sample

LP banner LP banner

「可以拿那個給我嗎」英語怎麼說?請別人幫忙把東西遞過來時的英語說法解說

這篇文章的主題是「那些我想要會的英文」系列―― 常常在電影或美劇場景中出現的台詞之一「可以拿那個給我嗎?」(雖然我還沒把這類主題變成一個系列)。

日常生活中,我們常常有機會會問身邊的人:「可以拿那個給我嗎?」「可以幫我拿一下那個嗎?」

例如,和朋友一起在咖啡廳時,我們可能會請朋友幫忙把牛奶遞過來,這時會說「可以幫我拿牛奶嗎?」那麼,你知道用英語應該怎麼說嗎?

本文將分享當我們希望他人幫忙把某物遞過來時的英語表達。為了讓你學會如何正確用英語表達,我們會同時學習基本的英文句型和實用例句。

 

Contents

「可以拿~給我嗎?」的英語是 Can you pass me ~?

 


出國在外,和朋友一起去到咖啡廳喝咖啡時,咖啡和牛奶常常是分開放的。此時,你想往咖啡裡加點牛奶,但牛奶壺卻放在你搆不著的地方。

這時候,你問朋友「可以幫我幫我拿一下牛奶嗎?」

像這樣的情境下,英文可以說「Can you pass me ~?」

這是非常適合用於這樣情境下的用語。接著我們進一步拆解Can you pass me~?這個句型已進行更詳細的解說。

Can you的意思是「你可以~?」是提出請求的常見說法
pass me的意思是「遞給我」
me~之後接上想要他人幫忙拿取的東西

整句話組成 Can you pass me ~? 意思就是「可以遞給我~嗎?」也就是我們口語上會說的「可以幫我拿一下~嗎?」或「請給我~!」。

讓我們進一步看看pass所代表的意義。查閱字典的話,會發現pass具有非常多的意義。

Pass作為名詞時,意思為通行證或傳球等;作為動詞時,意思為通過、合格、傳球以及病毒等的傳染等,以及本文會使用到的意思「傳遞」,特別是把物品從手中遞給他人時就會使用這個單字

所以,當請求他人將他伸手可及的東西遞過來時,就可以使用單字pass

讓我們回到剛剛咖啡廳的場景並用完整的句子練習造句看看吧!

Can you pass me the milk?
可以遞給我那個牛奶嗎?(可以幫我拿一下牛奶嗎?)

英語初學者們也可以簡單地說 Milk, please(牛奶,謝謝)

但我建議大家要盡可能先學會說完整的句子,而非一開始就記縮寫句型。這樣才能有效率的提高自己英語能力,進而能夠更好地與外國人交流。

再多分享一些用法例句。

Can you pass me the scissors? I just need to cut the cloth tag.
可以遞給我剪刀嗎?我要剪衣服標籤。
Can you pass me the hand sanitizer? I definitely need to use it before lunch.
可以遞給我乾洗手嗎?我吃午餐前絕對要消毒手。

 

Can you pass me ~?的禮貌句型

 

以上我們介紹了例句 Can you pass me the milk?但你有沒有覺得少了點什麼嗎?就是當我們請別人幫忙時必不可少的“magic word”呀!

加上magic word之後,句子會變這樣:

Can you please pass me the milk?

所謂的Magic word 就是「please」

加上please禮貌的程度比較高,如同在中文對話中說「請」,如「請幫我拿牛奶。」「請問可以幫我把牛奶遞過來嗎?」

英語系國家中的小朋友們想要什麼時,可能會說類似「那個!我要那個!」父母就會叮嚀他們「What’s your magic word?」孩子就會記得請求他人幫忙時要說please!

請使用更客氣有禮的說法吧!特別是在商務場合上或跟對方還不太熟悉等的情況時。

還記得更有禮貌的請求英語句嗎?

Could you please
Would you please
這樣說的話,語氣上是顯得非常客氣有禮的。

Could you please pass me the milk?
Would you please pass me the milk?

意思皆為「請問可以把牛奶遞過來給我嗎?」

接下來要介紹幾種以Can you開頭表達「請遞給我~」「可以幫我拿~?」的說法,請記得,如果想要更有禮貌的說法,請在開頭加上please或改說Could you please即可。

 

Can you pass me~?相似英文句型

 

「可以遞給我那裡的衛生紙嗎?(可以幫我拿一下衛生紙嗎?)」
「可以遞給我筆嗎?(可以借我筆嗎)」

當我們請他人幫忙拿在我們自己拿取範圍之外的東西時,我們經常會說「可以幫我拿一下那個嗎?」「幫我拿~。」英文就可以說Can you pass me ~? 但除了使用pass造句之外,還有其他的單字可以使用嗎?是的!以下這些說法都可以使用。

Can you hand me ~?
Can you get me ~?
Can you grab me ~?
Can you bring me ~?

讓我們一邊參考例句一個一個詳細解說。

 

Can you hand me~?

 

hand「手」,作為動詞使用意思為「用手遞東西」

Can you hand me the pen?
可以把筆遞給我嗎?
Can you hand me my coat?
可以把我的外套遞給我嗎?(可以幫我拿我的外套給我嗎?)

Can you pass me ~?和Can you hand me ~?意思一樣都是「遞東西~」,但兩種說法之間有什麼區別嗎?

Hand只用於他人把東西遞給自己時,而pass不僅用於他人把東西遞給自己,也可以用於把東西遞給他人。 這點要記住喔!

上面用hand的例句表達出請對方把筆遞過來時,是因為筆是我自己要用,又或者可能是我把筆借給對方請對方歸還的情況。

而使用了pass請對方把牛奶遞過來的例句,表達出牛奶除了是我自己要用以外,也有可能是別人想往他的咖啡裡加牛奶。

總結來說,球類運動中常用的傳球的英文pass,暗示了傳過來的球是有可能要再傳給其他隊友的。當有要再傳給其他人的可能性時,就使用pass

 

Can you get me~?

 

接著看 Can you get me ~? 我們也常在中文對話中使用get表達「抓到(重點等)」

Can you get me ~?也可以用來表達「可以幫我拿~嗎?」或是「可以遞給我~嗎?」

使用單字 Get(獲得;得到;贏得;掙到;買到)是比使用pass或hand(遞過來)更直接的表達。用單字give也是,如Can you give me ~?

Can you get me a glass of water?
可以給我一杯水嗎?(可以幫我拿一杯水嗎?)

使用get不僅可以請求對方幫忙拿我們自己拿不到的東西(伸手可及範圍外的東西),也可以用於請求對方付出特定行動特意幫我們取得東西的情況。

上面的例句就是請對方付出特定的行動,對方可能要特地走到廚房去幫你拿一杯水。所以,譬如用餐時,桌上沒有擺醬油而你想要醬油時,也可以用這個句型請球請求離醬油較近的人「可以幫我拿一下醬油嗎?」

 

Can you grab me~?

 

Can you grab me ~?這個句型使用的grab意思是「攫取、搶奪、快速或突然的拿某樣東西」

Crab可用來描述「抓住機會」或「抓住人心」等。

Can you grab me a towel? I’m soaking wet.
你可以幫我拿條毛巾嗎?我全身溼答答的。

像例句這樣的情境,想要對方趕快幫忙把東西遞過來時,就可以使用意思為「快速的拿取某物」「揪住、抓住」的單字grab

 

Can you bring me~?

 

當想要對方從其他地方幫忙拿東西過來時,可以說Can you bring me ~?使用意思為「拿來、帶來」的單字bring

I’ve got dirty hands, can you bring me the cling film?
我的手很髒,你可以幫我拿保鮮膜嗎?

cling film是保鮮膜的英式說法,美式說法為plastic wrap或saran wrap

 

「可以把~遞給我嗎」的回答方法

 

那我們來想想,如果有人對我們說「可以把~遞給我嗎?」時,可以怎麼回答呢?不能默默的把東西遞給過去,要搭配一句標準應答用詞才可以唷!

自然的會話裡,一般會說Sure.或No problem.接著一邊把東西遞過去,一邊說Here you are.或Here it is.

A: Can you pass me the book?
B: Sure, Here you are.
A:可以把那本書遞給我嗎?
B:好的,給你。

 

Take和pass的區別

 

對了對了!「你可以拿~給我嗎?」的英文也可以說Can you take me ~?嗎?英文母語人士們會這樣說嗎?

Take的意思是「拿」,所以很多人自然地會以為也可以使用單字take來表達。然而,雖然都是「拿」,take並未包含了之後要把東西遞給出去的動作。

舉例來說,take your mobile phone.意思是「拿著、帶上妳的手機」,這裡指的是從桌上等拿走手機的動作。因此,對於希望對方幫忙拿東西並遞過來的情況而言,就不適用單字take。

 

「可以幫忙把~遞給我」的英文說法 總結

 

Can you pass me ~?
Can you hand me ~?
Can you get me ~?
Can you grab me ~?
Can you bring me ~?

這些都是「可以遞~給我嗎?」「幫我拿~給我」的英文說法,但要理解使用不同單字所表達的意涵,也要知道更加有禮的說法是使用please, could you, would you等表達,然後根據使用對象與情況選用最適合的說法,來請對方幫忙把東西遞過來。

為了扎實學會區分這些說法,積極創造機會來運用所學是非常重要的。

在我們的生活中有一些練習英文口語的機會,例如透過網路找到練習英語會話的群組,或是參加線上英語會話課程,在線上與講師練習對談等等,而現在Native Camp有免費的體驗活動,快來體驗看看吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導