您聽過「Let’s say」這句話嗎?
它在教科書裡可能很少見過,但實際上是一個非常有用的表達,可以用來造句諸如「如果~」之類的句子。
以英語為母語者的英語會話中,它被用於各種場合,從日常會話到商務場合都有。
這次,我們就來詳細說明一下,非常有用的「Let’s say」。
Contents
- 「Let’s say」並不是「讓我們一起說」
- 「Let’s say」的用法1
- Let’s say you were super-rich. What would you spend your money on? 如果你超級有錢,會把錢花在哪裡?
- ・現實中發生的可能性幾乎為零 ・現實中有可能發生、確定性高
- Let’s say you got an invitation to the event. What kind of clothes do you choose? (不可能發生)假設你收到了參加活動的邀請,你會選擇什麼樣的衣服?
- Let’s say you are with him on the bus. How do you start a conversation? (有合理機率)假設你和他一起在公車上,你會對他說什麼?
- Let’s say you miss the train. How do you get there? (有合理機率)假設你錯過了火車,那要怎麼到達那裡?
- 「Let’s say」的時態和假設程度
- ①確定性高、現實中可能發生的內容 ②現實中發生的可能性接近零的內容
- Let’s say you win the lottery. What do you do first? (發生的可能性頗高)假設你中了樂透,第一件事會做什麼?
- Let’s say you won the lottery. What would you do first? (認為在現實中不可能)假設你中了樂透,第一件事會做什麼?
- ①確定性高、現實中可能發生的內容:現在式 ②現實中發生的可能性幾乎是零的內容:過去式
- Let’s say the flight is delayed. Do you have a plan B? 假設班機延誤了,你有 B 計畫嗎?
- 「if」和「Let’s say」的差異
- If you miss the train, how will you get there? (有發生的可能)如果你錯過了火車,要怎麼到達那裡?
- If you were super-rich, what would you spend your money on? (不太可能發生)如果你超級有錢,會把錢花在哪裡?
- If you were super-rich, what would you spend your money on? =Let’s say you were super-rich. What would you spend your money on? (不可能會發生)如果你超級有錢,會把錢花在哪裡?
- If you are super-rich, what will you spend your money on? =Let’s say you are super-rich. What do you spend your money on? (有可能發生)如果你超級有錢,會把錢花在哪裡?
- 「Let’s say」的用法2
- 總結
「Let’s say」並不是「讓我們一起說」
短語「Let’s say」由兩個單字「Let’s」(讓我們一起)和「Say」(說)組成。
那麼,它們組合起來是表示「讓我們一起說」嗎?事實並非如此,這就是英語不容易理解的地方。
「Let’s say」是一個表達,具有「如果~」這種「假設」或「可能性」的意思。
<例句>
Let’s say it rains tomorrow. Do you have a plan B?
假設明天下雨,你有 B 計畫嗎?
如例句所示,您可以在句首加上「Let’s say」,來表達「what if」的句子。
它也是Let’s Should ~(讓我們假設~)和what if ~(如果~發生的話你會怎麼做?)等表達的替換。
<例句>
Let’s say it rains tomorrow.
Let’s suppose it rains tomorrow.
What if it rains tomorrow?
以上三句,都是在假設「如果下雨」的可能性。
如果您不知道「Let’s say」表達的是一種假設,那麼當對方說「Let’s say 〇〇」時,您可能會誤解為「讓我們一起說〇〇!」,導致對話變得完全無意識,最終走向錯誤的方向。
<例句>
A : Let’s say he was a hero…
B : Okay. 3,2,1… “He was a hero!
A:假設他是英雄…
B:好的,3,2,1…「他是英雄!」
A 是假設性地說:「如果他是英雄呢?」,但是B並不知道「Let’s say」的意思,而誤會是A邀請自己『一起說「他是一個英雄。」』。
如果可以的話,大家應該想避免這種錯誤吧!
「Let’s say」有可能性或假設的意思,但根據情況和細微差別可以分為兩種模式。下面我們就來仔細看看該如何正確使用「Let’s say」。
「Let’s say」的用法1
使用「Let’s say」的第一種方式是表達「假設」或「比如說~」。
由於它是口語表達,所以不能用於書面,但可以用於任何對話中。例如在聊天時討論夢想(或白日夢),在商務對話中討論風險時。
<例句>
Let’s say you were super-rich. What would you spend your money on?
如果你超級有錢,會把錢花在哪裡?
此外,「Let’s say」可用於以下任一個情況:
・現實中發生的可能性幾乎為零
・現實中有可能發生、確定性高
讓我們來看一些例句。
<例句>
Let’s say you got an invitation to the event. What kind of clothes do you choose?
(不可能發生)假設你收到了參加活動的邀請,你會選擇什麼樣的衣服?
Let’s say you are with him on the bus. How do you start a conversation?
(有合理機率)假設你和他一起在公車上,你會對他說什麼?
Let’s say you miss the train. How do you get there?
(有合理機率)假設你錯過了火車,那要怎麼到達那裡?
您可以使用動詞時態來表達某事的可能性。我們會在下一章節中詳細解釋。
「Let’s say」的時態和假設程度
有兩種類型的假設:
①確定性高、現實中可能發生的內容
②現實中發生的可能性接近零的內容
此外,英語還有一個有趣的特點,就是「當某些事物在心理上,與說話者相距甚遠時,就會使用過去式」。
有可能發生的內容對於說話者來說,因具有臨場感和真實感,在心理上感覺「接近」,並且比想像中更貼近現實,因此會以直接語氣的語法,用現在式表達「陳述事實」。
另一方面,不太可能發生的內容,則有一種「遙遠」的感覺。因為它是一個與現實不符,想像中的情節。從心理上來說,當我們從現在看過去時,會感受到距離。因此它是以虛擬語氣,用過去時態來表達「陳述非事實的假設」。
即使在使用「Let’s say」的句子中,也可以透過其動詞是現在式還是過去式,來清楚地表明假設①或②的程度。
讓我們用例句來審視一下。首先,這是案例①的例句。
<例句>
Let’s say you win the lottery. What do you do first?
(發生的可能性頗高)假設你中了樂透,第一件事會做什麼?
在此例句中,說話者正在想,「也許會贏得樂透」。由於這種情況有可能發生在現實生活中,因此使用現在式,這是陳述事實的一種形式。
接下來我們來看例句②。
<例句>
Let’s say you won the lottery. What would you do first?
(認為在現實中不可能)假設你中了樂透,第一件事會做什麼?
在上面例句中,說話者基於這樣的前提:「永遠不會贏得樂透」,由於認為機會接近零,「win the lottery」變成了過去式,變成「won the lottery」。
基於同樣的原因,What 子句中的動詞,就會使用「will」的過去式「would」。
像這樣,即使是同一張樂透,根據談論其可能性的人如何看待它,句子的內容也會略有不同。
簡言之,如以下總結
①確定性高、現實中可能發生的內容:現在式
②現實中發生的可能性幾乎是零的內容:過去式
那麼,您覺得下面的例句是屬①還是②呢?
<例句>
Let’s say the flight is delayed. Do you have a plan B?
假設班機延誤了,你有 B 計畫嗎?
由於此句用的是現在式,所以我們可以看出說話者認為飛機延誤的可能性很大=①(現實中很可能發生的高機率狀況)。
「if」和「Let’s say」的差異
當您想表達「如果」時,「if」是標準的表達方式。
如果有兩種類型,①:可能的假設 和 ②:不可能的假設。
即使使用「if」,當表達①和②之間的差異時,時態也會以相同的方式變化。
如果您想假設實際可能發生的狀況,請使用現在式 if 。這是因為,雖然我們談論的是假設,但從語法上來看,它屬於「直接語氣(真實的/可能是真實的內容)」,而不是「虛擬語氣(不真實)」。
<例句>
If you miss the train, how will you get there?
(有發生的可能)如果你錯過了火車,要怎麼到達那裡?
if 子句是現在式,因為疑問句是詢問對方,「如果發生這種情況,你會怎麼做?」這種未來的事物,所以使用 will。
另一方面,當您要假設現實中不可能存在的情況時,動詞就變成過去式,因為在語法上使用了虛擬語氣。
<例句>
If you were super-rich, what would you spend your money on?
(不太可能發生)如果你超級有錢,會把錢花在哪裡?
if子句中的動詞是過去式,所以用will的過去式would,來詢問對方。
「Let’s say」和「if」有非常相似的用法和含義,有時可以互換使用。差異很小而且微妙。
<例句>
If you were super-rich, what would you spend your money on?
=Let’s say you were super-rich. What would you spend your money on?
(不可能會發生)如果你超級有錢,會把錢花在哪裡?
If you are super-rich, what will you spend your money on?
=Let’s say you are super-rich. What do you spend your money on?
(有可能發生)如果你超級有錢,會把錢花在哪裡?
虛擬語氣的種類有過去虛擬、過去完成虛擬、將來虛擬等多種,容易造成混亂。因此許多人不擅長使用。
「Let’s say」是根據可能性來設定動詞的時態,您可能會認為比較簡單。
「Let’s say」的用法2
使用「Let’s say」的第二種方式是提出謙虛的建議,例如「如果~如何?」或「假設~如何?」。
<例句>
Let’s say around 11.
11點左右怎麼樣?
如上所述,「Let’s say」具有假設的含義,但是這種謙虛的建議,也可以說是「如果~,如何?」的表達。
在日常對話中,經常使用「Let’s say around 〇〇」和「Let’s say about 〇〇」的組合。
<例句>
A:What time do you want me to pick you up?
B:I don’t know. Let’s say around 6.
A:我什麼時候來接你?
B:我不確定,但六點左右怎麼樣?
當您想表達這種,時間上現在還無法確定,但大概是這個範圍吧~的狀態時,「Let’s say」是完美的選擇。
省略「Let’s say」也可以
「Let’s say」也可以縮寫為「say」。
作為「如果~」的假設意味,或是作為一個溫和的建議時,都可以使用縮寫。
<例句>
Say the flight is delayed.
假設飛機延誤了。
How about tomorrow, say around 8?
明天八點左右怎麼樣?
總結
「Let’s say」經常被母語人士使用,但令人驚訝的是,有蠻多的學習者不知道這個用法。
表達「假設」「如果」等常用對話很容易,因此請嘗試看看,在實際的英語會話中來使用它!