我們在國中的時候都學過未來式要用「will」或是「be going to」來表示。然而,很多人可能沒有完全搞清楚這兩者之間的差異,總是不太知道什麼時候該用哪個。
因此,這次我們將透過例句來解釋「will」和「be going to」在語感上的差異及使用方法!
目次
你能說出「will」和「be going to」的差別嗎?
如果想要學會正確使用「will」和「be going to」,就必須先確實理解兩者差異。
這裡會提供一些例句,請試著想像所搭配的情境並朗讀出來。
「will」和「be going to」的差別與用法
首先讓我們來看「will」和「be going to」的最大差異。
will
當下臨時決定的事
下定決心要做的事
be going to
已經決定好的事
在此,我們特別來探討「當下臨時決定的事」和「已經決定好的事」究竟是什麼意思。
單純靠文字說明可能有點難懂,所以我們舉幾個例子來看看。
我今晚要唸英文。
①I will study English tonight.
②I’m going to study English tonight.
乍看之下,上面這兩個句子似乎沒有差別,但其實有著明確的不同。
例句①的「I will study English tonight」指的是事前沒有計畫、當下臨時的決定。
相反地,例句②的「I’m going to study English tonight」則顯示出在說話的當下,已經安排好要學習英文的計畫或行程。
為了讓例句更容易理解,我們試著在句子裡面多加一些細節描述。
①The party got canceled, so I will study English tonight.
因為派對取消,今晚就來唸英文吧!
②I want to finish work on time because I’m going to study English tonight.
因為今晚計畫要唸英文,所以我想準時下班。
這樣一來,差別就很明顯了吧?
接下來,讓我們用一段對話來看。
Tom:Do you want to go to the movies after school?
放學後要不要去看電影?
Mike:Sounds good! Then I’ll see you at the cinema at 6pm.
好啊!那晚上6點電影院見。
Tom’s mom:Are you coming home straight after school?
(電話中)你放學後會直接回家嗎?
Tom:No, I’m going to see the movies with Mike tonight.
不會,我今晚要跟 Mike 去看電影。
上述對話所發生的時間順序如下:
Tom 臨時提出邀約
↓
Mike 接受邀約(此時行程確定下來)
↓
Tom 打電話告知母親(傳達已經決定好的行程)
在這種情況下,雖然同樣是談論「放學後去看電影」這件未來要發生的事,但
①因為看電影是當下才決定的,所以 Mike 用了「will」
②而 Tom 在跟媽媽講電話時,看電影的計畫已經確定了,所以他用的是 「be going to」
接下來,我們用兩個獨立的例句來看看。
①I’m going to give a presentation at the meeting today.
我今天開會要做簡報。
② I’ll answer it.
我來接(電話)。
①「I’m going to give a presentation at the meeting today」裡面提到要做簡報,可以想見一定是在事前就做好準備了,所以用「be going to」比較自然。
另一方面,②「I’ll answer it」應該是回應突然響起的電話,這並非計畫中的事,所以用的是「will」。
從這些例子可以了解,「will」和「be going to」雖然同樣表示未來,但在語感上卻有相當大的差異。
描述未來的天氣該用「will」還是「be going to」?
當你想說「明天會下雨吧」的時候,應該用「will」還是「be going to」呢?
結論是,兩者都可以。
不過,它們在語感上還是有所差異。
明天會下雨吧!
①It will rain tomorrow.
②It’s going to rain tomorrow.
「It will rain tomorrow」帶有「感覺明天會下雨吧」的語氣。如同後面會提到的,will 也包含「意志」的成分,所以這比較接近說話者的個人感覺,而不是基於什麼根據。
另一方面,「It’s going to rain tomorrow」比較像是看了天氣狀況後,判斷很明顯快下雨時所說的話。因此,當你對於未來的天氣有根據或把握時,比較適合用「be going to」。
「be going to」的使用重點
這裡要告訴英文學習者一些少為人知的「be going to」使用重點。
「預計要去某地」可說「I’m going to 某地點」
因為我們學的是「be going to + 動詞原形」,所以常看到很多人會把「預計要去某個地方」說成「I’m going to go to 地點」。
事實上,這時候只要說「I’m going to 地點」就夠了,不需要特地加上「go to」。
和進行式同樣是「be -ing」,也能表示未來的預定行程
例如:
我預計要跟他去喝一杯。
I’m drinking with him.
我預計要買一台新腳踏車。
I’m getting a new bike.
像這樣把「going to」省略掉也能表示未來的預定計畫。這種用法通常用於表示距離現在的時間較近的計畫。
如果想把它和現在進行式做出明確區分,可以加上表示未來的時間,或是「now」之類的單字,例如:
我現在正跟他喝酒。
I’m drinking with him right now.
我今天下午預計要買一台新腳踏車。
I’m getting a new bike this afternoon.
「I’m gonna」的發音通常會被大幅省略
很多人都知道「be going to」可以縮寫成「be gonna」吧?
不過,有時候「I’m gonna」的發音會被大幅省略,變成下面的唸法:
I’manna 發音:(a-ma-na)
I’mma 發音: (a-ma)
知道這個細節有助於你在聽力上的掌握度,所以趁著這個機會把它記起來吧!
容易混淆的用法:傳達「意志」的「will」
前面提過好幾次,「will」也可表示「下定決心要做的事」。簡單來說,就是展現「我要做」的魄力。
這是因為「will」雖然是表示未來動作或狀態的助動詞,但也可以當作「意志」的名詞用法。
(例)
He has a strong will.
他有堅強的意志。
I had to say yes against my will.
我不得不違背自己的意志說「好」。
記住這點,在當作助動詞使用時,應該會更容易理解。我們來看幾個例句。
I will do my best!
我會盡力的!
透過 will,可以感受到說「盡力」時的強烈「鬥志」。
Will you marry me?
你願意嫁給我嗎?
可以理解成是在詢問對方是否有結婚的「意願」。
另外,也有人覺得它容易跟「be going to」搞混,但請回想一下前面的內容,「will」是用在當下臨時決定的事情上。
基本上,「意志」和「預定、計畫」是完全不同的概念,這樣想應該就不會混淆了。
例如:
我會在5點前完成這項任務。
①I’ll finish this task by 5.
②I’m going to finish this task by 5.
這兩個例句都是正確的句子,概念也很類似。
例句②「I’m going to finish my homework at 5」純粹只是表達預定計畫,而例句①「I’ll finish my homework at 5」則帶有個人意志,聽起來十分有幹勁。
總結
那麼,讓我們總結一下本文重點! ・「will」用於 ①當下決定的未來之事 ②意志
・「be going to」用於 事先已預定、計畫好的事
你覺得如何呢?
即使看完文章之後能理解「will」和「be going to」的差別,一開始在對話中還是很容易搞混吧?請試著想像各種情境,思考「這種情況該用 will 還是 be going to」來增加熟悉度!
如果覺得一個人練習很困難,請務必參考一下 Native Camp 的線上課程!

















