sample

LP banner LP banner

竟然不知道“work與job的區別”是…?以及工作有關的英語表達!

“Work”和“job”是大家都很熟悉用來表示「工作」的英文單字。但是,當被問到這兩個單字之間的區別時,你有辦法清楚解釋嗎?能夠明確解釋清楚“work”和“job”區別的人其實不多。事實上,對英語母語者來說,這兩個單字所代表的意義與所表達出的語意有相當大的不同。因此,這次我們要介紹的就是“work”和“job”之間的不同。此外,還會看一些與工作相關的英語表達方式。

 

Work和Job的區別

 

首先,關於“work”和“job”之間的區別,第一是“work”可以用作名詞或動詞使用,而“job”僅能作為名詞使用第二個不同之處是,“work”為不可數名詞(無法計數的名詞),而“job”為可數名詞(可以計數的名詞)。因此,這些單字在使用時,“work”不可能變成“works”,但“job”可能變成“jobs”

×She has two works.
She has two jobs.
(她有兩份工作。)

 

Work的意義與用法

 

“work”作為動詞使用時,表示「工作」或「任職於某處」;作為名詞使用時,表示「工作」或「作業」。在這裡,很重要的一點,當“work”作為名詞使用時,它不是指具體的某一項工作或作業,而是泛指「工作」或「作業」這一概念。此外,當表示不特定的多項需要被完成的工作或任務時,也使用“work”

“work”作為動詞使用時,可以直接在後面接上介系詞以表示工作的地點或一起工作人等。下面我們一起看看“work”後面可以接哪些介系詞吧!

Work at ~:「在~工作」

前置詞“at”後面可以接特定的場所、時間或公司名稱等,表示「在(公司或特定的場所)工作」。此外,在work at後面接上學習內容或活動的單字,則用來表示「致力於~」。

She worked at her house.
(她在她家工作。)

Work in ~:「在~工作」


介系詞in的後面可以接地點、概念、領域或部門,表示「在(某地點、概念或部門)工作」

She can’t work in the US Embassy.
(她不能在美國大使館工作。)

Work for ~:「為~工作」

介系詞for後面可以接上司或公司名,表示「為了(上司或公司的要求、目標)而工作」

These employees work for company B, but do they also work for company A?
(這些員工為 B 公司工作,但他們也為 A 公司工作嗎?)

Work on~:「正在進行~、著手於~」

介系詞on後面接某件事以表示「正在進行(製作、開發、實現、改善等)」,通常包含了正在進行重要事項或急需處理的事項的語感。

Are you working on anything interesting now?
(你正在著手進行一些有趣的事嗎?)

Work with~:「與~一起工作、與~協作」

前置詞with後面接上人名,表示「與~一起工作」。此外,在with後面接上合作夥伴等,也可以用來表示「與~協作」的意思。通常,with後面大多接職場上的人。

What kind of people do you like to work with?
(你喜歡和什麼樣的人一起工作?)

 

Job的意義與用法

 

不同於“work”,“Job” 只能作為名詞使用,表示「以成果為前提的工作」或「涉及金錢的工作」。此外,“job” 也指「工作內容」、「一項一項獨立的作業」或「職位」,屬於可數名詞,複數形式為“jobs”“Job” 特別常用於明確表示專業性較高的職業,如教師、律師、醫師、護理師等,或業務內容明確的營業項目。對於高專業性的職業來說,通常從事特定的工作(例如醫師主要工作為診治,教師主要工作為教學),這時便會使用單字“job”。其他如律師、工程師、程式設計師等從事特定工作內容的職業也使用單字“job”

 

與「工作」有關的英語表達

 

除了“work”和“job”之外,還有其他許多單字可以用來表示「工作」。接下來,我們將一起看一些除了“work”和“job”以外,與「工作」相關英語表達方式

 

Occupation

 

“Occupation” 指的是受過相當的訓練而從事具有規範性的「職業」“Occupation“具有「為謀生而從事的活動」的意涵,屬於較為正式的用語。因此,在日常對話中比較不常使用,是經常出現在履歷表等正式文件上的英文單字。

 

Profession

 

“Profession” 是與前一個 “occupation” 相似的單字,但這個單字指需要專業知識的職業,如律師或醫師。單字 “Occupation” 和 “profession” 都表示「職業」,但語感上略有不同,使用時需稍加注意。使用單字 “profession” 時,可以用 “by profession” 表示「職業是」的意思。因此,表達的方式可以如下:

I am a journalist by profession.
(我的職業是記者。)

 

Labor

 

“Labor” 指的是體力上的「勞動」或「勞動力」,總體來說表示單純從事勞動工作的勞工。此外,“labor” 常與形容詞 “physical”(身體的、體力的)或 “manual”(手動的、體力的)搭配使用,“Physical labor”、“manual labor” 兩種說法都表示「體力勞動」。

 

Business

 

“Business” 作為名詞時,表示「商業」、「工作或事業」等意義;也可以作為形容詞使用,表示「商業的」或「業務上的」。英語中的 “business” 指的不僅是商業相關的事物、辦公室工作,也包括餐飲業等所有商業活動。

包含“Business”的片語相當多。

【使用business的英文片語】
go into business:開始從事商業活動
be forced out of business:被迫退出商業活動
be put out of business:被迫退出商業活動
mind your own business:管好你自己的事
none of my business:與我無關,這不是我的事

使用單字“business”的片語大多與工作或事業相關,但也有些片語(如“mind your own business”)中的“business”被解釋為「自己本身的事」或「自己的事」等篇廣義的意義。

 

Task

 

“Task” 表示「在限定的期限內進行的工作或任務」或「被分配的工作或任務」。比起「工作」來說,這個單字更偏向於「任務」的意義。

 

Career

 

“Career” 具有「職業」、「專業」、「經歷」等含義,用來指「工作」時通常指一生中的職業,即一個人的職業生涯。單字Career”跟“occupation”一樣大多用於正式場合。

 

Vocation

 

“Vocation” 這個單字比較不常見,它指的是具有使命感的職業,也就是「天職」。因此,在下面的例句中, “Vocation” 不緊緊表達一般的「職業」,而是指找到了「天職」。

I feel I’ve found my true vocation.
(我覺得我找到了我真正的天職。)

 

總結

 

這次我們探討表達「工作」的英語單字“work”和“job”的區別及用法,並介紹了其他與工作相關的英語表達方式。“Work” 作為不可數名詞使用,表示概念上的工作或作業;而“job”為可數名詞,表示具體的作業、工作內容或職位。如前所述,對我們來說這兩個單字看起來可能很像,但對英語母語者而言,它們所表示的意義與語感卻有著相當大的不同。因此,想要使用英語表達「工作」時,要注意選擇使用“work”還是“job”哪一個比較合適。為了提高英語程度,一定要仔細學會區分這些單字的意義與用法。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導