sample

LP banner LP banner

介紹在結帳櫃台可使用的英語會話表達!懂了這些,就能完美結帳♪♪

走進擺放著許多我們日常生活中不常見的豐富產品的外國超市,你是否會感到興奮?

超市的魅力之一,就是可以用比觀光區的旅遊商店更便宜的價格購買特產。但在超市,你將會需要英語進行溝通。

在旅遊勝地也許可以用中文與店員交流,但當地超市的店員就算是面對外國人,也會毫不留情地以自然的語速說英文。一開始你會很緊張,但別擔心。

在結帳時使用的英語會話幾乎是固定的,你只要掌握重點就可以了。

在這篇文章中,我們將介紹在結帳的英文會話以及服務業英文會話

我們以在美國超市結帳為靈感,創造了一系列的例句和短句。

 

如何用英語表達結帳櫃檯?

 

首先,「結帳櫃檯」是什麼呢?在介紹結帳櫃檯的英語會話之前,讓我們先釐清這一點。

接近中文中的「結帳櫃檯」的英語表達是「cash register」。在為顧客服務時,請務必避免在英語會話中使用此表達方式來指結帳櫃臺。

另外,像在飯店完成付款後退房一樣,結帳意思的「Check-out」或「Check-out counter」也是我們經常聽到的表達方式。

此外,收銀員被稱為「Cashier」。因此,在有收銀員的結帳櫃檯會有「Cashier」的標誌,記住這一點會派上用場的。

Cashier
Cash register
Check-out counter

總結來說,這三個是代表「結帳櫃檯」的典型英語表達。

在國外第一次去超市或百貨公司時,如果不知道結帳櫃檯在哪裡,可以問附近的人「Where is the cashier ? 」,或者在商店內尋找「Cashier」的標誌。即使是作為顧客,也推薦您禮貌地問「Hi, Can you tell me where…」。

記住上述任何一個說法並積極使用它們,是提高與服務業英語會話能力的訣竅。

在結帳時使用的英語短句

 

接下來,我們將根據實際對話流程,介紹在結帳時可以使用的簡單英語短句。請想像一下在國外購物時去結帳櫃檯的場景,一起練習吧。此外,國外也有便利商店,也可以作為便利商店結帳的英語會話參考。

我整理了在國外超市結帳時,我實際經歷過的基本表達和服務業短句。

尋找結帳櫃檯

Where is the cashier? – 結帳櫃檯在哪裡?
Where is the checkout? – 在哪裡付款?

會話的基本,是反復使用已知的單字或短句。

國中學到的「Where is ~?(~在哪裡?/~在哪裡可以找到?)」是一個立即可用的重要短句。

在結帳櫃檯的問候短句

Hi – 你好
How are you? – 你好

中文的服務業用語「歡迎光臨」,在國外通常是以輕鬆的問候代替。在結帳櫃檯使用的英語比起店員和顧客之間的對話,更像是人與人之間的對話。

會員卡的確認

Do you have a member card? – 你有會員卡嗎?
Are you a member? – 你是會員嗎?

在進行結帳的英文會話時,有時候店員會在掃描商品的同時詢問顧客是否有會員卡。

在台灣免費的集點卡是很普遍的,但在國外有更多像Costco這樣透過付費的會員卡享受優惠的超市或百貨公司。

雖然會覺得「我明顯是觀光客,為甚麼也會被問到是不是會員」,但這就是外國超市的結帳櫃檯。用英語簡單地說一句「No」告訴收銀員就可以了。

傳達總金額

The total is 87.65 – 總計是87.65。
That’ll be 87.65 – 總計是87.65。
87.65 – 是87.65。

用英語說金額時,通常只排列數字。這種情況下的發音是「Eighty seven point sixty five」或「Eighty seven point six five」。

結帳英文會話中最需要注意的是關於總金額的事情。

因為不是平常用習慣的新台幣,使用不熟悉的外幣是很困難的。確認找零錢也很麻煩,如果找錯了零錢,必須立即告訴對方。

為了避免這樣的問題發生,建議在國外結帳時可以使用信用卡。

確認付款方式

Would you like to pay by cash or credit card? – 你想用現金還是信用卡支付?
Cash or Card? – 是現金還是卡?
Pay by? – 你怎麼支付?

台灣的電子支付很普及,在國外則是普遍使用信用卡付款。

自動販賣機或便利商店,即使是幾十塊台幣的購物,也無需擔心找錯零錢,可以方便地用信用卡快速支付。

只需簡單地說「I’ll pay by my card」或更簡單地「By card」,向收銀員遞出信用卡,就能表明是用信用卡支付。

確認是一次付清還是分期付款

How would you like to pay? – 你想怎麼支付?
Would you like to pay in full or in installments? – 你想一次付清還是分期付款?

當你遞出信用卡後被收銀員詢問問題時,他們是在問你是想一次付清還是分期付款。

「full」表示一次付清,「installments」表示分期付款。

I would like to pay in full. – 我想一次付清。
I would like to pay in installments. – 我想分期付款。

有以上的回答方式,不過更簡單地只說「Full」或「installments」也可以。

在結帳英文會話中,不必按正確順序說出所有句子,往往只需說出所需的單字即可。這和中文中簡短地說「刷卡」一樣的感覺。

收取找零

Here’s your change. – 這是找你的錢。
Your change is 12.35 dollar. – 你的找零是12.35美元。

「change」是指零錢。這是付款和結帳時重要的單字,請務必記住。

店員特別沒有說什麼就直接把零錢遞給你的情況也很常見。

你可能會覺得這與台灣的服務相比起來很隨便,但在當地風格中,這是正常的,所以請不要介意。

想將找零作為小費

Keep the change. – 不用找了。

無論是計程車付錢還是餐廳結帳,如果是有小費文化的國家,這是一定會有的句子。

最難的是小費的金額沒有明確的規定,但基準是付款總額的5%到10%。

如果你覺得店員的服務周到、友好或給你留下了好印象,可以使用這個句子給予小費。

關於塑膠袋的英語短句

Do you need a plastic bag? – 你需要塑膠袋嗎?
Need a bag? – 需要袋子嗎?

台灣現在也開始實施塑膠袋收費,但在國外基本上塑膠袋都是要收費的,所以許多人會攜帶自己的購物袋。

有時不會問及塑膠袋的事,那時你可以主動說「Please give me a plastic bag. (請給我一個塑膠袋)」,他們就會給你可以裝東西的塑膠袋。

關於包裝的英語短句

Could you gift wrap this, please? – 可以幫我包裝嗎?
Can I have this gift wrapped, please? – 可以幫我包裝嗎?

當你想要將購買的紀念品作為禮物包裝時,可以使用這個短句。在超市的結帳櫃檯或百貨公司都有這樣的禮品包裝服務。

禮品包裝也與台灣百貨公司的包裝紙或裝飾不同,通常是將禮物放入一個大袋子並綁上緞帶的簡單方式包裝,並且通常是收費的。

結帳後的問候短句

Thank you – 謝謝你
Have a nice day! – 祝你有美好的一天

「Thank you. You,too.(謝謝,你也是)」這樣的簡短回答正是母語者的風格。

不僅限於付款後,分別時的問候或在任何地方都可以使用這個便利的短句。

 

結帳英語會話 總結 

 

我們介紹了在結帳櫃檯使用的英語表達,同時觀察外國服務業的流程。

要不要立即在線上英語會話課程中,與母語英文老師實踐我們今天學到的短句呢?

如果你想進行實際的英文對話,我推薦你使用Native Camp的7天免費試用。

首先,讓老師扮演店員,你扮演顧客進行角色扮演。然後交換角色,記住收銀員使用的英文短句,這樣你就可以逐漸擴展你的英語辭庫。

你可以選擇喜歡的主題,如結帳英語會話、服務業英文或國外旅行中的各種情境對話等,立即學習你想要學習的英語會話課程。

面對服務業的英文不僅在你去國外旅遊時會派上用場,即使在台灣,也有許多場合可以對外國人使用。

與購物有關的對話都是我們日常生活中必不可少的基本對話,一旦記住它們,就有很多情況可以實際應用。

在日常生活中,是否有過「這個用英文該怎麼說呢?」的疑問?不妨利用Native Camp,以線上英語對話的方式,學習實用的英語吧!

 

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導