sample

LP banner LP banner

外國人也表白嗎?介紹各種「交往」的英文說法

大家知道「交往」的英文要怎麼說嗎?

好像知道,又好像不知道,對吧?

這大概是因為在英文裡並沒有跟「交往」完全匹配的單字。

「交往」有以下兩種不同的意思。

跟戀愛對象的交往
跟家人朋友間的人際交往

人與人之間的交往本質上並無不同,然而,根據對象的不同,「交往」的涵義會有相當大的差異。

「這個人到底想做什麼?!」
為了不被他人誤會,今天我們要聊聊跟「告白」有關的外國文化、「交往」的各種英語說法以及可以用來跟外國人交流的英語會話例句。

一定要把這篇「交往」有關的文章看到最後喔♬

 

♡與外國人談戀愛時的告白情況♡

 

如果你正在學英語,那麼有機會成為你戀人的對象除了本國人外,也很可能是「外國人」。

除此之外,有些人是積極的想找外國人當作戀愛對象。

隨著全球化的發展

・尋求國際戀愛的人
・跨國結婚的人

勢必越來越多。

就說愛情是盲目的,有時候對方的缺點甚至會被視為優點,無論長相如何,在戀人眼中都是最俊俏美麗的,如諺語所說的


「情人眼裡出西施」

這樣的情況出現時,就表示你遇到了讓你非常心動的人。

從相遇、互動、曖昧告白,到正式交往成為戀人,每個階段都幸福無比。

然而,不同的國家有不同的文化,特別是對於正在學英語的各位來說,這一點絕對是大家都充分理解的。

當兩個人因為緣分而攜手墜入愛河時,隨之而來的,是各種文化差異的衝擊。

當絢麗奪目的戀愛泡泡逐漸消散後,開始會發生

「我真的不知道他到底在想什麼耶~!」

像這樣煩惱著。

尤其,會這樣煩惱著的人很大一部分是在曖昧期,無法釐清彼此之間的關係,總是困擾著想著「我們到底算不算在交往了?」

這其中一部分的原因來自於文化差異,西方人跟我們不太一樣,不一定會有一個明顯跟對方確認關係的動作,或是告白

基本上,不論來自哪個國家的人,是否有表白的動作,都取決於個人的性格特質,在此前提下,接下來讓我們來看看西方國家的告白情況吧!

 

♡歐美・告白情況

 

與其被動的等待對方提出邀請或者想方設法去引導對方提出邀請,西方人更傾向於在有喜歡的對象出現時,直接了當的提出約會邀請,展現積極的行動力。

「Dating=約會期」
有著這樣的文化。

跟開始交往之後才約會的東方文化不同,歐美人士會對感興趣的對象提出約會邀請,透過約會確認彼此的心意與評估合適與否,稱為「約會期」。

因此,被邀約去約會 ≠ 戀人關係。

說得更明白一點,在約會期間是可以同時有不同的對象的。

如果完全不知道有這樣的文化就與外國人交往,你可能會困惑「天啊!我完全不知道對方在想什麼!」甚至感覺自己被騙而對對方產生負面情感。

之所以會這樣,是因為即便是在約會期有些人會尋求親吻甚至更進一步的肢體接觸。

「都發展成這樣了,我現在的身份到底是….?!」

很多人因為文化差異而在約會期的關係內像這樣困惑著。

因此,為了避免不必要的困惑,了解不同的文化在戀愛關係中也是非常重要的。

那麼,從約會期如何進展到成為戀人呢?
約會期大多會在3~6個月左右。

在互相更了解之後關係才會進入穩定期。然而,即使到了這個階段,依然有人會感到苦悶不安,因為外國人可能依然不願主動講明彼此的關係。

 

♡普通朋友跟戀人的分界點

 

「跟我交往吧!」「我們在一起吧!」如果沒有類似像這樣確認關係的橋段,台灣人會對彼此的關係感到不安,相比之下外國人更自然地認為,只要彼此喜歡對方,那麼他們已經是一對情侶了。

「This is my girlfriend/boyfriend.」

透過向家人朋友們介紹時的態度也可以確定「啊!他們(我們)已經是一對情侶了!」

現在,讓我們一起看看實際上可以用哪些英文單字與說法吧!

 

♡ 各「交往」階段的戀愛用語♡

 

中文有「交往」的說法,但用英語表達時則需要選擇能夠反映當下情況的說法。

馬上就來看看英語母語人士都是怎麼說的吧!

 

♡ in a relationship

使用我們熟悉的單字“relationship=關係“來做表達,完美詮釋了戀愛關係中的「交往」。

Are they in a relationship?
他們正在交往嗎?

Mark and Junko are in a relationship.
Mark和Junko在交往。

※in a serious relationship = 加入 serious(認真的),可以用來表達以結婚為前提的認真交往。

 

♡ go with

Would you like to go with me?
你願意跟我交往嗎?

I am going with Mark.
我正在跟Mark交往。

※go with原本是「與~去~」的意思,但在某些情況下使用時也能用來表達戀愛時的交往,因此為了避免誤會,使用這個說法時需稍加留意喔!

 

♡ go steady with

”steady(穩定的)“一詞也能用來表示「交往」。

Is Mark going steady with Junko?
Mark跟Junko穩定交往中嗎?

We met at the party and have been going steady for three years.
我們在派對上認識,然後穩定交往三年了。

※steady=穩定的、平穩的、不變的

 

♡together, with, date, see

也可以使用這些簡單的英文單字來表達戀愛關係的「交往」。

We have been together since last Christmas.
我們從去年的聖誕節開始交往。

Mark and Junko started dating when they met at work.
Mark和Junko因為工作而認識並開始交往。

My sister is dating Sean.
我的妹妹正在跟Sean交往。

It has been three months since we stopped dating.
我們分手後已經過了三個月了。

Mark and Junko are seeing each other.
Mark和Junko正在交往。

假如你有喜歡的人,而那個人正好是外國人的話,直率地表達出自己想與對方交往的心情是很重要的喔!

 

♡可以用來釐清關係的英語說法

 

首先,這些實用例句,送給真的很想要清楚釐清彼此關係的你。

Are you my girlfriend/boyfriend?
你是我的女朋友/男朋友嗎?

Are you dating someone else?
你還有在跟其他人約會嗎?

Do you have someone in mind?
你有喜歡的人嗎?

然後,接下來的英文例句送給想主動出擊與對方成為戀人的人。

Will you be my girlfriend/boyfriend?
你願意當我的女朋友/男朋友嗎?

I want you to be my girlfriend/boyfriend.
我想要你做我的女朋友/男朋友。

 

♡解說自己國家的戀愛文化

 

就算是喜歡的對象,也不需要一切都配合對方。

尊重對方文化的同時,也將自己國家的文化傳達出去,有助於加深彼此的理解。

Did you know that Taiwanese tend to ask each other very clearly “Will you be my girlfriend/boyfriend?” before having a serious relationship with someone?
“I know not all people have that sort of culture, but it would be great if you can tell me your honest feelings about me as I want to be your girlfriend/boyfriend.”
你知道台灣人在與某人建立認真的戀愛關係之前,通常會非常明確地問對方“你願意做我的女朋友/男朋友嗎?”
“我知道不是所有人都有這種文化,但如果你能坦誠地告訴我你對我的真實感受,我會感到很高興,因為我想成為你的女朋友/男朋友。♡”

無法認真的回答這些問題的人,在之後的關係中很可能也會出現危機。

有些人可能單純因為學習英語而對英語母語人士有戀愛憧憬,但最重要的是,要好好看清楚對方的本質。

 

♡戀愛關係以外,跟「交往」有關的英文♡

 

以下將介紹包含戀愛關係的交往,到人與人之間的普通「交往(相處)」所能使用的英文說法。

 

♡ get along with
(相處)

I’m getting along with new classmates.
我跟新同學們相處融洽。

She finds it very difficult to get along with her colleagues.
她發現與同事們的相處很困難。

※colleague=同事

 

♡ good company
(很好相處,好同伴)

He’s good company.
他很好相處(跟他在一起的時候很開心)。

※由com(共同)panis(麵包)共同吃麵包而來的單字,表示一同從事某事的夥伴,並且也衍伸為”公司”的意思。

 

♡ accompany
(陪同、伴隨、一起)

Do you mind accompanying her?
你可以陪她嗎?

She accompanied him to Paris.
她陪他一起去了巴黎。

He was accompanied by his teacher.
他由他的老師陪同。

 

♡ hang out
(與某人一起出去消磨時間)

Do you want to hang out?
你想出去玩嗎?

I hang out with him on weekends.
我週末都跟他一起出去玩。

Do you mind hanging out with me tomorrow to see a film?
你明天要跟我一起去看個電影嗎?

 

”交往”的英文說法總結

 

我們了解到外國人在發展戀愛關係時,並不會有個明確說明白彼此關係的動作,因此需要根據情況選用適當的詞語做表達。

順帶一提,以我自己的例子來說,我的英國老公並沒有明確地向我告白過。

儘管如此,在我們透過朋友的介紹認識後,經常一起度過週末時光,而我未曾感到過不安。

當他的朋友到東京出差時大家一起去吃飯聚餐,我記得他的朋友當時這麼向我說:

「look after him, please?」

少了我的話,他的生活根本過不下去吧!XD

拋開笑話不談,除了談戀愛,跟家人、朋友、同事或有共同興趣的夥伴之間也會用到交往、相處、陪伴等說法。

即使是與NativeCamp的講師交流時,也可以在FreeTalk時試著問老師看看「你今天可以陪我討論〇〇的話題嗎?」

建議你掌握起「交往」的各種英文說法,將能夠拓寬你英語會話的廣度。

好的,那麼這次也感謝你的陪伴。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導