這次的文章會介紹供餐的英文該怎麼說比較好,以及與午餐相關的表達和國外的學校供餐的情況。
Contents
- 「供餐」的英語表達
- school meal・school dinner
- 使用school meal, school dinner的例句
- It’s almost time for the school meal. 快要到午餐時間了。
- In the US, the school meal is served at the cafeteria. 在美國,學校午餐會由學生餐廳供應。
- I wonder if a school dinner is healthy enough for children. 我想知道學校的供餐對孩子足夠健康嗎?
- All elementary schools must offer a free school meal. 全部的國小都應該提供免費的學校午餐。
- In some countries, a school meal program is not generalized. 在某些國家,學校的供餐計畫並不普遍。
- 相關表達
- 公司員工餐廳
- 員工餐
- 國外的供餐情況
- 總結
「供餐」的英語表達
首先,最重要的是讓我們一起來看英文裡的「供餐」怎麼說吧。
各位或許會以為「供餐」有什麼特別的單字,但實際上很簡單,只要用我們國中時學過的英語就能夠表達了。
school meal・school dinner
供餐的英文可以用School meal, School dinner來表達。
Meal是「餐點、用餐時間」的意思。這個單字能夠共同表達餐點、用餐行為、用餐時間等意思,所以請務必要記住喔!
have a meal (用餐)
make a meal (製作餐點)
eat a meal out (吃外食)
a plain meal (簡單吃)
a stand-up meal (站著吃)
這些都是日常對話中會頻繁用到的單字。
接著還有另一種說法「school dinner」。
或許有很多人會想說「dinner不是指晚餐嗎?」,確實dinner大部分都是用於指「晚餐」的意思。
但是,原本dinner的意思是「一天當中的主餐」。在西洋文化中,大部分都會將晚餐視為最盛大的一餐,所以必然會用dinner來稱呼晚餐。
因此,使用「dinner」稱呼晚餐的人漸漸增多,最後意思殘存下來就演變成用dinner來稱呼晚餐。
另外,各位可以記得在閒聊的對話中很多人會單純用lunch來稱呼午餐。
使用school meal, school dinner的例句
供餐的英文意外的簡單呢。
在這裡我會透過例句來介紹在日常對話中是如何使用school meal, school dinner。
It’s almost time for the school meal.
快要到午餐時間了。
In the US, the school meal is served at the cafeteria.
在美國,學校午餐會由學生餐廳供應。
I wonder if a school dinner is healthy enough for children.
我想知道學校的供餐對孩子足夠健康嗎?
All elementary schools must offer a free school meal.
全部的國小都應該提供免費的學校午餐。
In some countries, a school meal program is not generalized.
在某些國家,學校的供餐計畫並不普遍。
從英文可以知道school meal, school dinner也可以用於正式場合,像是在討論學校的制度等。這並不是什麼不規律的用法,各位可以多練習開口說例句來習慣它。
相關表達
school meal與school dinner的用法應該大致上沒有問題了吧?
接下來要介紹與「午餐」相關的英語表達。當你在學習某個新知識時,可以透過將各式各樣的相關表達相互聯繫起來,就能夠更有效率地去記住它們。
這個表達除了學校以外,就連職場也能夠使用。
公司員工餐廳
首先讓我們一起來看在職場會有的「員工餐廳」在英文裡怎麼說吧。
cafeteria
員工餐廳的說法有幾種,其中最普遍的是cafeteria。
Cafeteria這個詞指的是任何提供食物的地方,不論年紀、地區或餐廳的類型,在各種情況下都能夠使用。
特別是在「公司內部的餐廳」這種特定的場合,我們可以用company cafeteria或staffroom cafeteria這些說法。
They usually have lunch in the company cafeteria.
他們通常會在員工餐廳吃午餐。
The company cafeteria serves vegetarian dishes.
這個員工餐廳提供素食料理。
Michelle, we are going to the cafeteria. Do you want to come with us?
Thanks, but I brought my own lunch today.
米歇爾,我們要去員工餐廳吃飯,要一起來嗎?
謝謝,但是我今天有帶午餐。
canteen
雖然使用的頻率比起cafeteria要更少,但canteen也可以用來表達公司員工餐廳。
在英國使用canteen的頻率比較多。
軍隊的酒館、娛樂場所、商店、水壺等各式各樣的意思,Company canteen也能夠用在員工餐廳上。
另外也跟cafeteria一樣,也可以指稱公司以外的餐廳,像是學校或工廠等。順帶一提,它的發音就只是Can與teen結合在一起。
We talked about the new project in the canteen.
我們在員工餐廳討論新的計畫。
The canteen is closed due to a malfunction of the fire alarm.
因為火災警報器故障導致餐廳關閉。
Your company’s canteen is much better than ours.
你們公司的餐廳比我們公司的好。
這並不是什麼特別的說法或慣用句。
員工餐
在餐廳或餐館工作時,有些店家會提供料理給員工來替代午餐或晚餐。這就是「員工餐」文化。
在國外也有相同的文化,但在英文中沒有能表達「員工餐」的單字。
由於我們沒辦法用一個單字就能解釋它,所以我們會用meals for employees(給員工的餐點)或staff meal(工作人員的餐點)。
因此,店家的廚師用店內的食材來給全體工作人員激勵,這在台灣也是一樣。至於是要算錢還是免費,跟台灣一樣都是根據店家而有所差異。
Our restaurant is known for high quality staff meals.
我們的餐廳以高品質的員工餐而聞名。
Who cooked the staff meal today?
今天的員工餐是誰做的?
Younger chefs usually prepare staff meals so they get to practice.
年輕的廚師通常會準備員工餐當作他們的練習。
國外的供餐情況
世界上大部分的國家都會準備國小、國中的午餐。
多數為cafeteria
很多的先進國家,特別是歐美國家都會在國小、國中設有cafeteria,常見的方法是移動到那裡用餐。
大多數的地方會在櫃檯陳列食物,然後由你選擇想要的食物,通常都會預先決定好菜單,或是以自助餐的形式來提供給你選擇。
一般會由大人來打菜,但是在日本或台灣就會由學生自己打菜,這在世界上是相當罕見的。
另外在某些國家中,所有學生回家吃午餐,然後再回學校參與下午的課程也是很常見的。
至於菜單的話,在經濟狀況富裕的國家大多會以充分的均衡營養為出發點思考。但是在經濟不穩定的國家,有些學校連提供一碗湯都很勉強了。
學校的午餐費用在世界各國都是嚴重的問題
「付不起餐費」是很常見的問題,在世界各國的學校關於午餐費用的事情都是非常嚴重的問題。
因為貧富差距擴大,同一個學校內有些家庭有能力為學生準備午餐費用,但有些家庭卻做不到。
因此,英國與美國會在一些學校內設置免費餐的制度,只要提出申請就能夠拿到免費的午餐。
這是一項關於身體健康的學問。為了守護學生們的健康,多數的國家政府都投注心力到其中。
總結
這次「學校營養午餐」的主題是在文法書或教材中無法學到的,學習「世界日常文化」對於增進理解國際情勢是非常重要的。像這類的主題最好還是直接詢問那個國家出生的人們。
在NativeCamp中有來自世界各國的講師,全年365天24小時都能夠上課喔。也有一些能夠自由交談的課程,它是傾聽真實聲音和加深對國際理解最棒的工具喔。我們也有提供免費的體驗課程,請務必使用看看!