sample

LP banner LP banner

rent・lend・borrow的差別是?正確的用法和意思

這次的文章中要解說的是很容易搞混的「rent・lend・borrow」的差別

它們是中文「借我漫畫喔」「借你一些零錢」「我想租房子」等日常生活中可以用到的「借我(借入)」或「借給別人(借出)」的英文表現。

不過,應該也有人不是很清楚到底哪個單字是什麼意思、以及它們正確的使用方法吧。

因此就趁這個機會好好弄清楚「rent・lend・borrow」的用法,以便能有自信的使用它們吧!

 

Contents

容易搞混的「rent・lend・borrow」差別在於..?

 

「借我?」「借給別人了?」當用中文時是不會出現問題的,但當要用英文時你知道該怎麼說嗎?

物品或是金錢的借入/借出可以在個人之間進行,而租房或是租車等可能會有和企業立下契約的形式。像這樣從比較隨意的借入/借出,到需要契約書的的情況都有。

當然,借出或是借入會根據你或對方的立場而有所不同。

英文的規則是必須明確的說明主詞是誰,不過,在「借入」「借出」的句子中,根據主詞的不同,使用的單字就會不同。

也就是說,即使是很容易搞混的rent・lend・borrow,只要了解它們的意思和主詞是誰,你就能夠正確的區分使用它們了

那麼,就詳細地來分別解說它們吧。

 

1:borrow的意思和用法

 

borrow的意思是「借我~(物品)」。使用方法如下,有3個重點。

1) borrow之後接要借的物品
2) 是免費、無償可以借得的物品
3) borrow的主詞是借某物品的人

這裡有一個例子。

Can I borrow an umbrella?
可以跟你借雨傘嗎?

在朋友家聊天,當準備要回家時雨突然下得很大,因此必須要向朋友借傘,也是有這樣的情況對吧。

「1) borrow後面接要借的物品」這個規則是borrow是個動詞,而且是及物動詞。

因為及物動詞=必須要有受詞的動詞,所以borrow之後就會接要借的物品。以這個例句來說,”an umbrella”就是受詞,而這樣就是個完整的句子。

一般借傘的情況,都會在下次遇到朋友時還給他們對吧。向朋友借傘通常不需要付錢(如果要的話就…?笑)這就是borrow 2) 免費可以借得的物品」的這個規則。

包含物品所有者的句子可以用以下的形式來表示。

borrow(要借的物品)from 人(物品所有者)

上面的例句也可以這樣說。

Can I borrow an umbrella?
可以跟你借雨傘嗎?
 ↓
Can I borrow an umbrella from you?
可以跟你借雨傘嗎?

不只是雨傘,還有其他你短時間突然需要,但沒有帶的物品。例如在教室裡向旁邊人借橡皮擦、或向朋友借本有趣的書等等。

在這裡,就需要第三個重點「3) 的主詞是借某物品的人」了。就如同前面提到過的,句子的主詞有助於了解單字正確的使用時機。

例句Can I borrow an umbrella?中,主詞是「I」、「想要借傘的人」

從這裡就可以了解到borrow是”自己向某人借某物時用的”這點了。

此外,如果記住用borrow借的物品是可以把它帶回”自己身邊”的這點的話,就可以正確的區分它和其他單字的用法了。

為了能好好掌握這3點,再來看一些例句吧。

I want to borrow the manga, it seems interesting.
我想借走這本漫畫,感覺很有趣。
I borrowed his T-shirt as mine was soaking wet.
我向他借了T-shirt,因為我的T-shirt濕透了。
Can I borrow your phone? My phone ran out of battery.
可以借我你的手機嗎?我手機的電池沒電了。
(劍道場中的對話)
Riku: Oops! I forgot my tenugui.
Nick: You didn’t bring any tenugui?
Riku: No, that’s bad. I can’t practice.
Nick: I have some spare.
Riku: Oh, can I borrow one?
Nick: Sure.
Riku: Thanks so much, I can practice today!
陸:完了!我忘記帶手巾了。
尼克:你沒有帶手巾嗎?
陸:沒有,糟糕了。沒辦法練習了。
尼克:我有一些多的。
陸:喔~那可以借我一條嗎?
尼克:當然。
陸:謝謝!那我今天就可以練習了。

 

2:lend的意思和用法

 

接下來就來看lend的意思和用法吧。

lend 的意思是「借出~」,和borrow 的意思正好相反。lend的過去式、過去分詞是lent。

使用方法如下,有3個重點。

1) lend是及物動詞,後面接借出的物品
2) 是免費、無償借出的
3) lend的主詞是借出物品的人

有包含物所有者的句子如下所示。

lend(借出物品的人)to 人(借走物品的人)

Can I borrow an umbrella?(我可以借把傘嗎?)像這樣用到borrow的句子,主詞是想借東西的自己。

那麼,接著就用lend、以及把想借東西的朋友當主詞來造句看看吧。另外,因為物品所有者是無償出借,所以會期待物品很快就會被歸還。

Shall I lend my umbrella?
要借你傘嗎?
I lent my umbrella.
我借出了我的傘。
接著再看些例句,來熟悉使用方法吧。
I lent my dictionary to her.
我把字典借給了她。
Nick lent Mark £10 in the supermarket.
Nick在超市裡借了Mark 10英鎊。
The hospital lends wheelchairs to patients.
醫院向病人們出借輪椅。
She lent her coat to her friend as it was raining so hard.
因為雨下得很大,所以她把大衣借給了她的朋友。
I won’t lend my books to you because you never return them.
因為你不會還,所以我不會把書借給你。

 

3:rent的意思和用法

 

接著是rent,其實「rent・lend・borrow」它們的用法有著明確的差別。

rent →有償
borrow・lend →免費

即使是借入或借出同樣的東西,但你可以根據需不需要花費來決定要用哪個單字。

有償出借的東西,典型的例子就是車子、房子了。

在國外旅行,當要去交通不方便的郊區時,需要租車,亦或是因為留學、工作需要租房子或是公寓時, rent是一定會用到的單字。

在筆者居住的英國,要租車的話用「rent a car」,在倫敦找房子時用「rent in London」搜尋的話就會跑出很多的物件,

順帶一提,rent in London的rent是名詞,指房租、租金。及物動詞的話是租借・不及物動詞則是被租借的意思。

用實際的例句來確認看看吧。

I’ve rented a car for moving.
為了搬家,我租了一部車。
I want to rent a car to go to the countryside in England.
我想要租車然後去英國的鄉村。
I need a car but it is better to rent as I don’t drive often.
我需要車子,但因為不常開,所以還是用租的比較好。
It is difficult for us to decide whether to buy or to rent an apartment in Tokyo.
我們很難決定在東京要租房子或是用買的。
Another option for us is to rent a house for the next three months.
對我們而言,另一個選擇就是接下來的三個月去租一間房。

 

其他表示「借入、借出」的英文

 

還有其他表示「借入、借出」的英文,讓我也來介紹一下吧。

 

use:

 

使用這個意思的use,也可以指借用某個無法移動的物品。

例如,當在購物時突然想去廁所,向店員表示想使用顧客用廁所時,可以說「Can/May I use a customer toilet?」

因為廁所是無法被移動的,所以用use。這種情況下,因為是免費借用,所以也可以用「Can/May I borrow a customer toilet?」

 

lease:

 

辦公室的影印機等機器很常是從外面租來的對吧。這種租賃的契約中就會用到lease

We lease the site from the council.
我們向議會租借了這個場地。

 

hire:

 

hirerent一樣,是有償借入時使用的。這兩個的差別在於hire的期間比較短、而rent的期間比較長。

We hired two bicycles in Richmond park.
我們從Richmond公園借來了兩輛腳踏車。

 

loan:

 

它是個正式的表達方式,可用於一定期間的融資、貸款上。這個單字也很常當作名詞來使用。

The bank loaned us £50,000.
銀行借了我們5萬英鎊。

 

「借入、借出」的英文表現 總結

 

要借什麼物品或是把東西借給別人時可以使用的單字有很多。

免費借走某物時用「borrow」
免費借別人某物時用「lend」
要付費時用「rent」
容易搞混的「rent・lend・borrow」,可以透過以上的不同點來區別它們。

如果有向家人或朋友借/出借某物的機會,為了訓練你的腦袋,就請使用看看它們吧。

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導