sample

LP banner LP banner

Get to怎麼用?口語中最常見的用法與意思

今天的文章要討論的是英語母語人士們在日常會話中常用的表達方式「get to」。這是一個大量出現在英語會話中,非常口語化的表達方式。

其實 「get to」能用來表示很多意思,除了大家最熟悉的「到達」以外,你知道它也能像「can」一樣用來表示「能夠」,以及像「annoy」一樣表示「煩躁」嗎

藉著這次機會,那我們學會那些大家比較不熟悉的「get to」的用法來提升語文力吧!

 

Contents

類似get to know的get to所代表的意義與用法

 

使役動詞get+to,各別兩個單字大家都很熟吧?這兩個單字組合起來而成的片語「get to」是與外國人在溝通時不可或缺的口語表達方式。對於正在學英文的人來說,完整掌握這個片語的用法對於英語的理解與表達絕對有幫助。

get to 所能表現的意思有以下幾種:

1.有機會
2.能夠、可以、允許
3.變得
4.開始
5.到達、好不容易地到達
6.煩躁

這麼看來,「get to」除了可以傳達出有某種機會,也能表達對人事物感到煩躁的情緒。只要熟練 get to的用法,就能夠應付很多不同情況的對話。

那麼,現在讓我們逐一進行詳細的解說吧!

 

get to的衍生用法1:有機會

 

日常生活中存在著許多各式各樣的機會。

一提到「機會」的英語首先會浮現的可能是「opportunity」吧?opportunity的意思是「機會」,通常指的是會讓人想要抓住的機會。

就是這種時候正是 「get to」 的登場時機。除了那些珍貴少有的機會以外,與家人朋友話家常聊到「有這種好事呀!」等等時,可以以用「get to」。

 

get to+動詞

當「get to」作為「有機會」的意思使用時,以「get to+原形動詞」的句型使用,筆記下來吧!

接著讓我們一起參考下面例句,並留意例句中的動詞型態以及否定句的使用方式。

I’ll get to see you tomorrow.
– (有見面的機會)那麼明天見囉!
I got to see you yesterday.
– (昨天有機會見到了你)我們昨天有碰到面吧!
I didn’t get to see you yesterday.
– (沒有機會見到你)昨天沒有機會碰面。

接著再看看更多例句。

She will get to see her family this weekend.
– 她這個週末要跟家人見面。
My boyfriend and I will get to go to Barcelona, Spain as we both love Antoni Gaudi. We are very much looking forward to the trip!
– 我跟我男朋友會去西班牙的巴賽隆納,因為我們都愛安東尼・高第。實在太期待這趟旅行了!
We got to meet the CEO at the conference which was held last Friday.
-我們在上週五的會議上見到了CEO。

如同翻譯的中文所表現出的語感,「got to」所表達的是有機會見到了平時見不到的CEO,跟 We had the opportunity to meet the CEO 的意思一模一樣,差別只在於「got to」屬於偏口語的表達方式。

「get to」表示「有機會」,適用於工作場合在內的各種情況
到目前為止應該沒有問題吧?

接著我們藉由以下的例句來解說,如果加入 have 的話又該怎麼理解呢?

We got to meet the CEO at the conference.

We have got to meet the CEO at the conference.


只要在句子裡加入一個 have ,句意就會改變。這句話的意思變成了「我們必須在會議上見到CEO/我們不在會議上跟CEO碰面不行」,而態度是積極或消極則隨情況而異。

「have got to ○○」= 不○○不行,這點一定要記住喔!

 

get to的衍生用法2:能夠、可以、允許

 

提到「可以」的英文會想到「can」吧?但你想不想學會更像外國人的表達方式,用 get to來表達呢?

「get to」除了表示「有機會」,也有「賦予機會」的意思,因此也能用來表示「能夠」「可以」或「允許」

與「can」不同的點在於,它所表示的不是跟能力有關的可不可以,而是跟「allow」相似的用法,表示”是否賦予機會、是否允許”

這個用法的句型也是「get to+原形動詞」

這麼說好了,「get to」所表示的是「有原因的可以」以及「因特權而被允許」―― 這樣想的話可能會比較容易理解。

My house is very close to the airport, so we get to go there easily.
– 我家離機場很近,所以我們可以輕易的去那裡。
My father got to leave the hospital.
– 我父親可以出院了。(父親被允許出院了)。
※leave the hospital=「出院」,除此之外也可以用「discharge」這個單字,經常與be動詞一起,變成被動式「be discharged」的形式使用。
He gets to meet many wonderful Judo players as he runs his Judo club.
– 經營柔道俱樂部期間,他見到了許多優秀的柔道選手。

 

get to的用法3:變得

 

接下來介紹get to的第三個用法「變得」

I’m getting to understand my girlfriend.
– 我變得了解我的女朋友了。

無論爭吵或友好,從剛認識到後來越來越熟、越來越了解對方,大家都有過這種經驗吧?

把主詞改成「我們」就可以說:

We are getting to know each other.「我們正在互相理解」。另外也可以說 We got to understand each other.「我們變得越來越了解對方了!」

就像正在讀這篇文章的各位,也透過了學習英語變得更加了解這個世界,像這樣的情況,就可以用 get to「變得」來表達。

除了get to understand(變得了解), get to know(變得知道), get to realize(變得開始意識到)也很常用喔!另外在情感方面的表現,也常在會話中說 get to feel

請把「get to」 跟「某個時間點以前沒有,而在那之後才開始變化」的這個形象做連結吧!

先理解「get to know」的意思並試著實際練習使用看看吧!

 

get to的衍生用法4:開始

 

get to 可作為「開始」的意思,表示開始做某件事情的時間點,是跟「start」用法相同的口語表現。

我們先來感受一下start和get to的不同吧!

Let’s start to work!
Let’s get to work!

使用get to的後者更貼近英語的口語表達方式。

 

get to+名詞

當get to 作為「開始」的用法使用時,請注意句型為「get to+動名詞」

直接看例句吧

I need to get to cleaning my room before my friend arrives.
– 在我朋友到達之前,我必須開始整理我的房間。
We should get to doing homework before dinner.
– 我們必須在吃晚餐前開始做作業。

 

get to的衍生用法5:到達、好不容易地到達

 

「get to」所表示的意思中最常見的一種應該就是「到達、好不容易地到達」吧?

get to the point/stage,表示達到某個階段或抵達終點。

Can you get to London Waterloo station by yourself?
– 你能夠自己到倫敦滑鐵盧站嗎?
My colleague took all of the risks to get to this point.
– 我的同事冒著所有風險來到了這裡。
I’m proud of you for being able to get to this stage, you can now win the competition!
– 我為你能走上這個舞台感到驕傲,你現在可以贏得比賽了!

 

get to的衍生用法6:煩躁

 

「get to」 有個比較特別的用法是能用來表示「煩躁」。特別是已經學過 bother和annoy的人,學會「get to」的用法便能更加流利地和外國人進行對話。

 

get to+(感到煩躁的)人

get to作為「煩躁」的用法使用時,其重點是句型為「get to+人」

get to you 的意思是「使你感到煩躁」。

你是否曾經感到心煩意亂?對同事感到煩躁、對朋友感到煩躁、對自己感到煩躁、對小孩感到煩躁、對天氣感到煩躁、對壅塞的交通感到煩躁,使人感到煩躁的原因無窮無盡且不利於身心健康,但我們仍需學會如何用英語表達這種情緒。

來看例句練習吧

My boss really gets to me.
– 我老闆真的讓我很煩躁。
I hate crowded trains, it gets to me.
– 我超討厭擠滿人的列車,超煩!
The humidity is starting to get to me.
– 這個濕度已經開始使我感到煩躁。

當這個用法變成否定句使用時,則表示「不要被影響/別在意」,這個用法也常用喔!

Don’t let your colleague who is not a team player get to you.
– 別讓你那個不懂得團隊合作的同事影響你。
Don’t let your boyfriend get to you.
– 不要讓你的男朋友影響了你。

get to you 被解釋為「煩躁」的用法時,像上述的例句就意味著不要讓某些事情使你感到煩躁,而是要放鬆心情。

 

學會 get to 的用法擴大你的會話範圍吧

 

get to有著下列意思:

– 有機會
– 能夠、可以、允許
– 變得
– 開始
– 到達、好不容易地到達
– 煩躁

這其中可能有一些是今天才知道的用法,也可能有一些是你早已能夠信手拈來的用法。

「get to」是英語會話中最有代表性的表達方式之一,因此只要好好學會使用就能大幅擴展自己的會話範圍。

請選一個你覺得最簡單的,開始運用在日常會話中吧!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導