我想很多來台灣觀光的海外遊客,都很期待「邊走邊吃」這件事吧。
台灣各地夜市美食林立,最適合邊走邊吃,人潮熱絡,也是熱門的觀光景點。
在台灣,小吃攤販多,邊走邊吃是理所當然的景象,但用英文該怎麼說呢?
如果想向不懂中文的觀光客或國外的朋友用英文介紹「邊走邊吃」,請務必讀這篇文章喔。
目次
邊走邊吃的英語是?
・eating around
・walk and eat
・eating tour
・trying the food at various restaurants
如上所述,有許多不同的英文表達。
從上到下直接翻譯如下:
・到處吃
・邊走邊吃
・美食之旅
・在各種餐廳品嚐食物
「邊走邊吃」有兩種意思:一是「到處進不同店家吃東西」,二是「邊走邊吃」。
根據意思,英文的表達也有所不同,因此根據當下情況詳細說明會更容易讓對方理解。
台灣的邊走邊吃是什麼樣的?
說到台灣的邊走邊吃,那可就豐富了。在夜市攤販、市集活動、節日慶典等各種場合,都能看到大家邊走邊吃的景象。
在各式攤位前品嚐現打果汁、鹽酥雞、剉冰、烤魷魚等小吃,也是另一種樂趣。
帶外國朋友逛攤位時,他們常感動地說:「街頭美食也太多了吧!」
許多外國觀光客都會對台灣的飲食文化和食物本身留下深刻印象。
此外,夜市裡的射擊遊戲、撈金魚等遊戲攤位,對他們來說也十分新鮮有趣。
能夠輕鬆在戶外邊走邊吃、價格又親民的飲食方式,在台灣雖然司空見慣,但對外國人而言卻格外特別,也因此深受歡迎。
與邊走邊吃相關的英文單字
・攤販
ー food stand
・節日慶典
ー festival
・車輪餅
ー wheel cake/ Taiwanese red bean cake
・蚵仔煎
ー Oyster omelet
・章魚燒
ー takoyaki / octopus balls
・烤魷魚
ー grilled squid、broiled squid
・雞蛋糕
ー Taiwanese egg cake / mini sponge cakes
・糖葫蘆
ー tanghulu / candied fruit skewer
・冰淇淋
ー ice cream
・鯛魚燒
ー fish shaped pancake
・棉花糖
ー cotton candy
・炒麵
ー fried noodles
・刨冰
ー shaved ice
有很多台灣特有的食物沒有對應的英文譯名,因此有時需要補充說明。
例如,有些國家的人本身不吃章魚,所以即使你跟他們說「章魚燒」是『octopus balls』,他們可能也無法意會。
在這種情況下,可以這樣說明:Takoyaki is a flour-based food in the shape of small round balls containing pieces of octopus.
像這樣解釋「章魚燒是一種以麵粉為基底,內含章魚塊的小圓球狀食物」,就很容易理解了。
邊走邊吃的英文會話表達
讓我們透過幾個例句來介紹台灣的邊走邊吃吧。
In Taiwan, you can buy your food from a food stand, then enjoy it while walking around.
(在台灣,你可以在攤販買食物,然後邊走邊吃。)
There are many food stands.
(這裡有很多攤販。)
I recommend that noodle stall over there.
(我推薦那邊的麵攤。)
They’re not food stands.
(那些不是食物攤販。)
This is a wheel cake. It‘s filled with sweet red bean paste inside.
(這是車輪餅。裡面是甜甜的紅豆餡。)
“Cotton candy” is a fluffy candy made from sugar.
(『棉花糖』是一種用糖做成的蓬鬆糖果。)
禁止邊走邊吃的英文會話表達
在台北的部分商圈或人潮密集的觀光區,會規範或宣導不要邊走邊吃。
除了這類地點之外,世界各地的一些觀光景點,也可能因為環境整潔、公共禮儀或避免弄髒商品與街道等理由,而不建議邊走邊吃。
也常聽說有些觀光客的禮儀仍有待加強,特別是有人只是為了用在社群媒體或只是為了在部落格介紹而購買食物,拍完照後就丟掉。
想到店家或製作者的心情,就覺得很難過呢。
以下介紹幾種「禁止」的英文說法。
・Please do not = 請不要~
・be prohibited = 被禁止的
Please do not eat while walking.
(請不要邊走邊吃。)
Eating or drinking while walking in town is prohibited by municipal by law.
(在城鎮中邊走邊吃或喝,依市政府法規是被禁止的。)
Please do not throw away rubbish on the road.
(請不要把垃圾丟在路上。)
在新加坡,亂丟垃圾是會被罰款的,所以請小心!
順帶一提,在該國,Feeding pigeons(餵食鴿子)也是被禁止的,罰款竟然高達500美元。
關於丟垃圾時分類的英文會話表達
在台灣,我們丟垃圾時會做分類。
當然,不同國家的分類方式也不同。
首先,以下這些用英文怎麼說呢?
・可燃
・不可燃
正確答案是:
・可燃 burnable
・不可燃 unburnable
這兩個單字是從「燃燒」的英文「burn」,衍生出來的。
順帶一提,它們是形容詞。
在字典裡的意思是
burnable:
可燃燒的、可焚化的
unburnable:
不可燃燒的、不燃(性)的
那麼,用英文該如何說明呢?
When you take out the garbage, please separate the burnable and unburnable.
(丟垃圾時,請將可燃和不可燃垃圾分開。)
Please separate cans and glass bottles.
(請將罐頭和玻璃瓶分開。)
與垃圾分類相關的英文單字在這裡
・可燃垃圾
ー burnable garbage/burnable trash
・不可燃垃圾
ー unburnable garbage/unburnable trash
・寶特瓶
ー plastic bottles
・玻璃瓶
ー glass bottles
・罐頭
ー cans
・塑膠容器
ー plastic containers
國外有邊走邊吃的文化嗎?
在台灣,邊走邊吃是很普遍的文化,但在國外又是如何呢?
讓我們來看看哪些國家可以邊走邊吃,哪些國家不行吧!
可以邊走邊吃的國家
在泰國、越南、韓國、日本等亞洲地區,有很多店鋪和攤販,邊走邊吃和在台灣一樣受歡迎。
不過,似乎有垃圾被隨意丟棄在路邊的問題。
而有些國家雖然可以邊走邊吃,但在大眾運輸工具上卻是禁止的。
在新加坡,雖然可以在路邊飲食,但在電車或公車上飲食,最高可能會被罰款約新台幣一萬多元!
每個國家的規定都不同,所以必須要小心呢。
不能邊走邊吃的國家
有沒有國家認為邊走邊吃是沒禮貌的行為,或是法律明文禁止的呢?
在世界級的觀光城市——義大利的佛羅倫斯,已經施行了禁止在街頭飲食的條例。
被禁止的地點是『Via de’ Neri』、『Piazzale degli Uffizi』、『Piazza del Grano』和『Via della Ninna』這四條街。
飲食禁止時間
中午12點到下午3點,以及晚上6點到晚上10點之間
罰款
150到500歐元(約新台幣5,500到18,600元)
聽說在佛羅倫斯,觀光客的禮儀問題成為議題,加上垃圾量日益嚴重,因此制定了這項條例。
出國旅遊還是要多留意當地規定,否則難得開心的海外旅行卻被罰款,實在令人遺憾。
上網搜尋當地的美食之旅吧!
經常可以看到名為 “WALK & EAT TOUR” 之類的行程。
在當地的海外自選行程中很常見。由當地導遊帶領,還能順便學習英文,真是一舉兩得。
價格因地點而異,但大多是3到4小時的行程。
例如,行程概要大概是這樣:
2 hours guided walk through the narrow streets of this fascinating village accompanied with the tasting of delicious local products and the sampling of wine.
(在導覽帶領下,於這個迷人的村莊狹窄街道漫步兩小時,並品嚐美味的當地產品與試飲葡萄酒。)
筆者個人非常想參加看看呢(笑)。
讓我們來看看確認其他細節時可能會有幫助的單字吧。
・Departs: 出發
・Duration: 時間(長度)
・Minimum number: 最少人數
・Price: 價格
・Optional: 選項
讓我們來看看實際的細節吧。
Departs: Tue, Thu, Sat, 11 a.m.
Duration: 3.5 hours
Minimum number: 2 adults
Price: Adult Euro 75 – Youth (4-12) Euro 45
Child (0-3) Free
Light Lunch * (optional)
Price: Euro 25
你看懂內容了嗎?
中文是這樣的意思!
出發:週二、週四、週六,上午11點
時間:3.5小時
最少人數:2位成人
價格:成人75歐元 – 青年(4-12歲)45歐元
兒童(0-3歲)免費
輕便午餐*(可選)
價格:25歐元
決定好參加日期後,就必須報名了呢。最近可以透過網路報名很方便,但並非所有地方都具備這樣的系統。
讓我們來看看預約時可能會問到的一些表達方式吧。
・「我想報名這個行程。」
I would like to apply for the tour.
・「那個行程需要多長時間?」
How long does the tour take?
・「下一次出發是什麼時候?」
When is the next departure?
・「集合地點在哪裡?」
Where is the meeting point?
・「有團體價嗎?」
Do you have a group rate?
・「可以用信用卡付款嗎?」
Do you accept credit cards?
參加當地行程時,常常無法使用信用卡付款,所以要多加留意。
國外有什麼邊走邊吃?
說到邊走邊吃,最重要的還是
・方便食用的大小
・可以輕鬆享用的食物
對吧!
來介紹一下常見的國外邊走邊吃的食物。
・墨西哥料理——塔可餅
塔可餅是一種像可麗餅一樣的餅皮,上面放上炒好的絞肉、番茄、生菜、辣醬和起司等,是既美味又受歡迎的食物。
食用方便,在台灣的小吃攤偶爾也會看到呢。
・炸薯條
在各個國傢都很受歡迎的炸薯條,不管小孩還是大人非常喜歡呢!
・炸魚薯條
英國的熱門料理炸魚薯條,因為方便食用,在攤販也很常見。
通常搭配檸檬或鹽一起享用。
總結
深受外國觀光客喜愛的台灣邊走邊吃文化。
一邊逛街一邊品嚐美味的小吃,真的很開心呢。
















