sample

LP banner LP banner

「appreciate」可不只能用來感謝別人,來看看更多用法

「appreciate」一般解釋為「感謝」的意思,不過你知道嗎?它其實還有很多其他不同用法。

本篇文章會從「appreciate」這個單字的基本含意開始談起,接著說明它的變化用法,並且搭配各種生活化的例句。

希望透過對「appreciate」這個字更全面的認識,對各位的英文能力有所幫助

 

Contents

Appreciate 的意思

 

「appreciate」的含意是「理解及欣賞事物的本質」

從這個基本概念,延伸出「appreciate」的其他用法

本文會把重點放在其中四個主要的解釋,請看下表。

(1)感謝
(2)肯定、欣賞
(3)掌握、理解情況
(4)增值

 

作感謝解釋

 

「appreciate」的第一種意思就是「感謝」

對所有英文學習者來說,這是最熟悉的解釋方式。

Thank you for helping me today. I really appreciate your kindness.
(謝謝今天的幫忙,感謝你的熱心。)
We will inquire with the headquarters immediately and contact you as soon as possible. We appreciate your patience.
(我們會馬上連絡總部進行了解,有消息會盡快和您聯絡,感謝您願意耐心等候。)
We sincerely appreciate your cooperation in meeting with us today.
(我們非常感謝您在會議中的合作。)
We very much appreciate your interest in our new project.
(非常感謝您對我們的新產品有興趣。)
Appreciate the moment.
(感恩當下。)

 

肯定、欣賞

 

「appreciate」的第二種意思是「肯定、欣賞」

「appreciate」基本含意來看,正是因為了解事物的本質,因此「看出其所具有的真正價值」

He has been studying Taiwanese culture and he appreciates the beauty of local handicrafts.
(他對台灣文化很有研究,因此很懂得欣賞在地工藝品之美。)
Her abilities are fully appreciated in the company.
(她的能力非常受到公司的肯定。)
I know you kept trying and you didn’t give up. I appreciate you. Don’t be afraid to fail.
(我知道你是一個努力嘗試、不輕易放棄的人,實在讓我佩服,千萬不要害怕失敗。

 

掌握、理解情況

 

「appreciate」的第三種解釋就是「掌握、理解情況」

它也算是從「appreciate」的基本含意中衍伸出來的用法之一。

Since becoming an adult, I appreciate the importance of reading books.
(我長大之後,就體會到閱讀的重要性了。)
Many people do not appreciate the danger of smartphone addiction.
(很多人沒有認知到手機成癮是一件很危險的事。)
I don’t think he appreciate how much time I spent preparing the materials.
(我不覺得他真的知道我究竟花了多少時間準備資料。)

第二種意思「肯定、欣賞」和第三種的「掌握、理解情況」也許有一些概念重疊的部分,不過在實際使用時,還是可以依照使用情境和上下文來判斷比較適合哪一種解釋方式。

 

增值

 

「appreciate」的第四種解釋是「增值」

應該對很多人來說,都是第一次聽到這種用法吧!

雖然「增值」這種解釋偏向不動產相關行業的專業術語,在日常會話中比較少出現,不過趁機一起學起來的話,之後聽到下面這些例句的時候,就不會覺得一頭霧水了。

I expected my property to appreciate in value.
(我希望我的資產可以增值。)
The investments of his company have appreciated over the years.
(他公司的投資這幾年來一直賺錢。)

在此順便向各位介紹,「appreciate」作增值解釋時的相反詞「depreciate」

Stock prices continued to depreciate on the stock market today.
(今天股市持續下跌。)

 

拜託別人的時候

 

在商務書信中,常會需要利用「非常感謝您的配合」等用語,向對方禮貌性提出要求。

這種正式性的場合,非常適合使用「appreciate」這個單字

以下介紹三種使用頻率很高的商務書信用語,各位可以背起來直接套用。

We would appreciate it if you could contact us by Friday this week.
(希望您能夠在本週五之前和我們連繫,感謝您的配合。
I would appreciate it if you could help me with this.
(如果您願意提供協助就太感謝了。)
We would appreciate it if all the departments could submit the monthly reports to us by the day prior to the meeting.
(希望所有的部門最晚都能在會議前一天遞交月報,感謝配合。)

 

重點提示

 

請注意上述這種禮貌徵詢的用法中,“would appreciate”的後面都有加一個“it”

千萬要記得不能寫成“I would appreciate if…”,這在文法是錯誤的

 

補充說明:其他的請求說法

 

We would appreciate it if you could contact us by Friday this week.
(希望您能夠在本週五之前和我們連繫,感謝您的配合。)
It would be appreciated if you could contact us by Friday this week.
We are wondering if you could contact us by Friday this week.
Would it be possible for you to contact us by Friday this week?

說個題外話,如果是和不同國家的客戶作商務書信往來時,請注意以下重點。

在牽涉到和時間相關的部分一定要標示清楚,要有明確的(1)日期(2)時間,而且要註明清楚指的是本地或對方國家的時區,否則很容易招致誤會。

We would appreciate it if you could reply by Friday, 30th September 2022 at 1:00 p.m. (Taiwan Standard Time)
(希望能在2022年九月三十四星期五的台灣時間下午一點之前,得到您的回覆。)

 

Appreciate和Thank you 的比較

 

「thank you」和「appreciate」都能夠表示「感謝」,那兩者有什麼不同呢?簡單來說,有兩個最大的差別

 

(1)感謝對象不同

 

第一個差異是兩者表達感謝的對象種類不同。

「thank you」所感謝的一定是「人」

「appreciate」則是以「事物」為對象

以下舉例說明

 

「thank you」的例句

 

Thank you for coming to see me today.
(謝謝你今天來看我。)

這就是一般熟悉的「thank you」句型結構

thank(感謝)+ you(你)+ for coming to see me today(感謝的理由/内容)

對照中文結構就是「感謝你來〜」

I thanked my parents for their help.
(我感謝父母親的幫忙。)

I (主詞)+thanked(感謝)+ my parents(對象) +for their help(感謝的理由/内容)

這兩個例句中,「thank」的後面都是接「人」作為感謝的對象

 

「appreciate」的例句

 

接下來,比較一下「appreciate」的例句。

I appreciate your help.
(我很感謝你的幫忙。)

I(主詞)+ appreciate(感謝)+ your help(感謝的理由/内容)

「appreciate」後面所接的名詞,可以看出感謝的對象和事由。

I appreciate that you attended the meeting.
(我很感謝你來參加會議。)

I (主詞)+appreciate(感謝)+that you attended the meeting(感謝的理由/内容)

這個例句所表示感謝的內容比較多,因此搭配that的子句來詳細說明,這也是很常使用的一種句型。

利用that子句帶出主詞、動詞、受詞,可以完整闡述所感謝的對象和內容。

由此可知,「appreciate」的後面必定是接感謝的「事物」

所以用「appreciate」造句的時候,請記得最大重點就是受詞絕不會是「人」。

看到這裡,不知道有沒有人發現,明明之前的例句裡就出現過「appreciate」後面接「you」的例子?幫各位複習一下:

例句
“I know you kept trying and you didn’t give up. I appreciate you. Don’t be afraid to fail.”

這個例句中的「appreciate」後面的確是接「you」作為受詞。

不過「appreciate」在這邊的意思是「肯定、欣賞」

如果是解釋為「感謝」的時候,就不能說成“I appreciate you.”

 

(2)語感差異

 

「thank you」和「appreciate」之間的另一個差異是語感上的不同

這邊先來考考各位。

以下情況,你覺得要用“Thank you.”還是“I appreciate it.”比較合適呢?

Situation: Pat and Ken are having lunch at the table.
(情境:PatKen在餐桌邊吃著午餐。)
Pat: Can you pass me the salt?
Pat:可以請你把鹽遞過來嗎?)
Ken: Sure. Here you go.
Ken:當然,拿去。)
Pat: ________

公布答案……這邊應該要說“Thank you.”

如果用「appreciate」,在這種情況下聽起來會非常不自然。

如同前面提過的,「appreciate」的根本意思是對事物的本質能夠理解並欣賞。

所以它的使用場合是在深入考量對方的行為表現之後,表達出的感謝、讚許之意,而上述例句中只是生活中的舉手之勞,用「appreciate」就顯得過於言重。

換句話說,和「thank you」比較起來,「appreciate」更為禮貌,常常會用在商務對話之類的正式場合。

可以把它們大致理解成中文裡「謝謝」和「感謝」之間的差別,同樣是前者比較口語,後者比較禮貌。

另外,有時候也可以併用「thank you」和「appreciate」,用以更加強調感謝的語氣,就像前面提過的例句:“Thank you for helping me today. I really appreciate your kindness.”

 

Appreciate的意思統整

 

「appreciate」的基本概念是「理解及欣賞事物的本質」

・常用的四種「appreciate」解釋
(1)感謝
(2)肯定、欣賞
(3)掌握、理解情況
(4)增值

・禮貌性請求的句型 “I/we would appreciate it if…”

「thank you」所感謝的對象是「人」、「appreciate」所感謝的對象則是「事物」

「appreciate」解釋作「感謝」時,絕對不能說成“I appreciate you.”

・禮貌程度 「thank you」<「appreciate」

以上就是今天關於「appreciate」的意思和用法詳細介紹

各位現在應該都清楚了解「appreciate」除了「感謝」以外,還有更多應用方式。

將這些原本就耳熟能詳的單字作進一步探討、了解有沒有不同的用法,是一種學習語言很有效的方式。

如果你已經報名了「NativeCamp」的線上課程,建議多利用機會和老師作這樣的深入討論,一定可以增加對英文的掌握度,讓學習更上一層樓。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導