為了能夠開口說英語,基礎的英語文法是必要的。其中一些用法容易因為中文母語的習慣,導致在學習英語文法的過程中會搞錯文型的使用。
因此,這次我想要跟各位介紹我精選出台灣人容易搞錯的13個英語文法。
其中會提及一些初學者容易犯的錯誤,請各位閱讀到最後並參考看看喔!
Contents
- 台灣人容易搞錯的英語文法是?為什麼容易搞錯呢?
- 記住容易搞錯的英語文法,脫離初學者的身分吧!
台灣人容易搞錯的英語文法是?為什麼容易搞錯呢?
接下來我要來解說台灣人容易搞錯的英語文法,以及為什麼我們容易搞錯呢?
「meet」與「see」
「meet」與「see」翻譯成中文都是「見到」的意思。但是,它們各自的語意有些微差異。
meet:針對初次見面的人使用
see:針對有見過面的人使用
因此,對初次見面的人我們會用「Nice to meet you.」
已經見過面的人我們會用「Nice to see you again.」來打招呼。
「see」與「look at」與「watch」
雖然「see」與「look at」與「watch」都是「看見」的意思,但它們各自的意思都有所差異。
see:即使沒有下意識去看,也會映入眼簾。
look at:集中看某一個點。
watch:下意識去看移動中的物體。
常見的錯誤
我看不見那個。
X I can’t look at it.
◯ I can’t see it.
我看見他的家。
× I’m watching his house.
◯ I’m looking at his house.
我看了電影。
× I was looking at a movie.
◯ I was watching a movie.
「hear」與「listen to」
雖然「hear」與「listen to」都是「聽」的意思,但兩者有以下的差異。
hear:沒有意識聲音也會進到耳朵。
listen to:自己下意識去聽。
常見的錯誤
我在聽音樂。
× I’m hearing music.
◯ I’m listening to music.
我剛聽到關於那些的事情。
× I listened about that.
◯ I heard about that.
「rent」與「borrow」
雖然「rent」與「borrow」都是「借」的意思,但是用在借錢的時候意思會有所變化。
rent:有償的借
borrow:免費的借
常見的錯誤
在圖書館借一本書。
× I rented a book from the library.
◯ I borrowed a book from the library.
在TSUTAYA借DVD。
× I borrowed a DVD from TSUTAYA.
◯ I rented a DVD from TSUTAYA.
「almost」與「most」
「almost」與「most」翻成中文都是「幾乎」的意思,實際上各自的意思有所差異。
almost:「差一點點」
most:「大部分」
常見的錯誤
大部分的人們並不知道那些。
× Almost people don’t know about it.
◯ Most people don’t know about it.
◯ Almost all people don’t know about it.
「-ed」和「-ing」
例如,可以看見以下的單字使用了「-ed」和「-ing」兩種差異用法。
・bored / boring
・excited / exciting
・surprised / surprising
・confused / confusing
而這些單字大致可歸類為:
「-ed」:「感到~」
「-ing」:「令人感到~」
常見的錯誤
bored:感到無聊
boring:令人感到無聊
我很無聊。
I’m bored.
我是個無趣的人。
I’m boring.
※雖然文法上沒有錯誤,但這不代表自己感到無聊。
那部電影很無聊。
× That movie is bored.
◯ That movie is boring.
excited:感到興奮。
exciting:令人興奮。
我感到很興奮。
◯ I’m excited.
我是個讓人感到興奮的人。
I’m exciting.
※※雖然文法上沒有錯誤,但這不代表自己感到興奮。
這個活動讓人感到興奮。
× That event was so excited.
◯ That event was so exciting.
否定疑問句的「Yes」與「No」
「沒有~~嗎?」是將否定加入疑問句的用法,通稱為否定疑問句。
當我們聽到「沒有~~嗎?」的時候,中文跟英文的回答方式會有所差異。
中文:對,我沒有~~
英文:不,我沒有~~
在英文中不論是用怎樣的句型,遇到任何不對的東西都會回答「NO」。
常見的錯誤
今天沒有去工作嗎?
You didn’t go to work today, right?
沒有去喔。
× Yes, I didn’t.
◯ No, I didn’t.
你沒有注意到嗎?
Didn’t you notice that?
沒有注意到。
× Yes, I didn’t.
◯ No, I didn’t.
「Do you mind 〜?」的「Yes」與「No」
對於「Do you mind 〜?」的疑問句,回答「Yes」或「No」會有不同的答案,請各位注意。
「Do you mind 〜?」在中文裡是「做~~可以嗎?」的意思,直譯的意思是「你介意我~~嗎?」。
(「mind」這個動詞是「在意」的意思。)
「可以做~~」=「不介意」的意思,所以你想要回答對方「可以喔」的時候可以用「NO」。
有很多人會用「Yes」來回答,但這樣意思就完全相反了,所以請各位注意。
情境例句
你介意我在這裡吸菸嗎?
Do you mind if I smoke here?
沒關係。
No, I don’t.
你介意我坐這裡嗎?
Do you mind if I sit here?
不介意。
No, I don’t.
「What do you think?」與「How do you think?」
當你聽到「你是怎麼想的?」時候,可以使用「What do you think?」。
我們學過「如何/怎麼樣」的英文是「how」,所以有很多人會用「How do you think?」,但事實上沒有這樣的說法。
請各位記得我們基本上是使用「what」。
many informations
「information」是不可數名詞,想要表達「很多的情報」時會說a lot of / much information」。
有很多人會用「many informations」這樣的複數型來回答。
常見的錯誤
那個網站上有很多資訊。
× There are so many informations on the website.
◯ There is a lot of information on the website.
我蒐集很多關於那個服務的資訊。
× I’ve gathered so many informations about the service.
◯ I’ve gathered a lot of information about the service.
「it takes」與「it takes for」
「It takes 花費的時間」能表達「耗費~~時間」的意思。「take」的後面不加任何介係詞,直接填入花費的時間。
但是,在表達期間的時候我們學過「for 時間」,所以有很多人會用「It takes for 花費的時間」,這點請各位多注意。
常見的錯誤
徒步約10分鐘。
× It takes for about 10 minutes on foot.
◯ It takes about 10 minutes on foot.
花費1個小時以上。
× It took for over an hour.
◯ It took over an hour.
「I like it here」與「I like here」
當你想要說「我喜歡這裡。」的時候,我們可以說「I like it here」。
雖然也有人會去掉「it」直接說「I like here」,但正確來說這文法是錯誤的,所以請各位記住。
常見的錯誤
我大約在一年前搬到這個區域。我很喜歡這裡。
× I moved to this area about a year ago. I like here so much.
◯ I moved to this area about a year ago. I like it here so much.
「discuss」與「discuss about」
「discuss」這個動詞有「討論~~」的意思。這一個單字已經包含「關於~~」的意思,所以後面加上「about」在文法上是錯誤的。
常見的錯誤
今天我們要來討論新的策略。
× We are going to discuss about our new strategy today.
◯ We are going to discuss our new strategy today.
我們針對今天早上的工作時發生的重大問題進行討論。
× We discussed about the big issue that we are working on this morning.
◯ We discussed the big issue that we are working on this morning.
記住容易搞錯的英語文法,脫離初學者的身分吧!
各位覺得如何?這次我精選台灣人容易搞錯的英語文法介紹給各位,實際上還有很多內容沒辦法仔細介紹給各位。
為了讓自身的英語文法程度能夠得到提升,讓別人在對話的過程中指出錯誤也是種很有效的方式。
請各位一定要活用NativeCamp上的英語課程,讓講師教你正確的文法,以脫離英語初學者為目標邁進吧!