這次,我們來解說won’t的用法。
許多人可能認為won’t是一個表達未來式的助動詞,是will的否定形式。然而,實際上它還有其他用途。
那麼,won’t在什麼情況下,又代表什含義呢?為了進一步提高您的英語技能,我們來確認以下內容吧!
Contents
won’t的含義跟用法
won’t是一個表達未來式的助動詞,是will的否定形式,wii not的省略形態。
因此,如果有人詢問我won’t的意思,我會解釋為,這代表「我不會」,即否認接下來會發生的事情。
對於這個未來式的否定型,我想大家都已經知道了。您應該能夠毫無困難地翻譯下面的例句。
I won’t go to the party
我不參加聚會。
這句不只表現出未來式,因為是具有意志的單詞,所以我們能理解不想去聚會的心情。之後會詳細說明這一點。
這次,先介紹大家應該都知道的,won’t具有「無論如何都不~」的含義。對此,我們傾向於將don’t和一般動詞一起使用,但令人驚訝的是,很多人不知道這種用法。
那麼首先,請看下面的句子
The PC doesn’t start.
The PC won’t start.
即便使用won’t,並非代表後者是未來式的事物。而是表示,無論如何電腦都不會啟動。
這是在說未來的事物嗎,抑或應該翻譯為「無論如何都不~」呢,是在上下文裡讀出其差異的。
因此,如果只有一個如上所述的例句,我們並不知道對話的前後語句,究竟是屬於哪種意思。
那麼,don’t和won’t的差別在哪裡呢?
如果翻譯上面的例句時,會有這種感覺。
The PC doesn’t start.
電腦沒有啟動。
The PC won’t start.
電腦無論如何都沒動靜。
在中文裡,放入「無論如何」這句話的細節表現,來表達錯誤事項的例子非常多。
don’t這字,不單只是陳述電腦沒有啟動這項事實。在更多時候,會使用於為何沒啟動,這個理由明確的場合。
另一方面,won’t表示事物不能正常運轉,或是指人沒有按照說話者的意願言行。因為wil具有意圖的意思,所以如果您認為won’t包含有謝絕主語的意思,就接近英語母語者擁有的感覺。
因此,在後者使用won’t的例句裡,可能會因為向來正常工作的電腦,不知道為何無法啟動,而感到煩躁或焦慮。
您也許認為 will 可以表達意圖,只有具想法的生物才能作為主語。不過,無生命的物體也可以成為主語。在這種情況下,它包含了物體本身似乎在拒絕自己的細微差異。
在英語裡,「it」可以用來指生物的動物,但也可以用來表示為,有時事物會像生物一樣表現出意志。
當被某些事情拒絕時,您會感到煩躁、焦慮和不滿等情緒。因此,當使用won’t的時候,除了「無論如何都不~」之外,通常還包括了很多說話者的負面感受。
以東西為主語可以說的句子很多,比如電腦該開啟的時候沒反應,馬桶該沖水時沒動靜,原本能打開的瓶蓋打不開等等。
另外,won’t 也可以以事物之外的人為主語。
He won’t wake up.
他不會起床。
She won’t study math at home.
她不會在家讀數學。
如果某人無論如何都不起床,或是學習,您可以用 won’t 來表達他們無論如何都不會做某事。
理解上下文也很重要,這樣才能正確判斷它是否在表達關於未來的事情,抑或在表達主語拒絕的意思。
will的用法
好不容易學會 won’t的用法,讓我們也回顧一下代表肯定的 will 吧!
說到will,它以作為未來的助動詞而聞名,除此之外,也可以用來推測或提出請求,讓我們來複習吧!
未來式
首先,我們來解說,表達未來式的will。
當我們要表達,隨著時間推移,將會發生的未來事件時,可以將 will 放在動詞前面。如果將動詞恢復原狀,就可以單獨用它來表達未來的事物。
我常常被問到,will和同樣是表達未來式的be going to~有什麼差別?雖然一樣是表達未來式,但說話者當下的感受是不同的。
be going to~:說明從以前就計畫好得事情
will:說明現在才決定的事情
為了讓您更易於理解,我們來讀讀以下例句,找出其含義上的差別之處。
I’ll be a doctor.
I’m going to be a doctor.
以上兩句,都是表達自已將來想成為醫生這件事。
但前者為只是現在想成為醫生,後者是從以前就想當醫生。如果您正在和朋友聊天,談話內容是「我要當律師」,而您開玩笑地表示「那我要當醫生」,這屬於前者。
不過,如果你從小就夢想成為醫生,那就屬於後者。
此外,由於「will」作為名詞可以翻譯為「意圖」,所以在助動詞方面,也包含意圖的意思。
它之所以代表未來式,是因為做出決策後,在未來必定會成為現實。如果您能建立這樣的印象,應該會更容易記住喔!
在中文翻譯時,「will」和「be going to~」都被翻譯成「會~吧」或「打算~吧」,所以大家感覺不到差異吧。
其實,一直到國中,我們都被教導will和be going to~是一樣的。兩者皆平等,所以無論使用哪個都可以,都能得分。
不過,如果您認真思考英語母語人士的感受,嚴格上來說並不相同。在國中時,我們主要學習簡單易用的英語詞彙和粗略文法,在高中之後,才會進行更深入的解釋。
推論式
一般來說我們也經常使用猜測的will。翻譯為「~吧」應該很好用吧!
這個推論其實和will所代表的意圖是有關聯的。您只能推斷第三方的意圖,而無法自己做決定。所以,自然就變成猜測了。
如果是自己的話可以做出決定,所以推論式的will具有以第三人為主語的特徵。
He will be home in the afternoon.
他下午會在家。
在這個場合您無法直接聽到「他」的意圖,而是向對方傳達自己的推測。
要求式
我們也常聽到要求的will。還記得在國中時,Will you~?這句短語吧!
意思是「你會嗎~?」。這句正是當您有事要拜託對方時,會使用的句子。
Will you open the door?
你會幫我開門嗎?
可以像這樣拜託對方。
要求的will,也與意圖有關。這是詢問別人想法的請求。因此,will最終會歸類為意圖,我們不必刻意用推測或請求等名稱來區分它們。
這個解釋,是針對本身母語非英語的台灣人,will看起來好像改變了意思,因此被賦予了不同的含義。
如果您正確掌握 will 本身的細微差別,反而會發現這種解釋令人感到急躁,不會覺得有必要區分。
否定疑問句的won’t
如果您要表達won’t,就是否定will的意思。
It won’t rain tomorrow.
明天不會下雨吧。
If you won’t study math, I won’t buy a PS5.
要是你不讀數學,我就不買PS5給你。
前者只是單純說明未來的事情,非常簡單,但對後者的理解需要稍微注意一下。
像if一樣,使用副詞節時,其中的未來式也使用現在形態。 但是,在例文中著實使用了won’t,就不是現在式了!
這是因為,在副詞節中不能使用的詞只有代表未來的will。 相比之下,例句中使用的won’t是指意圖,所以可以使用。 這一點要注意一下喔!
總結
這次,我們解說了關於won’t的部分。現在您能理解,won’t不只表示未來,還有代表「無論如何都不~」的意思。
即便是英語熟練者也意外地有很多不知道的事情,所以我們在此要好好理解!
這樣一來,您能曉得為什麼將 won’t 翻譯為未來形態時,會有違和感。另外,請一定要了解 will 本身的細節差異,充分理解其含義也有推測或請求的意思喔!