sample

LP banner LP banner

「very」與「so」的差別?解說如何使用及區分。

想要用英文表達「非常」的時候,一般大部分的場合都會使用「very」或「so」呢。

因為這兩個單字在中文裡都是完全相同的意思,我想應該有很多人認為可以在任何情況下以相同的方式來使用它們。

「very」與「so」乍看之下沒有差異,實際上有些微的不同之處

有很多東西是在學校裡學不到的,因為在大多的英語學習教材中也不會說明,所以可見有很多英語學習者並不知道這兩者的差異。

因此,這次我想要同時使用例句來跟各位針對「very」與「so」的差異做徹底的解說。請各位一定要讀到最後,如果能因此學會如何正確使用的話是我的榮幸!

 

 

Contents

「very」與「so」的意思基本上相同

 

雖然「very」與「so」在語意上有一些不同,但大致上兩者都是「非常」的意思。

這裡的關鍵是,沒有因為意思不同就一定要區分它們之間的用法。

舉例來說,在中文裡有

 

非常~
相當~

之類相似的詞語存在,雖然各自多少有些不同,但整體來看幾乎是相同的意思。

也就是說──

very good
so good
very nice
so nice

像這樣,並沒有必要如此偏執在「very」與「so」的差異和正確用法上。

嚴格來說,這裡的關鍵在於用法有可能會根據人的意圖而產生差異,所以比起根據狀況而定,選擇適當的用法會更好。

 

「very」與「so」的差異

 

接下來要解說「very」與「so」的差異。

解說的同時我會使用例句,請各位試著一邊注意語意上的差異,一邊想像情境朗讀出來看看。

 

「very」是禮貌且正式的用法,「so」是隨興的用法

 

它們的差異在於「very」是以客觀角度看待事情,相對的「so」則是以比較主觀的角度去看事情

也就是說,「very」給人的印象比較沉著冷靜且正式,「so」聽起來更有感情所以比較隨興。

因此,對親近的對象使用「very」的話有可能會給對方一種距離感和牆壁般的隔閡,在正式的商業場合上使用「so」的話會給對方很隨便的印象。

另外,在論文與商業文書上也是偏好使用「very」。

以下的例句我試著用「very」與「so」表達出禮貌跟隨便的感覺

 

<very的例句>

 

Thank you very much for your help.
非常感謝您的幫助。
Thank you very much for taking your time.
非常感謝您願意花費寶貴的時間。

 

<so的例句>

 

Thank you so much for listening.
謝謝你的聆聽。
Thank you so much for your advice.
謝謝你的建議。

 

「very」是用於對方不知道的事情,「so」是用於對方也知道的事情 

 

一般來說,相對於「very」是用於陳述對方不知道的事情時,「so」則是用於談論對方已經知道的事情時。

 

<very的例句>

 

That shrine is very famous in Japan.
那個神社在日本非常有名。
→對方不知道那個神社很有名。
This artist is very popular among teens.
這個藝術家在10幾歲的年輕人間非常有名。
→對方不知道那位藝術家很有名。

 

<so的例句>

 

It has been so hot in Tokyo lately.
最近東京一直都很熱。
→對方知道東京處於很炎熱的情況。
Your dog is so cute.
你的狗非常可愛。
→對方知道你覺得那隻狗很可愛的情況。

 

「very」是用於陳述事實,「so」是用於尋求對方同感

 

相對於「very」是用於陳述事實「so」用於尋求對方同感會顯得更加自然。

這與剛才我們談到的,陳述對方已經知道的事情與不知道的事情時不同的使用方法間有一些共同點。

 

<very的例句>

 

That view was very beautiful.
那個景色非常美麗。
→單純針對對方不知道的景色的美麗程度做事實陳述。
She is very good at English.
她的英文非常好。
→單純針對對方不知道對象的英文程度很高這件事情做事實陳述。

 

<so的例句>

 

That movie was so funny.
那部電影非常有趣。
→對方也看過那部電影,其中含有針對這件事情尋求同感的語意。
It’s so humid today.
今天非常悶熱。
→對方也知道濕度很高,其中含有針對這件事情尋求同感的語意。

 

注意不能加「very」的形容詞

 

形容詞前面加上「very」是用來修飾形容詞,意思是「非常~~」

但是,有些形容詞是無法加上「very」的,這點請各位一定要注意。

一般來說,以下的形容詞都不能加上「very」。

great
wonderful
amazing
excellent
perfect
gorgeous
huge
tiny
miserable
possible / impossible
awful
terrible
hilarious

這些單字之所以不能加上「very」,是因為那些單字本身就已經包含了「非常」的意思。

只是「so 形容詞 that 主語 動詞」是「非常~~~所以(主語)做~~」的句型,所以上述的形容詞可以加上「so」。

 

例句

 

The shopping mall is so huge that I don’t wanna go there.
那個購物中心太巨大了,所以我不想去那裡。
That movie was so hilarious that I want you to watch it.
那部電影太有趣了,所以我想要讓你也看看。

 

注意「a very形容詞 名詞」的語順 

 

「非常~~(名詞)」的名詞部分是單數的時候,就必須加上「a」

語順就會變成「a very 形容詞 名詞」,由於很容易就會搞錯所以必須注意。

 

例文

 

那是個非常有趣的故事。
It was a very interesting story.
×It was very an interesting story.
我看見一個很高的男人。
I saw a very tall man.
×I saw very a tall man.
那是個非常刺激的瞬間。
That was a very thrilling moment.
×That was very a thrilling moment.

另外,也要記得當你想要說「非常~~(名詞)」的時候,基本上不會使用「so」。

 

例文

那是個非常長的句子。
It’s a very long sentence.
×It’s a so long sentence.
他給我一把非常昂貴的吉他。
He gave me a very expensive guitar.
×He gave me a so expensive guitar.
那對於我來說是個非常艱難的決定。
That was a very difficult deicision for me.
×That was a so difficult deicision for me.

 

注意使用於否定句時的意思

 

目前我們已經學到了「very」與「so」的差異,緊接著我要來告訴各位做為否定句時的意思

・not very 形容詞
・not so 形容詞

當我們這樣使用時,會變成以下的意思。

◯沒有這麼
×不怎麼〜(完全不〜)

「not」強調了「非常」這個意思,請注意有很多人會如以下句子一樣犯錯,所以請多加小心。

 

例文

 

It’s not very hot in Japan now.
現在的日本已經沒那麼熱了。
My presentation was not so bad, was it?
我的演講沒那麼糟糕,對吧?

 

 

連同「very + 名詞」的用法一起記住吧

 

名詞前面加上「very」的話,可以達到以下的表現。

此外,請各位注意「so」不能像這樣使用。

 

正是~~

 

This is the very one I’ve been looking for.
這正是我一直在尋找的東西。
I was thinking about that at the very moment.
那正是我在那時思考的東西。
I left Japan on that very day.
那天正是我離開日本的日子。

 

其他

 

That was my band’s very first tour.
那正是我的樂團第一次的巡迴表演。
I was standing at the very back.
我站在非常後面。

 

「really」與「too」的差異

 

「really」、「very」和「so」都是以相似的感覺在使用,如果要說些什麼的話,「so」這個單字是較為主觀且含有感情的。

另外,相較於「very / so」「非常」的意思,「really」比較強調「真的」的意思。

 

例文

 

I’m really sorry for what I did last night.
我對我昨晚所做的事情真的感到對不起。
I’m really excited about our new project.
我真的對我們的新計畫感到興奮。

「too」有表示「太過於~~」的意思,所以跟「very」與「so」實際上並不相似。

 

例文

 

I’m too tired.
我太過疲憊了。
It’s too cold today.
今天太冷了。

 

 

總結

 

那麼,就來總結今天的文章。

・「very」是禮貌且正式的用法,「so」是隨興的用法
・「very」是用於對方不知道的事情,「so」是用於對方也知道的事情
・「very」是用於陳述事實,「so」是用於尋求對方同感

各位覺得如何呢?如果閱讀本篇文章,各位能夠明白「very」和「so」的語意和差異,以及不能用「so」只能使用「very」的用法,我會感到很榮幸。

了解這些知識雖然很重要,但從只是知道到實際正確使用並不是那麼簡單的事情。

第一次接觸的人可以一邊下意識去練習,最理想的情況是能夠根據狀況無意識地去使用。

話雖如此,一個人要這樣練習是相當困難的,因為會對自己是否真的使用了正確的用法而感到不安。

像這種時候一定要活用NativCamp的課程,跟講師一起實際開口說英文並習慣說英文的感覺吧!在NativCamp裡有七天的免費試用期,請各位一定要試看看喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導