LP banner LP banner

詳細解說實際上有很多意思與用法的very!

這次我要來跟各位解說看似簡單,實際上也能作為形容詞使用的very!

一般來說,very被認為是作為副詞「非常」的意思來強調某些事物,但除此之外還有其他的意思與用法。那麼接下來就讓我們一起來看例句吧!

 

Very的意思與用法

 

Very的基本意思是「非常」或「相當」

但是,根據場景的不同,有時也能夠翻譯成「正好」的意思,所以作為形容詞來修飾名詞是有可能的。那讓我們一起來看作為副詞與形容詞時,各自的意思與用法吧!

 

副詞的Very

 

very作為副詞使用時會翻譯成「非常」、「相當」或「極其」的意思,我想各位應該很熟悉吧。

I’m very hungry because we played football very hard.
我肚子非常餓,因為我們非常努力地練習足球呢。

學習英語的初學者通常會很大量地使用very來進行強調。但是,當你的英語程度逐漸邁向中等程度時,如果只會濫用very的話,你的表達方式會顯得很像小孩子,所以我們來練習替換別種方式來表達吧。替換的表達方式會在後半部做介紹。

這裡必須跟各位事先做說明的是一些大部分的人會搞錯的注意事項。雖然very會作為「非常」的意思來修飾形容詞,但實際上有很多不能使用very來修飾的形容詞。首先讓我們來看一下不能使用very的形容詞吧!

wonderful
delicious
fantastic
great
marvelous
superb
———–
terrible
awful
dreadful
exhausted
horrible

上面的部分是正面意思的單字,下面的部分則是負面意思的單字。

這些單字之所以不能跟very一起使用是因為,這些單字本身就含有very這種強調的意思。如果上述的單字加上very的話就會變成雙重強調,所以才不需要使用very。

像是當你不自覺說出This is very delicious!之類的話,雖然乍看之下沒問題,但這在文法上是錯誤的。

但即便如此你也想要強調上述的單字時,可以用absolutely、completely或totally來替代very這些字是副詞所以OK。

This is absolutely delicious!
這個實在太好吃了!

很多居住在英語國家的外國人會在他們經營的YouTube影片中介紹不使用very的方法。雖然英語學習者也經常會使用very,但替換成其它表達方式會顯得更加聰明,並且有助於增加單字量。

下面記載了使用very的表達與其他可替換的表達方式,對於那些記不住的表達方式也可以替換成very來熟記喔。

very good = excellent
very beautiful = stunning
very clever = brilliant
very angry = furious
very tired = exhausted
very hungry = starving
very cold = freezing
very afraid = terrified
very funny = hilarious
very important = crucial
very small = tiny
The stunning scenery made me so happy.
看到這驚為天人的美麗景色讓我感到非常快樂。
I’m exhausted and starving.
我累的要死,而且好餓。
Sometimes tiny little things are crucial for us.
有些時候,一些小事情對我們來說也是非常重要的。

這種表達方式能夠輕易地變成包含強調意思的俚語,也能夠根據國家或地區的不同變化語句,這相當的有趣喔!如果各位有喜歡的地方,我也推薦你們去查看在當地使用的一些俚語喔。

那麼,讓我們繼續來講不能使用very的部分吧。當你想要強調比較級的時候,單獨使用very也是錯誤的強調方式。

取而代之的是,我們會使用much與very much。雖然一開始可能會沒注意到比較級,或是感到有些違和感,但比較級本身是國中就學過的簡單語法,所以請各位努力重複練習直到習慣它吧!

Your face is getting much better.
你的臉變得越來越好了。

當然,也有不能使用very的部分。我想很多人會認為very能夠很簡單地使用,但像這樣的例外也出乎意料的多呢。

實際上,very不能用來強調被動型態。作為替代,我們可以使用強調比較級時使用的much、very much或是greatly來取代very。

Her concert was very much enjoyed by everyone.
各位都非常享受她的音樂會。

這個例句是意譯,如果是直譯的話會是「她的音樂會被大家享受」的意思。如果直接翻譯其被動語態的話,中文會產生違和感。

接下來終於是最後的注意事項。Very也不能用來強調動詞。如果要強調的話,不使用very much是不行的。下面的句子最後加上的very much就是這種類型。

I want to go on a picnic very much!

這時候的very much也可以放到動詞前面。

I very much want to go on a picnic!

此外,副詞的very也能當作「完全」或「正是」的意思。因為使用方式有所限制,所以會置於形容詞的最高級與first、last、next、same、own、opposite等單字前面。這些單字如果與very共同存在的話,各位要想到它不能翻譯成「非常」喔!

This is my very first presentation in my life!
這是我人生中第一份禮物!

 

形容詞的Very

 

接著,我要來解說very作為形容詞使用時的用法。very作為形容詞使用時,翻譯成「正是那個~~」或「恰好」的意思會比較適當。因為是形容詞的緣故,所以是用來修飾名詞。

That is the very scarf I wanted!
那條圍巾正是我想要的!

另外,Very也能翻譯成「相當的」或「極限的」的意思。這個時候的重點在於end、back、top、beginning等英文單字。當這些單字出現的時候各位就要注意翻譯的意思了。

There is a huge rock on the very top of the mountain.
那座山的山頂上有一塊巨大的岩石。

有些句子根據上下文,翻譯成「單純地」或「只是~~而已」的意思會比較自然。

有些部分替換成Only也能夠跟翻譯的意思吻合。

The very sound of the guitar made his fans crazy.
只是吉他的聲音就讓他的粉絲為之瘋狂。

 

Very的類似表達

 

那麼,最後來介紹一下very的類似表達吧!

如果連續用太多very的話會讓句子顯得單調,所以在強調的時候替換成別種表達方式能夠讓說話方式變得更像母語人士。至於要使用怎樣的語句,就讓我們一起來學習吧!

 

So

 

So有「非常」的意思,可以用來替換very。

因為是隨興的表達方式,所以在日常對話中經常會聽見。如果再更深入一點探討文法的話,使用so會比very更加主觀地去強調事物,通常是以對方也知道的狀態為前提才會使用。

Thank you so much!
非常謝謝你!

雖然上述的例句有些類似於公式化的語句,但發言者的感謝程度是主觀的,而且被感謝的對象是知道感謝的原因。

 

Too

 

Too也是「非常」的意思,但它的特點是用於帶有負面意思的情境中。

因此,大多會翻譯成「太過~~了」。

I’ve got too many things to do today.
今天必須做的事情太多了。

 

Quite

 

Quite也是「非常」的意思,比very強調的程度要更低。

此外,這是在英式英語中經常會使用的代表性單字,所以喜歡英國或是有機會跟英國人對話的同學,可以試著用這個字來替代very喔。

This chocolate bar is quite good.
這個巧克力棒非常棒。

 

總結

 

當我們在學習英語時,經常會頻繁使用very,但各位是否真的懂得該如何正確使用呢?

各位也不妨再次複習它的用法看看喔!

雖然我覺得作為副詞使用的頻率比較多,但如果連同作為形容詞的用法也精通的話,各位的英語表達程度也會更加寬廣。已經包含very意思的單字的難度會稍微提升,但在學習語言時,增加單字量是不可避免的,所以各位要努力記住這些單字喔!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導