sample

LP banner LP banner

cute的意思並不是可愛?cute的含義和用法

一般提到「cute」這個英文單字,大家都只想到是可愛的意思,不過其實它還有更多用法。

本篇文章會從「cute」這個字的基本含意開始看起,進一步介紹它在各種不同情境下的不同解釋方式,還會舉許多生活化的例句一起說明。希望看完之後,大家以後看到「cute」就不會只想到「好可愛」囉!

 

Contents

「cute」的意思

 

首先,我們看看「cute」在字典中,除了「可愛」還有什麼其他意思吧!

筆者把查到的中文解釋和英文解釋一起列在下表,請參考。

漂亮的(孩童或物品)、可愛的、聰明伶俐的、反應快的、細心的、敏捷的、好管閒事的、輕浮的、做作的
1.pretty and attractive
2.sexually attractive
3.clever, sometimes in an annoying way because a person is trying to get an advantage for him or herself
(出處:牛津現代英英辭典)

看完上面這些解釋,是不是很多都和「可愛」的意思差非常多呢?這就是我們今天要討論的內容。

 

「cute」使用上的注意事項

 

對於把「cute」解釋作「可愛」這件事,筆者在此想先分享一個觀念。

在台灣,如果形容一個女生「好可愛」,通常是正面的表達方式。

不過,這可不一定適用於歐美文化。對他們來說,「cute」這個字基本上是在形容孩童的天真可愛,所以如果套用在成年女性身上,說人家「可愛」反而可能會讓對方覺得有被冒犯的感覺

如果是想稱讚對方,其實有很多替代說法。” You’re so beautiful.”、 ” You’re so pretty.”、 ”You’re so sexy.”等這種直接的表達方式,基本上都不會產生什麼問題。

 

「cute」和「pretty」的比較

 

「cute」和「pretty」都是大家熟知的基本單字,不過你知道它們要如何區分嗎?

簡單來說,「cute」是「可愛的」的意思「pretty」則是「漂亮的」

「cute」表達的是除了外貌之外,還要加上整體印象,所散發出的「可愛感」

另一方面,「pretty」則主要是以外貌作評斷,形容對方長得很「漂亮」、「美麗」

 

「cute」的例句

 

Look at the kittens! They’re so cute!!
看看那些小貓咪!真是太可愛了!
Good morning, my cute little girl!
早安,可愛的小女生!(可能是對自己的女兒說話)

※這種父母對子女表示親暱的稱呼方式,也可以用”my dear”或是 “my sweetie” 等等。

 

「pretty」的例句

 

I got new earrings. They’re so pretty, aren’t they?
我買了新耳環,超漂亮的,對不對?
Emma Watson is so pretty. I love her!
艾瑪華森長的超漂亮的,我很喜歡她!

 

善用圖片搜尋來學單字

 

有時候,面對類似含意的英文單字,可能會在學習上造成困擾。對此,筆者想提供一種學習技巧,就是善用搜尋引擎的「圖片搜尋功能」。

舉例來說,來比較一下「dirty」和「messy」這兩個單字。翻成中文,兩者都有「髒亂」的意思,但是” My room is dirty.” 和”My room is messy.”所傳達出來的重點可是大不相同。

這時候,如果把單字用圖片搜尋一下,就會發現「dirty」出現的圖片是一些沾染灰塵、泥巴的樣子「messy」則是東西散落雜亂的樣子,兩者的差異就能輕易判別了。尤其就學習上來說,圖像記憶又比文字記憶更為深刻,所以會更不容易忘記。

 

「Cute」當形容詞的用法

 

這一段會討論「cute」這個字的詞性及例句。

「cute」作為形容詞,用於描述事物的性質或狀態。以下舉一些簡單的例子。

This baby is cute.
這個小嬰兒很可愛。
Look at that guy! He is so cute!!
看看那個人!他長得好可愛!
That’s a cute idea. I like it.
真是一個不錯的想法,我喜歡。

 

cute除了「可愛」之外的意思

 

在此介紹日常會話中,「cute」除了「可愛」以外的三種解釋方式。

希望各位看完之後,就不會再把「cute」和「可愛」畫上等號,而能夠根據上下文作出更貼切的翻譯。

 

聰明的

 

「cute」的第一種解釋就是「聰明」。

這時候的「cute」指的是腦筋轉得快、能言善道的樣子。

所以,如果是用在形容成人的場合,其實帶有點批評或是諷刺的味道,所以使用上要特別注意。

Situation:Tom, an 11-year-old boy, is playing a game with his smartphone.
場景:十一歲的男孩Tom正在用手機玩遊戲。
Tom’s mom:Dinner will be ready soon. Clean up the table and sit, please.
Tom:I’m playing the game. Shut up!
Tom’s mom:What was that? What did you just say? Don’t get cute with me, OK?
Tom:Sorry mom.
Tom的媽媽:晚餐快好了。把桌子整理好,然後坐下來。
Tom:我正在玩遊戲耶!不要吵!
Tom的媽媽:什麼?你剛剛說什麼?說話注意一點,知道嗎?
Tom:對不起。

 

帥氣的

 

「cute」除了「可愛」之外,第二種解釋就是「帥氣」。主要用在形容男性,屬於口語化的表現方式

Situation:Two girls are chatting at a café.
場景:兩個女孩在咖啡廳聊天。
A:What are you doing?
B:I’m checking Orlando Bloom’s Instagram. I do like him. He’s so cute. Have you watched his new movie?
A:No, not yet. Hey, look at the server. He’s so cute, isn’t he?
B:He is! Let’s talk to him! Excuse me, can I ask something?
A:Oh, wait! Stop it
A server:Yes?
A:你在幹嘛?
B:我在看奧蘭多布魯的IG!我好喜歡他,因為他長得超帥的。你有看過他最新的電影了嗎?
A:還沒。欸!你看那個服務生長得好帥喔!對不對?
B:真的耶!我們趕快跟他說說話!不好意思,想請問一下...。
A:等一下啦!不要這樣!
店員:有什麼需要的嗎?

 

有魅力的

 

「cute」的第三種解釋方式是「具有魅力的」。

這份魅力不只來自於外貌,而是在言行上也都很吸引人的特質

Situation:Julia and her daughter Anne ran into Julia’s friend Sophie at the supermarket.
場景:Julia帶著女兒Anne去超市,剛好遇到朋友Sophie
Sophie:Wow. Your tote bag is so cute! Where did you get it?
Julia:Actually, my husband made it.
Sophie:Did he? The embroidery is amazing!
Julia:He does anything for Anne.
Sophie:Cool. He’s cute.
Sophie:哇!你的托特包好可愛喔!是去哪裡買的啊?
Julia:其實是我先生自己做的。
Sophie:嗄?妳先生做的?!這些刺繍也太厲害了!
Julia:只要是為了他女兒,什麼都難不倒他。
Sophie:真厲害!佩服佩服。

 

「Cute」的相關片語、俚語

 

Cute as a button

 

「(as)cute as a button」是一種口語化說法,表示「非常可愛」

常用於形容年紀很小的孩童或是小動物。如果在社群軟體上使用關鍵字#cuteasabottun做搜尋,就會跑出很多可愛的圖片。

Your daughter is as cute as a button!
你女兒真是超級可愛的!
Are you a dog person or a cat person? I love Toy Poodles! They’re cute as a button!
你比較喜歡狗還是貓?我很喜歡玩具貴賓,牠們超可愛的!
I can’t stop checking the pics of sea otters!They’re cute as a button!
我只要找到海獺的照片就會停不下來一直看,牠們超可愛的!

 

Cutesy

 

「cutesy」則是「裝可愛、做作」的意思

too pretty or attractive in a way that is annoying or not realistic
出處:牛津現代英英辭典
Let me think about it. I guess this scarf is a little cutesy for me.
我需要再考慮看看,這條圍巾感覺上對我來說有點太可愛了。

它的延伸用法有一個名詞「cutesy(cutie) pie」,表示「很可愛的孩子或人」,可以用在形容關係很親密的對象身上。

有時候,粉絲會故意用這種方式來稱呼自己的偶像。不過在拿捏上要特別注意,否則可能會給人一種自我膨脹、不夠尊重對方的感覺。

My cutesy pie, Timothée Hal Chalamet!!
甜茶是我的寶貝!!

 

總結

 

以上就是有關「cute」的介紹,看完之後,是不是知道它不只是這麼簡單「可愛」的意思了呢?

在此介紹給各位「NativeCamp」英文學習網。多樣化課程不需預約,即選即上,可以搭配今天所學到的新用法,馬上和外籍老師做進一步的練習,對學習更是事半功倍。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導