LP banner LP banner

「孤獨」用英語怎麼說?我們來看看關於孤獨的精彩名言!

本篇記事要講解如何用英語表達「孤獨」

中文可以用「孤獨」一言以蔽之,但英語使用的主要單字有三個。我們一起來了解每個單字的語感,並同時記住它們的同義詞!

 

關於孤獨

 

英語的「孤獨」主要有三種說法:

loneliness
solitude
isolation

中文翻譯根據上下文可能會有點不一樣,但基本上都能翻成「孤獨」。現在讓我們來看看它們的個別差異吧!

 

loneliness

 

loneliness 音標為 lóunlinəs。可以翻為「孤獨」,也能換成「悲傷」。

loneliness 是名​​詞,但形容詞 lonely 可能對大家來說更熟悉。意思是「孤獨的」或「寂寞」。

loneliness 的特質在於它包含「孤獨」裡「寂寞的」的情緒solitude isolation 則不包括在內。所以使用 loneliness 是在表達孤獨又悲傷的感覺。

Most people don’t like loneliness.
大多數人不喜歡寂寞。

順帶一提,形容詞 lonely 可以用「feel」這樣的動詞來表達,如下所示:

I feel lonely when I am watching TV alone at home.
一個人在家看電視讓我感到孤獨。

loneliness 會讓人聯想到「孤獨」=「悲傷」。

 

solitude

 

solitude 的音標為 sɑ́lətùːd。意思是「孤獨的狀態」。它的特殊之處在於只表示狀態,並不包含任何情緒。

即使感到孤獨,我們也可能覺得自在,因為不必擔心別人的看法,所以單憑 solitude 這個字並不能決定一個人是否孤獨。

I like solitude because it gives me peace.
我喜歡獨處,因為它能帶給我平靜。

這就是一個沒有任何人在的狀態。

 

isolation

 

isolation 的音標為 àisəléiʃən。可譯為「孤立的狀態」或「孤立感」,值得注意的是,它還有複數形式 isolations

之所以翻譯為「孤立」而非「孤獨」,是因為 isolation並非自願獨處,而是與某事徹底隔絕。比方說,isolation 也能表示生病被隔離的「隔離」

isolation 變成動詞是 isolate,形容詞則是 isolated。

Men’s social isolation is a big problem nowadays.
男性的社會孤立是當今的一大問題。

這個狀態並不是說因為我們喜歡而感到孤獨。

 

alone

 

alone 是形容詞,跟上面介紹的名詞不同。是指「單獨」或「孤獨的」。作為名詞,aloneness 可以翻為「獨自一人」。

雖然 alone 描述的是一個人的狀態,但無論用在正面或負面含義都可以。

I love being alone in my classroom because I can concentrate well.
我喜歡獨自待在教室,因為這樣我才能集中注意力。

我們在以上例句裡可以看到,alone 就是作為正面的含義。

現在,我們來快速介紹一下跟「孤獨」有關的幾個單字。如果您有時間,就把他們背起來吧!

 

desolation

 

這個字的拼法跟 isolation 有點類似。它也能翻為「孤獨感」,但有時也能表示「一無所有的地方」。

動詞和形容詞的拼法相同,都是 desolate。作為形容詞是代表「無」或「寂寞」作為動詞則是「使某人感到孤獨」

 

deserted

 

學英語的朋友可能很熟悉 deserted 。它源自於 desert 「沙漠」這個字。

由於沙漠渺無人煙,所以它也跟孤獨連結在一起。可譯為「荒廢」、「放棄」和「無人」。「荒島」可以說 deserted island

 

remoteness

 

remoteness 可以翻成「遙遠」「疏遠」或「冷漠」

形容詞是 remote,翻成「遙遠的」。

根據上下文,遙遠可能指的是時間並非距離,這時我們能翻成「很久以前」等。

 

附加:關於孤獨的名言

 

現在,我們來看看一些關於孤獨的精彩英文名言!

一般而言,多數人對「孤獨」有著負面的印象,但看看它在這些名言裡佔據的位置,還是很有趣的!

 

A man thinking or working is always alone.

 

這是說「思考或行動的人總是孤獨的」。

這是美國思想家亨利‧大衛‧梭羅的一句名言。剛剛學到的「alone」這個字也在這裡出現了,相信大家會更容易理解它的意思。我們也可以說,如果想做一些有創造性的事情,那獨處會更適合。

 

All men’s misfortunes spring from their hatred of being alone.

 

這是說「人類的所有痛苦都源自於對孤獨的厭惡」。

這是法國作家讓‧德‧拉布呂耶爾的名言。考量到痛苦是源於討厭孤獨,不喜歡獨處的人似乎還是跟朋友和鄰居保持聯繫比較好。

 

Be a loner. That gives you time to wonder, to search for the truth.

 

這是說「做一匹孤狼。這樣你就有時間去思考和尋找真相」。

這是理論物理學家阿爾伯特·愛因斯坦的一句名言。這裡的 loner 是指「孤狼」或「喜歡獨處的人」。這句名言也成為了我們從事思考行為時應該獨處的觀點。

 

Be alone, that is the secret of invention. Be alone, that is when ideas are born.

 

這句名言跟上面的類似,「獨處是發明的秘訣。獨處是想法誕生的時刻」

這是克羅埃西亞出生的發明家尼古拉·特斯拉的名言。偉人們似乎相信,孤獨是創造事物的盟友。

 

Cinema can fill in the empty spaces of your life and your loneliness.

 

這是說「電影可以填補生活中的空虛和寂寞」。

這是西班牙電影導演佩佩卓·阿莫多瓦的名言。看來熱愛電影的人,生活的確過得很充實呢!有些人甚至在沒有其他人陪伴的情況下,也不會覺得孤單。擁有嗜好是很重要的。既然出現了 loneliness 這個字,那麼翻譯時最好考慮到「寂寞」的感覺。

 

Conversation enriches understanding, but solitude is the school of genius.

 

這是說「溝通可以加深理解,但獨處才是天才的學校」。

這是英國歷史學家愛德華‧吉朋的一句名言。正如這句名言,雖然獨處對發明事物或揭示真相很有幫助,但跟他人的溝通也是有效的。透過交談確實可以發現否些事物,因此在獨處和與他人交流之間找到平衡都是很重要的。

 

Deep down, the young are lonelier than the old.

 

這是德國猶太女孩安妮·法蘭克的一句名言,是說「事實上,年輕人比老年人更孤獨」

想到安妮的悲慘的一生,這些話實在意義重大…

 

總結

 

這次我們介紹了許多「孤獨」的英語說法。我們對孤獨可能有焦慮或疏離感的印象,也可能會思考我們自身跟人類社會的關係。

英語有微妙的語感,所以要練習選擇最適合我們感受的單字,這樣才能正確地使用每一個字!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導