大家好,我是mika!
過去部落格中,我們介紹了「R / L」和「TH」的發音,不知道是否大家已能正確的發音了呢?
這次文章,我們準備為大家介紹在「發音練習」時,非常有幫助的「Tongue Twister(繞口令)」!
首先作為複習,一起來鍛鍊一下「R 和 L」 的繞口令
Freshly fried fresh flesh
新鮮炸製的鮮肉。
How can a clam cram in a clean cream can?
一隻蛤蜊怎麼能塞進乾淨的奶油罐裡呢?
Laura and Larry rarely lull their rural roosters to sleep.
蘿拉和拉里很少哄他們家農村的公雞睡覺。
Larry Hurley, a burly squirrel hurler, hurled a furry squirrel through a curly grill.
身材魁武的松鼠投手拉裡·赫爾利,把一隻毛茸茸的松鼠扔進了捲曲的烤架。
接下來是可訓練「TH」發音的句子
There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through.
那一千位思考者正思考著那三位盜賊是怎麼逃出去的。
If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn’t have thought so much.
如果我以為我所想到的那個念頭真的是我以為我想的那個念頭,我就不會想這麼多了。
說到英語繞早口令,就不得不提到這句經典的範例。請大家也務必妨挑戰看看像這樣稍微長一點的繞口令吧!
試著注意「S」和「SH」的發音來挑戰看看吧!
She sells sea shells by the sea shore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I’m sure she sells seashore shells.
她在海邊賣海貝殼。
她賣的貝殼肯定是海貝殼。
所以如果她在海邊賣貝殼,
我肯定她賣的也是海邊的貝殼。
這段可用來強化「P」的發音!
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
彼得派柏挑了一配克醃辣椒。
彼得派柏真的挑了一配克醃辣椒嗎?
如果彼得派柏真的挑了一配克醃辣椒,
那彼得派柏他挑的那一配克醃辣椒在哪裡?
倘若大家想要熟悉英語,不僅只是聽、或寫,「朗讀」也是非常重要的練習方式。在上課前用繞口令活動一下口腔周圍肌肉的話,也一定會讓您的發音比平時更流暢喔!
Improve your pronunciation with Tongue Twisters!!
這次協助我們的是「Verona老師」,她是一位對語言學充滿興趣的講師喔!









