各位在學英文時,是否曾經對「too」這個單字感到疑惑呢?同樣是 「too」 這個字,根據在片語或句子中的位置不同,意思卻會完全改變。
不可思議的是,「too」的確是一個會根據文脈和句中的位置,而有不同意思的單字呢。
因此,為了能更好地理解「too」的意思,本篇文章整理了其意思和使用方法。
將解說 Me too 和 You too的意思,以及具有強調詞語作用的 too 等。
還不太理解「too」的用法的人,請務必參考看看。
目次
too的意思是「也是」「~也」等
說到「too」的意思,大家立刻想到的應該是有「也是」「~也」這樣意思的「too」吧。這個 too 的詞性是副詞。
最簡單的,應該就是大家都知道的「me too.」這個表示「我也是」的用法了吧。這是在表示同意時使用的片語。
另外,當對方說「Nice to meet you.」時,回應「Nice to meet you, too.」,這時的「too」也具有「~也」的意思。
翻譯成中文的話,是「我也很高興認識你」這樣。
當用「也是」「~也」的意思使用「too」時,可以將其放在句尾,或者放在具有「也是」「~也」意思的單字後面。
讓我們直接看看例句吧。
1) 表示「我也是」的「too」
me too是「我也是」「我也~」的意思。讓我們通過例句確認使用方法吧。
A: I like pizza.
(我喜歡披薩。)
B:Me too !
(我也是!)
A: And I sometime cook pizza at home.
(而且我有時候會在家裡做披薩。)
B: So do I !
(我也是!)
2) 與「You」一起用的「too」
接下來是You too的用法。以下例句的回答是被省略後的形式。
A: Have a good day !
(祝你有美好的一天!)
B: Thanks.You too.
(謝謝。你也是。)
C: It was nice talking to you.
(很高興能和你聊天。)
D:You too.
(我也是。)
應該很多人會想,句子最後的回答不是「Me too」嗎?
之所以回答「You too」,是因為它是「It was nice talking to you too.」的省略形。初次見面的問候中,被說Nice to meet you.時,也可以說「You too」。
不過「You too」是省略形,所以給人一種較為隨意的印象。如果想要更有禮貌的話,應該不省略地傳達。
3) 放在句尾的「too」
以 too. 的形式放在句尾的「~也」用法,大家應該都很熟悉吧。
A: His sister is very pretty !
(他的妹妹非常漂亮呢!)
B: Not only that, she’s quite smart, too.
(不只那樣,她也相當聰明呢。)
C: I think he came here yesterday, too.
(我覺得他昨天也來過這裡。)
D: He came here a day before yesterday, too. Seems like he loves this place.
(前天也來過呢。看起來他很喜歡這個地方。)
C: Do you like here, too?
(你也喜歡這裡嗎?)
D: Yes, I fell in love with this place, too.
(嗯,我也被愛上這個地方了。)
這個用法是在開始學習英文初期就會教的,所以大家應該很了解吧。
就像 Does she play tennis too?「她也打網球嗎?」這個英文句子一樣,在疑問句中可以直接使用「too」,但在否定句中無法使用「too」。
在否定句中如果想要表達與「too」相同的意思,應該將「too」的部分改為「neither」或「either」這樣的單字。
用來強調的「too」
大家都知道「too」有「也是」「也~」的意思,但它也經常被用來強調詞語。
當英文對話達到一定程度後,使用「too」的這種用法的情況可能會變多。
當「too」帶有強調的意思時,應該將「too」放在想要強調的詞語前面。
這種用法的「too」不同於「very」等簡單強調意思的詞語,而是「過於~」「太~」的意思。
其特徵是,即使放在具有正面含意的詞語前面,整個句子本身也不會帶有正面的意思。讓我們看以下的英文例句,學會這個用法吧。
1)用在肯定句中的強調「too」
A: I ate too much.
(我吃太多了。)
B: I know. It was too delicious so we couldn’t stop eating.
(我知道。太好吃了,所以我們停不下來。)
C: Vocabulary of the English language is too large. I can’t remember all of it.
(英語的詞彙太多了。我沒辦法全部記住。)
D: Don’t worry. We don’t have to remember all the vocabularies.
(別擔心。別我們不需要記住所有詞彙。)
E: Why didn’t you go out with Maria? She likes you !
(你為什麼沒有和Maria交往?她喜歡你呢!)
F: Well, she’s just too beautiful for me. I can’t relax when I am with her.
(嗯……她對我來說太漂亮了。和她在一起的時候我沒辦法放鬆。)
G: Sorry, I’m late.
(對不起,我遲到了。)
H: You are not only just 「late」, but too late! The movie has already started.
(你不只是「遲到」,而是遲到太久了!電影已經開始了。)
I: My girlfriend cheated on me again.
(我的女友又背叛我了。)
J: You are too nice. Why don’t you dump her ?
(你太善良了。你為什麼不甩掉她呢?)
可以像這句「You are too late.」(遲到太久)這樣,能夠強烈地向對方傳達自己感到焦躁的心情。
另外「You are too nice.」是委婉的用法,表達「為什麼不責備呢?」這樣的訊息。
2) 用在否定句中的強調「too」
A: How are you doing?
(你怎麼樣?)
B: Not too bad.
(還不錯。)
C: Don’t drink too much !
(別喝太多!)
D: I know. I shouldn’t drink too much today. My girl is waiting for me.
(我知道。今天我不應該喝太多。我的女友在等我。)
C: Right. She won’t be too happy if you come home very late.
(沒錯。如果你回家太晚,她應該不會太開心。)
※用柔和的表達方式表示「女友會生氣」的意思
E: Why don’t we hang out this evening?
(我們今晚出去玩怎麼樣?)
F: I’m not too keen on going out in the evening.
(我不太喜歡晚上出門。)
E: Why?
(為什麼?)
F: I’m just not too crazy about partying.
(我只是不太喜歡參加派對。)
像這樣在否定句中使用強調的「too」時,會變成「不太~」的意思。
因為這是「太~」的否定形,所以多少能推測出意思吧。
順帶一提「不太~」的表達方式,就像中文一樣,具有柔化語氣的效果。
當直接說「I don’t want to.」會讓場面尷尬時,應該使「I’m not too keen on.」來表達。
「too」的6個類似表達
「too」不只有「~也」,還有「太~」的意思。
當能夠熟練使用「too」後,也學會用其他單字來替換表達吧。
這裡介紹6個與「too」相近的用法。
把幾個意思相近的字都記起來,能夠分場景切換使用的話,很帥氣呢。
Likewise
I didn’t bring my dictionary today, I needed it in the class though.
Likewise. (Me too.)
(我今天沒帶字典。)
(我也是。)
在這種情況下,「likewise」與「me too」具有相同的意思。但「likewise」比「me too」的說法更正式一些。
可以對學校老師或上司使用。
He planted trees in his garden, and his friends did likewise.
He planted trees in his garden, and his friends did too.
(他在花園裡種了樹。他的朋友們也種了。)
這個「likewise」與句尾的「too」相同,有「~也」的意思。
As well
He sold his caras well.
He sold his car too.
(他也賣掉了他的車。)
「as well」放在句尾時,具有「~也」的意思。只用於肯定句是其要點。
Will you travel abroad this year as well?
Will you travel abroad this year too?
(你今年也會出國旅遊嗎?)
Also
I’m thirsty, and I’m also hungry. Why don’t we go to the café?
I’m thirsty, and I’m hungry too. Why don’t we go to the café?
(我口渴,而且我也肚子餓了。我們去咖啡廳怎麼樣?)
「also」具有「~也」的意思。「also」根據動詞的種類,放置的位置會改變。
使用 be 動詞的情況下,「also」應該放在 be 動詞的正後方。
其他動詞的情況下,應該放在主詞後面。要確實記住,不要搞錯了。
He also had a question for an American tutor, but he was too shy to ask.
He had a question for an American tutor too, but he was too shy to ask.
(他也想向英語講師提問,但他太害羞了沒有問。)
Beyond
My sister was beyond excited to see my fiancée.
My sister was too excited to see my fiancée.
(我妹妹見到我的未婚妻時興奮得不得了。)
「beyond」通常用作表示「~的另一邊」的意思。當超過限度時,也可以用來表達「太~」的意思。
平時用於「河的另一邊」「這條路的另一邊」等說明場所的時,記住其他用法也會很方便。
在考試中突然出題時,記住其他意思就會派上用場。
I feel beyond nervous, and my heart is beating very fast.
I feel too nervous, and my heart is beating very fast.
(我緊張得不得了,心臟跳得很快。)
Extraordinarily
It’s extraordinarily expensive for me to travel to America, so I am going to save money for it.
It’s too expensive for me to travel to America, so I am going to save money for it.
(去美國旅遊對我來說太貴了,所以我要存錢。)
「extraordinarily」具有「異常地」」「超乎尋常地」的意思。可以替換為「太~」意思的「too」。
She is extraordinarily beautiful. I don’t want to take a picture with her because I look ugly.
She is too beautiful. I don’t want to take a picture with her because I look ugly.
(她漂亮得不得了。我不想和她一起拍照,因為我看起來很醜。)
4個「too」的片語
使用「too」的片語有很多。其中精選了4個介紹。
在日常對話中能夠使用的話,應該能更順暢的與人交流吧。
I know only too well.
直譯的話是「知道得太清楚」,延伸為「再清楚不過了」(不用說我也完全明白)的意思。
Too many chiefs and not enough Indians.
直譯是太多酋長而印第安人不足的意思。有時也會翻成官多兵少。
領導者再多,如果執行的人少的話,就沒辦法順利執行呢。因此表示事情進行不順利的意思。
當很多人一起做某件事時,必須要有做工作的人和負責執行的人。
You can’t be too careful.
表示「再小心也不為過」的意思。有過像這樣的經驗嗎?出門時,檢查門是否上鎖或是否有遺漏物品,檢查得太仔細而差點遲到,結果被說「快點!」。
比起因為不小心而引起大災難,太小心而無法守時還要好得多呢。可以試著在這樣的場面用看看吧。
It is never too late to learn.
表示「學習永遠不會太晚」、「活到老學到老」的意思。
當開始做某件新事情時,是否曾經因為「我已經老了,應該沒辦法了」而放棄呢?
我認為想要開始的那一刻,就是對自己來說最適合的出發點。英語學習也是一樣。
聽力和發音有一種如果不從小訓練就沒辦法進步的印象。但只要有「想要學習!」的心情,就能夠進步到任何程度。
靈活運用 too 吧!
這次介紹了「too」的2種不同用法,各位都理解了嗎?
特別是具有強調意思的「too」,習慣英文對話後,就會發現這是一個非常好用的表達方式。
確實記住並學會靈活運用吧!
















