短語可以在親密的朋友、同事、家人等之間隨意使用。
about
「about」可用於廣泛的一般主題。
Nancy talked about her past.
南希聊到她的過去。
This information is about how to use it.
這是關於如何使用它的資訊。
-wise
形容詞「wise」是表示「聰明」或「明智的」,帶連字符號的「-wise」則表示「關於~」。
它主要是放在名詞之後,例如「price-wise」(關於價格)、「time-wise」(關於時間)、「career-wise」(關於事業)、「name-wise」(就名字而言)等等。
Tax-wise, I have to be very well prepared.
關於稅務方面,我必須做好充分的準備。
Roots-wise, humans evolved from monkeys.
從根源來說,人類是從猴子演化而來的。
不只休閒也能用於商務場合的「關於」
以下短語可用於休閒、商務和正式場合。
regarding
用作動詞時,「regard」是代表「認為」或「思考」,作為名詞時,則是「敬意」或「尊重」,但用作介詞的「regarding」,是表示「關於」。
Please contact me regarding this product.
有關這個產品的資訊請聯絡我。
My package hasn’t arrived yet. She must know something regarding the delivery.
我的包裹還沒到。她一定知道一些關於送貨的事情。
關於「regard」,除了「regarding」之外,還有「with regard to」和「as regards」、「in this regard」等其他表達方式。
With regard to bullying, we need stricter laws.
關於霸凌行為,我們需要更嚴格的法律。
We have nothing to say with regard to the contract.
我們對這份合約無話可說。
As regards this hotel, the location is quite satisfactory.
我對於這間飯店的地點相當滿意。
As regards this point, you are not good.
就這一點來看,你並不擅長。
I appreciate your advice in this regard.
我很感謝你在這方面的建議。
In this regard, that company fails.
從這一點來看,這公司是失敗的。
若我們先簡要的說明需求再進入主題,也可以用「regarding」來表示。例如,在電子郵件和文件中使用冒號(:)。
Regarding the product: We are currently experiencing the shortage of materials.
關於此項產品:我們目前正面臨材料短缺的情況。
Regarding tomorrow’s meeting: The time was changed from 4 o’clock to 5.
關於明天的會議:時間由4點改為5點。
concerning
用作動詞時,「concern」的意思是「擔心」或「影響」,用作名詞時,則代表「擔心」或「關心」。 不過,如果用於介詞「concerning」,是表示「關於」。
They gave no further explanation concerning the energy problem.
他們沒有對能源問題做出進一步的解釋。
Concerning your career, let me ask you a few questions.
關於你的職業生涯,我想問你幾個問題。
in terms of
「in terms of」也是代表「關於」,常用於商務方面和日常對話。
順帶一提,當「term」單獨用作名詞時,單數「term」和複數「terms」的含義是不同的。單數形式「term」具有「專業用語」、「學期」、「任期」等意思,複數形式「terms」則具有「條件」、「關係」、「同意」的意思。
In terms of design, we think it’s good.
就設計而言,我們認為這很好。
In terms of after-sales service, A may be even better than B.
就售後服務而言,A可能比B還要好。
當我們在「think」跟「talk」之後帶入「in terms of」時,是表示「我正在考慮~」或「我正在談論~」。
I’m thinking in terms of starting a private-tutoring school.
我正在考慮開辦一所私立補習班。
We talked in terms of traveling abroad.
我們討論了出國旅行的事。
as for / as to
「As for」和「as to」常用在句首,也有「關於」的意思,但使用時需要小心一點。
首先,「as for」可以用於人,也可以用於事物。
By the way, as for him, he has always been a gentleman.
順帶一提,他一直都是個紳士。
He likes avocados. As for Nancy, actually she doesn’t.
他喜歡酪梨。至於南西,她其實並不喜歡。
雖然「as for」可以用於人跟事物,但「as to」的後面很少用於人。
As to the date of departure, I have to decide with my wife.
至於出發的日期,我必須和我太太一起決定。
He is surprised as to what happened today.
他對今天發生的事情感到驚訝。
順帶一提,使用頻率會根據具體情況而有所不同,但許多母語者似乎偏向使用「as for」。
on
「on」也有「關於」的意思。
這是用於描述書籍內容、研究或資料等等,例如「關於~的書」或「關於~的資訊」,往往用於特別專業和特定的事物。範圍比「about」稍微狹隘一些。
I’m reading a book on physical chemistry.
我正在讀一本關於物理化學的書。
Do you have any information on this?
你有這方面的資訊嗎?
I am having a comment on this statement.
我對此聲明有個評論。
for
「for」通常被解釋為主要的「為了~」的意思,但也能表示「關於~」。
I have to contact for this machine.
我必須接觸這台機器。
I sincerely thank you for what you did for me.
我真摯地感謝你為我所做的一切。
在上面例句中,「for」如果和「have to contact」和「thank you」一起使用,是表示「關於」。
我們要特別注意單字個體與其他單字一起使用時的含義(這稱為「組合」)。
通常用於極正式場合的「關於」
with respect to / in respect of
動詞「respect」是表示「尊重」,但以「with respect to」或「in respect of」的形式而言,是表達「關於」。
「with respect to」和「in respect of」的意思幾乎相同。用於非常嚴格和正式的場合,例如在官方文件中。
With respect to this problem, we are also responsible for that.
關於這個問題,我們也有責任。
With respect to your business trip, please note that your flight has been postponed.
關於您的商務旅行,請注意您的航班已延遲。
In respect of payment, the details are as follows.
有關付款的詳細資訊如下。
總結
這次除了「about」之外,我們還介紹了許多相關的英文表達。
記住所有例句固然很好,但先以易於使用的便利短語為優先也是一個好主意,這樣我們才可以快速根據情況來斟酌使用!