sample

LP banner LP banner

Wish、hope、want之間的差異?各自的意思與使用方式。

當你想要用英文表達自己所期望的事情時,可以使用以下幾種單字:

「wish」
「hope」
「want」

但是,有很多人因為這三個單字之間的意思和語感曖昧不明,所以不知道該如何區分與使用它們。

因此,這次我想要跟各位說明「wish」、「hope」、「want」各自的意思和用法

當然我也會在講解過程中帶入例句,請各位一定要讀到最後喔!

 

同樣的意思有三種單字,它們有差別嗎?

「wish」、「hope」、「want」這三個單字都表示「希望、期望」的意思。對於正在學習英文的人來說,也許會莫名地覺得「在某種狀況下使用hope會比用wish還要更合適」。

但是,這三個單字不只是在意思與用法上有差異後面接續的句子也會不同

因此,我首先要跟各位介紹每個單字的含義跟用法,為了更深入地理解,我還列舉了一些例句,希望大家能在閱讀的時候一邊想像情境畫面。

 

Wish的意思與用法

「wish」通常用來表示正因為知道某件事情已經不可能實現,所以才強烈地希望「如果這件事情能發生就好了」的意思。它通常用於希望幾乎不可能會發生的事情

接續在wish後的句子有個特點是我們通常會使用假設語氣

在假設語氣中,句子後面的動詞時態會比前面還要提前一個時態。例如,當表示現在發生的事情時,I wish(現在式)之後應該是「I were(be動詞過去式)」或「I would/could(will/can的過去式)+(動詞)」

I wish I were 〜
I wish I would 〜
如果是這樣的話就好了

I wish I could 〜
如果可以的話就好了

順帶一提,「I wish I could」也可以用來表示「其實我希望能夠做到,但就是不行」的意思,像是在拒絕邀請或被人請求時就可以使用。

「I wish I could, but~」的「But」後面可以接續說明無法做到的原因,這樣會讓人覺得更加禮貌和委婉。

另外,通常來說主語「I」的be動詞過去式是「was」,但在假設語氣中要使用「were」,這點需要大家注意。

還有,當表示過去時I wished(過去式)的後面會接續「I would/could have+(動詞過去分詞」變成過去完成式

 

I wished I would have 〜
如果當時這樣做就好了

I wish I could have 〜
如果當時能這樣做就好了

 

「wish」除了用於假設語氣外,也可以以「wish to」的形式來使用。這也在商務場合中經常被使用,是一種禮貌的說法,表示希望能夠得到對方的幫助。

I wish to talk to the president of your company.
我希望能夠跟你們公司的董事長談話。

I wish to visit your parents during the 4 day holiday.
我希望能在四天連假期間跟你的父母見面。

另外像是「I wish (人)+(名詞)」也可以用來表達「某人希望能完成某件事情」的抽象請求

I wish you a happy new year.
祝你新年快樂。
(例句)
I wish I were a little taller.
我希望自己再長高一點。

I wish I were a cop and could catch the criminal.
我希望自己是警察,可以自己抓住罪犯。

I wish you were here.
我希望你在這裡。

I wish this was just a dream.
我希望這只是一場夢。

I wish I could, but I have a plan today.
我很想去,但今天我已經有計畫了。

I wish to hold a meeting next Monday.
我希望下週一能夠舉行會議。

I wish you all the best.
希望你一切順利。

I wish I could get a better salary.
我希望自己的薪水可以提高。

I wish to visit your company tomorrow and introduce our services.
我希望明天能夠拜訪貴公司,並介紹我們的服務。

 

假設語氣過去式的思考方式

在非現實的情況下使用「假如是~~」的假設表現的話,就是假設語氣的過去式。但是,過去式通常用於表達過去發生的事情,因此有些人可能會覺得不太自然。

事實上,中文和英文在使用假設語氣時並沒有太大的區別,讓我們換個方式思考,「假如是~」的句型是指過去的事情如果是跟自己所想的一樣就好了,也就是說現在假設過去已經發生過的事情如果能變成不同結果的意思,所以這裡用過去式並不會奇怪。

 

Hope的意思與用法

「hope」的意思是指「希望」,表示對於能夠實現的事情表達積極地期待,相較於前面介紹的「wish」是用在不太可能實現的願望上,hope則是用於有可能實現的願望上

此外,wish後面通常會使用假設語氣,而hope主要使用現在式,不僅可以表示現在發生的事情,也可以表示未來會發生的事情。

還有,你也可以用「will」來表達未來式。「I hope you will(動詞)」的用法比「I hope you(動詞)」更加禮貌,同時也能表達出請求的意思。

如果你想要委婉地跟對方表達請求,可以使用「I hope you won’t」這個句型。

(例句)

I hope you like the present I sent to you.
我希望你會喜歡我送你的禮物。

I hope it’s sunny tomorrow because I’m going to the beach with my friends.
我希望明天會是晴天,因為我要跟我的朋友們去海邊玩。

I hope you pass the test next time.
我希望下次的測驗能通過。

I hope you will come to the party tonight.
我希望你會來今晚的派對。

I hope you will return the book as soon as you can.
(跟人借書時)我希望你能盡快地還我書。

I hope you won’t speak that loud.
我希望你可以不要那麼大聲。

I hope your business in the US goes well.
我希望你在美國的生意可以越來越好。

I hope you won’t go in that room.
我希望你不要進到那個房間。

 

Want的意思與用法

「want」是像「我覺得XX不夠,所以我想要~~」或「想要~~」一樣用來表示簡單的願望,並且是很快就能夠實現的意思。

通常我們會用「want to(動詞)」的形式,跟之前介紹的「Wish」不同與「hope」不同,後面不會接續帶有主語跟謂語的句子。

另外,「want(人)to」表示「希望某人做某事」的意思。

(例句)

I want something cold to drink because I sweated a lot.
我想要喝些冷的東西,因為我流好多汗。

I want a new computer because my computer is broken.
我想要一台新電腦,因為我的電腦壞掉了。

I want to try to climb Mt.Fuji.
我想要挑戰爬富士山。

I want to snorkel in Hawaii next year.
我明年想要在夏威夷浮潛。

I want you to get some ingredients for tonight’s dinner.
我想要你去買些今天晚餐用的食材。

I want my daughter to study abroad for college.
我想要我的女兒到國外唸書。

I want a bicycle for commuting.
我想要一台用來通勤的腳踏車。

I want to go to the grocery because the milk ran out.
我想要去一趟超市,因為牛奶用完了。

 

理解Wish、hope、want之間的差異並使用正確的句型吧!

我們剛才談到了「wish」、「hope」、「want」這三個單字各自所代表的意思和用法之間的差異,各位覺得如何呢?

「wish」表示強烈地渴望某件幾乎不可能實現的事情,後面接續的句子通常會使用假設語氣來表達

「hope」的意思是希望完成很有可能實現的願望,通常有期待的意思,而後面接續的句子通常是使用現在式,另外在正式的場合使用時,可以使用未來式。

「want」表示一個簡單的願望,例如「我覺得XX不夠,所以我想要~~」或「想要~~」,後面不會接續帶有主語跟謂語的句子

這些單詞都有相似的意思,但是我們要去理解它們的含義和用法,在對話或寫作時才能正確地區分它們。

如果有人覺得自己已經懂得這些單詞,但還是難以在對話中區分它們的話,請嘗試看看Native Camp的課程吧!透過與教師進行一對一的課程練習,您可以更好地學會這些技巧喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 在初次就業的公司中,於澳大利亞人上司的指導下工作。 與海外客戶通過郵件和電話的交流對我來說是家常便飯。 目前我不僅擔任網頁作家,也是英語和中文的翻譯者。 ◇資格 具備參加TOEIC、TOEFL、IELTS等考試的經驗 ◇海外經驗 學生時代曾經在英國留學,還去過亞洲多個國家旅行並進行實地考察。 也有在實地考察中使用英語進行採訪的經驗。 ◇自我介紹 小時候曾在一位美國老師的英語會話教室上課,大學時期則有英國留學的經歷,剛開始工作時的上司是澳大利亞人,因此與英語有著多種接觸。擅長閱讀英語,每天都閱讀英文書籍。請多多關照!

分享這篇報導