LP banner LP banner

你知道「Tummy」是什麼意思嗎?

本文主題是英文裡面的兒童用語介紹。如果各位曾經有和外國小孩相處的經驗,以下的內容可能對你來說就不算陌生。

我們會從介紹「tummy」這個字的意思和用法開始,並比較和它發音類似的另一個單字「yummy」。馬上就來看看這些有趣的生活單字吧!

 

Tummy的意思

 

「tummy」屬於日常會話中對「肚子」、「腹部」的口語說法,也是常見的兒童用語。請參考以下例句用法。

I have a tummy ache.
我肚子痛。
My tummy hurts.
我的肚子好痛。

這是一個小孩子常常可能對大人說的句子。一般來說,肚子痛的英文說法是「stomacheahe」,不過發音上對小孩子來說比較有難度,因此才會用「tummy」來造句,其實連大人也可以用在一般的口語會話中。

My tummy is full after that big meal.
吃完那頓大餐之後,我的肚子好飽。

如同例句用法,這就是一種輕鬆的口語表達方式

 

肚子的英文說法

 

英文裡面有好幾個和「肚子」有關的單字,「tummy」就是其中的口語用法之一,以下逐一介紹其他表達方式。

 

Stomach

 

「stomach」是最能代表「肚子」、「胃」的單字。它除了常見於日常會話,也可以被視為醫療、科學相關領域的專業用詞。

My stomach hurts.
我肚子痛。
She has a strong stomach.
她的腸胃很好。
My stomach is upset after eating too much.
吃太多東西讓我的肚子很不舒服。

 

Belly

 

「belly」也是「肚子」的口語說法。它和「tummy」比起來,比較屬於成人會使用的單字,建議也一起背下來。

He has a big belly.
他有一個大肚腩。
She felt a flutter in her belly when she saw him.
她一看到他,就感到胃裡一陣翻騰。

另外,「belly dance」則是「肚皮舞」的意思。

 

Abdomen

 

「abdomen」解釋作「腹部」的意思,屬於專業用詞,一般只會出現在醫學相關的文章裡面。因此,這個字對英文學習者來說普遍比較陌生。至於abdominal pain 則是「肚子痛」的意思。

The doctor examined her abdomen.
醫生為她的腹部做檢查。
The patient complained of abdominal pain.
病患抱怨他的腹部很痛。

 

Gut

 

「gut」表示「內臟」、「腸子」,有時候也可能當作「肚子」來解釋。它同樣偏向於口語用法,常用於比喻的句型。換句話說,當你發現按照字面翻譯起來,意思會有點奇怪,可能就是一種比喻用法,請見以下例句。

Trust your gut feeling.
相信你的直覺。
He has a gut feeling that something is wrong.
他有預感出事了。
He followed his gut instinct and made the decision.
他靠直覺做了這個決定。

 

Yummy的意思

 

「yummy」和「tummy」這兩個字雖然拼法和發音都很像,意思卻完全不同。「yummy」是用來形容食物好吃的口語用法,小孩子或成人都可以使用。

This cake is yummy!
這個蛋糕真好吃!
This pizza is so yummy!
這塊披薩真好吃!
She made a yummy chocolate cake.
她做了一個好吃的巧克力蛋糕。
Yummy! This ice cream is the best I’ve ever had.
真好吃!我從來沒吃過這麼好吃的冰淇淋。

 

其他用來表達好吃的說法

 

英文裡面除了剛才介紹過的「yummy」之外,還有很多可以表示好吃的用法。請看以下說明。

 

Delicious

 

它是「美味」的一種正式用法

This soup is delicious.
這碗湯真是好喝。

 

Tasty

 

它表示「好吃」、「可口」的意思。

These biscuits are very tasty.
這些餅乾很可口。

 

Scrumptious

 

scrumptious的意思是「非常好吃」,屬於比較老派的說法。

The pie was absolutely scrumptious.
這塊派真是太好吃了。

 

「Tummy」以外的兒童用語

 

接下來,為各位介紹更多英文裡面的兒童用語。如果之後有機會和外國小孩對話,就可以參考這些用法。

 

Boo-boo

 

它是「輕微受傷」的意思。相當於小孩子跌倒所造成的擦傷或小傷口。

I got a boo-boo on my knee.
我的膝蓋痛痛。
Let me kiss your boo-boo to make it better.
讓我親一下受傷的地方,就不會痛囉!

 

Potty

 

「potty」指的是兒童馬桶或是上廁所的意思。通常都是用於和那些還在接受如廁訓練的小孩之間的對話中使用。

Do you need to go potty?
你想去上廁所嗎?
I did a good job on the potty!
我自己會上廁所了!

 

Nappy

 

「nappy」在英式英文裡面表示「尿布」,美式英文則叫做「diaper」

I need to change your nappy.
我必須幫你換個尿布。
He has a wet nappy.
他的尿布濕了。

 

Binky

 

「binky」「奶嘴」的兒童用語,屬於美式用法。

Where’s your binky?
你的嘴嘴在哪裡呢?
She can’t sleep without her binky.
她沒有奶嘴是睡不著的。

 

Blankie

 

「blankie」來自於「blanket」這個單字,表示毛毯的兒童用語。

I need my blankie to sleep.
我需要毯毯才能睡覺。
He takes his blankie everywhere.
他到哪裡都帶著最愛的那條毯子。

 

Night-night

 

「night-night」「good night」的兒童用語,通常都是在哄孩子睡的時候會用到

Time to go night-night.
該去睡覺覺囉!
Say night-night to everyone.
和大家說晚安吧!

 

Woof-woof

 

「woof-woof」是模擬狗叫的兒童用語。有時候小孩子也會把它當作狗的代名詞。

The dog goes woof-woof.
狗狗汪汪叫。
Look at the woof-woof!
你看那隻汪汪!

 

Kitty

 

「kitty」「kitten」的兒童用語,指的是小貓咪,大家應該很容易就會聯想到著名的「Hello Kitty」吧!

I want to pet the kitty.
我想要摸摸那隻小貓咪。
The kitty is so cute.
這隻小貓咪好可愛。

 

Moo-moo

 

「moo-moo」模擬牛叫兒童用語,也可以當成牛的代名詞。

The cow goes moo-moo.
牛哞哞地叫。
Did you see the big moo-moo at the farm?
你有沒有看見農場裡面的牛牛啊?

 

Sippy cup

 

「sippy cup」指的是兒童專用的練習杯。一般都會特別設計成好拿取又止漏的構造。

Here’s your sippy cup.
這是你的杯杯。
Do you want some juice in your sippy cup?
你想要用杯杯喝一點果汁嗎?

 

總結

 

「tummy」雖然主要屬於兒童用語,大人還是可以在日常會話中使用,聽起來像是「肚子」的可愛版說法。對英文學習者來說,算是一個很值得學起來的單字。除此之外,還包含「stomach」「belly」等各種類似用法,都可以依照不同情境做使用,讓表達方式更有變化。

另外,我們還介紹了和「tummy」長得很像的單字「yummy」,它是用來形容食物好吃的意思。只要把這些口語中的常用表現方式學起來,就可以讓你的英文更貼近一般生活囉!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導