sample

LP banner LP banner

聽懂印度式英文訣竅大公開

英文做為全世界共通語言,可說是走到哪裡都能用來溝通。而在很多國家裡,因為人民的組成可能來自於不同種族,也就有各種方言上的差異,這種時候常常會選用英文作為官方語言。

因此,在許多以英文文官方語言的國家,人民實際使用的英文,往往就結合了很多當地的特殊口音,就像我們台灣人講英文可能也多少融入了自己的習慣。

其中最被大家拿出來討論的,就是所謂的印度式英文。也許不是每個人都有,但絕大部分的印度人,說英文都帶有非常濃厚的獨特腔調。

甚至有時候,連英文母語使用者本身,都不一定聽的懂這種印度式的英文。

本篇文章就是想和各位介紹,如何聽懂印度式英文的各種訣竅。

 

印度式英文

 

要討論如何聽懂印度式英文之前,筆者想先說明一下他們的語言發展背景。

 

印度人流利的英文能力

 

大部分印度人都能夠流利地用英文表達,整體英文能力可說遠高於台灣。

根據2019年的「EP EPI(英孚英語程度指數)」,印度在亞洲地區英文能力排名第五一到四名則依序是新加坡、菲律賓、馬來西亞和香港。

英文能力世界第一的國家是荷蘭,而台灣則排名第38

印度人的英文能力是來自於19世紀後期受英國殖民的影響,英國在這個當時被稱作印度帝國的殖民地上,大力推動英文教育。

另外,印度屬於由多民族所組成的國家,因此有著各式各樣不同的方言。

雖然至今無法得到一個確實的數字,但一般認為,細分下來有將近3000不同的方言存在。

所以,作為讓彼此得以溝通的共同語言,英文對他們來說是非常重要的。

當然印度在二十世紀已經獨立,但英文早就在當地打下了重要基礎。

因此在印度,第一官方語言是印度語,第二就是英文。

不過這邊指的是國家層級的官方語言,如果以各地方區域來看,共計有22種不同的官方語言。

事實上,若以整個國家來看,很多地方會說英文的人甚至多於說印度語的,因此,英語可以說才是最普及的溝通方式。

另外提一下,印度從早期就有流傳下來所謂的「種性制度」,這種依照你出生階級而限制各種職業選擇的階級劃分制度。

不過,如果能夠成為IT領域相關的工程師,不只可以擺脫階級標籤,還能拿到高於平均的收入,所以也就不難想像會有更多人以當工程師為人生目標,拼命學英文了。

更何況,在印度,電視上的英文節目很多,許多公私立學校或大學也都採用英文授課,可以說是在推動英文教育的制度面上非常完整。

 

印度腔英文讓人難聽懂的理由

 

印度腔英文是公認最不容易聽懂的英文之一。

當然如果同為印度人,因為都有一樣的腔調習慣,在英文溝通上不會有問題,但對非印度人的英文使用者來說,常常就覺得很有難度了。

會覺得有難度當然就是因為那份濃濃的印度口音。其實,這就是來自印度語的發音影響,所以也有人把印度腔英文稱作「Hingulish」

不過,其實就連印度國內,各地方的英文發音習慣也不盡相同。

而且印度人說英文的速度通常很快,有些人甚至會講得比英文母語者更快。

因此,就連一些英文水準中上的人,也可能覺得印度腔英文聽起來非常吃力。

還有另一個讓大家困擾的地方,就是印度式英文還會創造一些獨特的用詞和文法,而且這些印度限定的英文表達方式還不少。

就像台灣,其實也有各地習慣的不同方言和用詞,讓外地人乍聽之下也會覺得不是很能理解。

不過放眼世界各地,每個國家自有一套獨特的英文用法也不算少見。

包含以英文為母語的英國、美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭等國家,也是有許多不同的英文用法和腔調

所以,就連這些母語使用者也不時會發生溝通障礙。

 

聽懂印度式英文的訣竅

 

以下就介紹一些重點,讓大家可以更容易聽懂印度腔英文。

 

R的發音

 

印度人在發「R」的時候,會把舌頭捲起來發出「Ru」的音,類似聲樂上的捲舌音,一邊震動舌頭一邊發出聲音。

而且印度人在遇到「R」這種捲舌音的時候,發音還會特別重。

 

T的發音

 

印度式英文中的「T」,發音上會接近「To」,不過母音「O」的部分聲音很輕。

but, hot這些單字結尾的「T」,英文母語者可能會輕輕帶過或直接省略,但印度腔就會確實發出「to」的音。

或是像try這種在字首的「T」,印度腔英文也是會把它發成「to」的音。

 

A的發音

 

在英文裡發作長音/e/「A」,印度式發音則是發成/ɛ/的長音。

 

TH的發音

 

要發英文裡的「TH」的時候,要把舌頭放在上下牙齒中間,送氣發出氣音。

不過印度人在發這個音的時候,口型和舌頭位置雖然一樣,氣則不用送出來。

這對不了解印度式發音的聽者來說,一開始是很難聽懂的。

 

W/F的發音

 

印度人在「W」「F」這兩個字母都發作「Bu」的音,和原本發音相差很多,也是讓很多人感到頭痛的大魔王之一。

上面列舉了幾個代表性的發音變化,只要能學起來,相信下次聽印度人講話就不會覺得那麼難懂了。

 

其他

 

印度人在說英文單字的時候,還會傾向把每個字母都讀出來。

例如Wednesday 的印度式發音就要讀成 wed+nes+day

receipt裡面原本不發音的「P」,印度人也不會省略。

在文法上,印度人喜歡把很多可以用現在式表示的句子,用現在進行式來說。

I’m understanding that.
I’m liking it.

這是受到印度語的影響所致。

在重音上,印度腔英文也有自己的規則,一般來說,一個多音節的單字通常音調會從低逐漸開始上揚。

而且,印度人說英文時,整體語調的高低起伏通常較母語使用者來的不明顯,所以也是聽起來比較不習慣的原因之一。

 

來聽印度腔英文吧!

 

想要聽懂印度式英文,掌握各種發音規則當然很重要,不過也要學著去習慣它們獨特的腔調,這就要靠多聽了。

有很多管道都可接觸到印度式英文。

例如在YouTube上,可以找到「 India Today」這個英文的新聞頻道。

另外也相當推薦另一個叫做「Inside Forbes India」Podcast頻道,裡面可以聽到許多印度人的口語對話。

一開始當然會覺得很難聽懂、很辛苦,但只要不斷複習之前教過的發音及文法特徵,每天持續收聽,一定會越來越習慣這些腔調,慢慢地就逐漸能了解內容了。

 

尊重各種口音

 

相信還是有一定比例的人,會覺得印度腔聽起來有點可笑,甚至看不起它,也可能會因為聽不懂而覺得不耐煩。

但其實,無論在哪個國家,英文的發音都很難是完全標準的。

我們應該把各種不同口音的英文,當成是一種國家特色來欣賞。

溝通這件事,本來就是藉由互相認同和理解才得以進行。

因此我們應該抱持這種心態,多多和各個不同國家的人交流,彼此認識理解,這才是英文學習最大的樂趣。

 

結論

 

本篇文章雖然主要在討論印度式英文,但其實還有菲律賓式英文、新加坡式英文之類,許多國家版本的英文習慣用法。

如同印度式英文一樣,這些國家可能也會有自己獨特的發音和用詞,讓外國人困擾。

所以,如果有機會去這些國家,不妨先做點功課,研究一下當地的語言特徵,或是在YouTube上面先找一些相關的英文影片來看看。

語言本來就不是可以一蹴可幾的能力,但只要持之以恆,一定會漸漸培養出更敏銳的英文耳。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導