LP banner LP banner

英國料理被說難吃的原因為何?〜介紹英國的料理名稱〜

大家對於「英國料理」有什麼印象呢?

難吃、味道太淡、乾巴巴的…。我們想,應該多半是浮現一些負面的印象吧!

這次文章,我們將探討「英國料理被說難吃!」的原因、並具體介紹一些英國料理名稱給大家。

到底英國料理是難吃,還是好吃呢?希望這篇文章能幫助大家解開謎題喔!

 

英國料理的特徵

 

當筆者告訴朋友要去英國留學時,最常被警告的就是「聽說那裡的飯好像很難吃…」(笑)

大家對「英國料理」有什麼樣的印象呢?

倘若要列舉「英國料理」的特徵的話,可能大多數的人都會想到「單調」、「清淡」、「簡單」等…詞彙吧!又或者,有些人可能也會有「總而言之就是把東西烤一下,再灑上大量的鹽和醋」的印象。

當英國料理與中華、法國、或日本料理相比時,確實在烹調和調味上看起來可能比較「單調」。

但大家也可以理解成「它活用了食材的原味」、或「調味方式很自由」喔!

筆者在倫敦留學期間的寄宿家庭中,從早餐開始就會準備好幾種果醬、奶油、起司、馬麥醬(之後會介紹!)等…調味料。

這也讓筆者感覺到英國人的飲食方式,是一種可以讓人依照自己的喜好來添加調味料的吃法

此外,從主要配菜「馬鈴薯」的烹飪方式上來看,就有:

baked (烘烤)
mushed (搗碎)
jacket (帶皮烤)
fried (油炸)

等各種烹飪方式、並讓筆者感到「蠻有變化的呀!」,甚至至今仍記得那時後的感動。

雖然英國料理常常被說「很難吃!」,但筆者則認為它還是有極具魅力的地方喔!

接下來,我們打算介紹的就是那些「令人驚訝!」的英國料理。請大家一起來了解英國料理有哪些種類、並一起從中發掘它的優點吧!

 

令人驚訝的英國料理三選

 

以下,我們將介紹「最令人驚訝的英國料理三選」

此外在文章後半段,也會介紹許多大家到英國一定要嘗試的料理喔!

 

Vegemite(維吉麥醬)、Marmite(馬麥醬)

 

Marmite: a dark substance made from yeast that is spread on bread, etc.

「馬麥醬(Marmite)」是一種由酵母製成的黑色糊狀食品,它會像果醬、或奶油一樣,塗在麵包上食用。

其中它的鹹味和酸味都非常強烈,因此即便是英國人也會有很大的好惡分歧。

筆者還記得在倫敦的寄宿家庭中,他們笑著對我介紹
Hate it or Love it!你要不是超愛它,就是討厭它!)」
(順便一提,我自己是屬於「Hate it!」那一派的…)

英國的「馬麥醬」甚至可以作為有趣的英國伴手禮來使用!?

「Marmite」公司的網站上就打出「ARE YOU A LOVER OR A HATER?(你是愛它還是恨它?)」這樣的標語。而它也無疑是一道在談論英國料理時,絕不能忽略的經典!請大家務必嘗試看看喔!

Marmite公司網址:https://www.marmite.co.uk/home.html

 

Haggis(哈吉斯)

 

Haggis: a Scottish dish that looks like a large round sausage made from the heart, lungs and liver of a sheep that are finely chopped, mixed with oats, herbs, etc., and boiled in a bag that is usually made from part of a sheep’s stomach

「haggis(哈吉斯)」是將切細的羊內臟和燕麥、香草混合後,塞進羊的胃袋中熟煮的一道蘇格蘭料理。

雖然它外觀看起來像香腸,但用文字來描述時,其實還蠻獵奇的吧!

其中內臟的味道與口感,再加上香草的香氣,則讓有些人認為「這道料理超適合配酒!」的喔!

不過,這道菜也跟「Marmite」一樣,是連英國人都會有好惡分歧的料理。

倘若大家有機會到蘇格蘭的話,就千萬別錯過喔!

 

jellies eels(鰻魚凍)

 

Jellied eels: it is cooked and then served in its own juices which become firm when cold

「jellied eels(鰻魚凍)」是把切塊的鰻魚用果凍狀的膠凍,固定起來的料理。

它誕生於18世紀的倫敦,因從泰晤士河捕撈到的鰻魚便宜,又富含營養,因此也在勞工階級之間流行了起來。而最令人震撼的還是它的外觀了吧!

倘若您感興趣的話,可以去網路上搜尋圖片。不過,即便是客氣一點的說,也無法稱它為「看起來好吃」喔!至於味道呢……?那就交給您的想像力吧!

 

名字很驚人的「Toad in the Hole(洞裡的蟾蜍)」

 

Toad in the Hole: a British dish of sausages cooked in batter

這道料理的名稱叫做「toad in the hole (洞裡的蟾蜍)」,雖然名字聽起來很嚇人,但請放心!這裡面並沒有青蛙喔!

它是一道炙烤料理、並會將幾條粗香腸豪邁地放在「約克郡布丁」上。

雖然這樣的烘培方式在台灣並不常見,但所謂的「約克郡布丁」是用麵粉、雞蛋和牛奶製作而成。它的口感有點像泡芙的外皮酥脆、香氣四溢,且內餡又鬆軟輕盈、並讓人一吃上癮!

這邊順便一提,「frog」和「toad」的差別在於「frog」是指所有青蛙的總稱,而「toad」則是指棲息在陸地上的棕色蟾蜍。

 

熱量爆表的「Fish and Chips(炸魚薯條)」

 

Fish and Chips: a dish of fish has been fried in batter served with chips, and usually bought in the place where it has been cooked and eaten at home, etc., especially in Britain

說到英國料理,許多人腦中第一個浮現的可能就是「炸魚薯條(Fish and Chips)」吧!

它是一道將鱈魚…等白身魚裹粉油炸,再搭配上粗薯條盛盤的料理。

我們建議淋大家上大量的醋和鹽、並趁酥脆時大口享用喔!

此外,英式英語中的「chips」指的是「炸薯條」,而我們平常吃的洋芋片則會說為「crisps」

 

飽到不行的「English Breakfast(英式早餐)」

 

English Breakfast: a large breakfast, usually consisting of cereal, cooked bacon and eggs, toast and tea or coffee

倘若您到了英國,請一定要嘗試看看「英式早餐(English Breakfast)」

它是由非常薄的吐司(與台灣的吐司相比)、烤番茄、培根、蘑菇,以及您喜歡烹調方式的雞蛋…等配料所組合而成的一道料理。

大家早餐吃完這一盤,肚子一定會超飽!

請大家務必要到人氣店鋪品嚐一下這款美味的早餐、並好好補充一天的能量喔!

 

令人沈迷到不行的「紅茶(Tea)」

 

說到英國,大家一定也會聯想到「紅茶(tea)」吧!

早上起床後、每一餐之後、休息時間、睡覺前….。一天之中,英國人會有好幾次享受品茶的「茶時間」。(當然,也有喝咖啡派的人,所以還是因人而異喔!)

筆者的寄宿家庭便對紅茶相當講究,在家人之間甚至還會討論:

「你喜歡濃一點,還是淡一點?」
「牛奶要先加,還是後加?」

等…派別之分喔!

 

時尚又驚人的「Afternoon Tea(下午茶)」

 

Afternoon tea: a small meal eaten in the late afternoon, usually including cake and a cup of tea

英國飲食文化中最不可或缺的就是「afternoon tea(下午茶)」啦!

台灣也有許多飯店、或咖啡廳會提供下午茶的服務,而所謂的「下午茶時間」也是一種非常受到台灣人歡迎的飲茶方式。

不過,這原為上流階級的文化,其實早在英國普及化嘍!

英國從高級飯店提供的傳統味下午茶,到餐廳提供的現代風格,應有盡有!

倘若大家有機會造訪英國的話,便不妨試著找找自己喜歡的下午茶風格吧!

甚至,只包含司康和紅茶的輕鬆版「奶油茶(Cream Tea)」,筆者也很推薦喔!

 

好吃到不行的「Shepherd’s Pie(牧羊人派)」

 

Shepherd’s Pie: a dish of minced meat covered with a layer of mashed potato

它是一道將牛絞肉、或羊絞肉和馬鈴薯泥層層堆疊後,烘烤而成的料理。

味道類似千層麵、或焗飯,因此應該也很符合台灣人的口味!

此外,有時它也會被稱為「Cottage Pie(鄉村派)」

這是筆者的寄宿家庭媽媽最拿手的料理之一,甚至讓我留下非常美味的印象。

網路上也有很多牧羊人派的食譜,請大家不妨在家中自己做做看吧!

 

從星期天開始就驚人的「Sunday Roast(週日烤肉)」

 

Sunday Roast: a traditional British meal, served on Sundays, consisting of roast meat, vegetables, Yorkshire pudding and gravy

「Sunday roast (週日烤肉)」是將肉(牛肉、豬肉、羊肉、火雞、雞肉…等)和蔬菜(馬鈴薯、紅蘿蔔、花椰菜、西蘭花、四季豆、豆類…等)一起搭配「約克夏布丁」、並澆上滿滿的肉汁醬所製成的料理。

英國的週日,當您在造訪酒吧、或餐廳時,幾乎都一定會看到這道菜。

其中「gravy」是指「肉汁醬」,也就是以「烤肉後流出的肉汁」為基底製成的濃郁醬汁。

 

為什麼英國料理會被說難吃?

 

那麼,究竟為什麼「英國料理會被說難吃!」呢?

其實原因大多來自「烹調方式單調」、以及「調味偏淡」的特點吧!

其中有許多歷史背景因素,但導致料理變得「單調」的一大主因則是在18世紀後半發生的「工業革命」。

當時偏好價格便宜、容易有飽足感的食材,且為了衛生考量,便普及了「overcook(過度烘烤、或煮過頭)」的烹調方式。

據說,當時的飲食習慣甚至延續至今、並深深影響了現代的英國料理。

大家在觀察英國料理後會發現,主菜常常會搭配大量水煮蔬菜,然後就讓您自由的添加調味料享用。

反觀台灣則多為取高湯、醃製、長時間燉煮…等複雜烹飪過程的料理,因此在味道層次上也相對豐富許多。

也就是說,倘若是以「比較」的層面上來看的話,或許難免會讓人覺得「英國料理難吃…」

但料理的好壞,其實也會因「料理者」而有很大差異喔!

好比說筆者的寄宿家庭媽媽就是一位非常熱愛烹飪的女性,除了英國料理之外,她還會做義大利菜和泰國菜,甚至每一道都超級美味!

此外,像是上文中提到的牧羊人派、以及司康也都真的非常好吃!

雖然大家會常聽到「英國料理很難吃!」的說法,但其實也有很多好吃,甚至是有趣的料理喔!

另外,親自動手做也會相當有趣喔!不如大家今晚就考慮試試英國料理吧!?

英國知名廚師 Jamie Oliver 的官方網站:https://www.jamieoliver.com

 

總結

 

大家覺得怎麼樣呢?

這次文章,我們探討了「英國料理被說難吃!」的原因、並具體介紹了英國料理的名稱給大家!

倘若您對英國料理產生興趣的話,不妨在國內的英國餐廳、或前往當地親自品嚐看看喔!

此外,從「美食」學習英語也是我們非常推薦的學習方式!在「Native Camp」 的教材《世界一周旅行》中,便有以英語學習「各國飲食文化」的課程!

請大家務必一起來享受「用英語說美食」吧!我們衷心期待您的參與喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導