不論是大人小孩,大家都愛看迪士尼電影。
除了人物個性豐富多變,故事情節更是創意十足,據說也有不少人同一部電影連看好幾次也不厭倦。
因此,以迪士尼電影作為學習英文的方式,可謂再適合不過。邊看熟悉的故事邊學英文,相信連學習都變得更加有趣了呢!
本文主題就是知名的迪士尼電影代表作之一「小美人魚」,它不但有系列動畫,最近還出了真人版。讓我們一起看看小美人魚裡面,有哪些實用例句可以幫助英文學習吧!
目次 [hide]
淺談小美人魚
小美人魚的英文片名叫做「The Little Mermaid」.是一部1989年上映的迪士尼動畫電影。
故事的主角愛麗兒是一個長年住在海底的人魚公主,不過她卻一直嚮往著陸地上的生活。某一天,愛麗兒因緣際會之下,愛上了出海航行的人類王子艾瑞克。
當時,大船遇到強烈暴風雨而沉沒,艾瑞克王子也掉落海裡。目睹一切的愛麗兒拼命將王子拉回岸邊,並趕在王子清醒之前躲回海裡。
在王子昏迷的時候,愛麗兒一邊照顧他一邊唱著歌,也就是這個歌聲讓王子難以忘懷,不斷想要找到這個救他一命的女孩。
愛麗兒為了變成人類的樣子,和女巫烏蘇拉立下約定,用自己的聲音換得雙腳。當愛麗兒終於找到王子之後,王子卻想像不到她就是自己的救命恩人,兩人的戀情也受到重重考驗。
而在1992到1994年,美國還曾經出現另一部和電影片名相同的電視卡通(共31集)。不過卡通的劇情和電影並不相關,主要聚焦於愛麗兒在海底的生活點點滴滴。
小美人魚的系列作品
除了前段介紹的「The Little Mermaid」動畫電影以及同名電視卡通之外,小美人魚還有其他一系列作品。
小美人魚II Return to The Sea
「小美人魚2 重返大海」是迪士尼「小美人魚」的續集,2000年在美國上映。
在第二集裡面,愛麗兒和艾瑞克王子結婚之後生下了一個女孩,取名為美樂蒂。而反派則是女巫烏蘇拉的妹妹莫吉娜,她在故事一開始試圖綁架年幼的美樂蒂為姊姊報仇,雖然失敗.卻也影響了故事接下來的走向。
為了保護女兒,愛麗兒和王子不只不讓美樂蒂接近海邊,更是對相關話題絕口不提,然而就像當初想走上陸地的愛麗兒一樣,美樂蒂對海中世界仍然十分嚮往。
某天,美樂蒂在派對上和其他玩伴發生摩擦,一個人逃出宮中跑到海邊。可想而知,她遇到了女巫莫吉娜,兩人約定好以偷取人魚國川頓國王的三叉戟來換取成為人魚的機會,接下來就進入一連串緊張的情節發展。
小美人魚III/Ariel’s Beginning
「小美人魚3 回到當初」是2008年發行的小美人魚系列作品第三部。
這個故事是以愛麗兒的童年時期為背景。某天,她的母親雅典娜女王不幸身亡,國王在悲痛之餘,禁止整個國家出現任何可以帶來快樂的音樂性活動。
就這樣過了好幾年,愛麗兒逐漸長大,也在成長過程中認識了許多喜愛音樂的夥伴,因此大家一起努力想要把音樂帶回到海底世界。
這部作品算是一、二集的前傳,讓大家可以一窺愛麗兒的成長故事。如果你是小美人魚粉絲,可千萬不要錯過。
小美人魚的舞台劇
小美人魚還曾經被迪士尼製作成音樂劇,並於2008年進行公演。2012年還改編成歐洲巡演版本.到荷蘭及莫斯科演出。
小美人魚的英文等級
小美人魚畢竟是設定為孩童製作的動畫作品,因此,相較於我們平常看的真人電影、戲劇或是各種紀錄片來說,裡面用到的英文其實還算平易近人。
除了主角們對話的速度不至於太快,單字和文法上也不會太過複雜。
不過對學習者來說,如果沒有搭配字幕,在完整的理解上可能還是有點挑戰性。畢竟某些動畫角色為了凸顯特色,可能會故意用特別的聲音說話,或是出現各種我們沒學過的生活口語用法。
因此,建議一開始可以先搭配英文字幕來觀賞,並且針對不認識的單字、用法做一番查詢了解。等到這樣的過程重複幾次之後,就可以試著在沒有字幕的狀態下欣賞影片了。
小美人魚中的實用例句
小美人魚裡面,有不少對話都很適合在日常生活中使用。
只要把這些句型背起來,就可以在需要的時候,簡單替換成符合意思的單字來應用,非常方便。接下來就為各位介紹小美人魚第一集裡面所出現的實用例句。
Isn’t this great?
這不是很棒嗎?
I’m really looking forward to this performance.
我真的很期待這次的表演。
※look forward to 〜 期待〜
Let’s get out of here.
我們離開這裡吧!
I’m going inside, you can just stay here and watch for sharks.
我要進去裡面了。你可以待在這裡,不過要小心鯊魚。
※watch for 〜 小心、留意〜
Nothing is going to happen.
不會發生什麼事情的。
Look what we found.
快看看我們找到什麼。
I’m sorry, I gotta go.
很抱歉,我必須走了。
※gotta 動詞 必須〜
I want you to keep an extra close watch on this pretty little daughter of his.
我要你好好監視他這位漂亮的小女兒。
※keep a close watch on 〜 監視、看管〜
I just don’t know what we’re going to do with you.
我真的不知道該拿你怎麼辦。
It wasn’t her fault.
這不是她的錯。
As long as you live under my ocean, you’ll obey my rules.
只要你還住在我所統治的海域,就要遵守我的規矩。
※as long as 子句 只要〜
※obey 服從
Do you think I was too hard on her?
你認為我對她太嚴厲了嗎?
※be hard on 人 對〜態度嚴厲
I don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad.
我實在無法想像,一個做得出這麼精美東西的世界會是邪惡的。
I’ve never seen a human this close before.
我從來沒有這麼近距離看過人類。
※I have never 過去分詞 我從來沒有〜
He’s very handsome, isn’t he?
他真的很帥,對吧?
The entire kingdom wants to see you happily settled down with the right girl.
全國人民都希望可以看到你找到對的女孩,並且安定下來。
※settle down 整頓好、安定下來
I know something’s starting right now.
我知道有事情即將發生。
The solution to your problem is simple. The only way to get what you want is to become a human yourself.
要解決你的煩惱很簡單。唯一辦法就是讓自己變成人類,才能得到你想要的東西。
If he does kiss you before the sun sets on the third day, you’ll remain human permanently. But if he doesn’t, you’ll turn back into a mermaid.
如果他在第三天的日落之前吻了你,你就可以永遠維持人類的樣子。否則,你就會變回人魚。
※the sun sets 日落
※remain 保持、維持
※permanently 永久地
※turn back into 〜 變回〜
You must have at least heard about this girl.
你一定至少有聽過這個女孩吧!
※must have 過去分詞 一定〜
I lost her once. I’m not gonna lose her again.
我失去過她一次,絕對不會再失去她第二次了。
You’ve gotta get away from me here.
你必須離開我這裡。
※get away from 〜 離開〜
I won’t leave you.
我不會丟下你的。
總結
以上就是有關小美人魚的內容介紹,各位覺得如何呢?
如果你本身就很喜歡迪士尼的作品,不妨多找幾部電影來看,作為英文學習的教材。
相信大家都已經知道,迪士尼有自己的串流平台「Disney+」,只要繳交月費就有許多電影、動畫可供觀賞,非常方便。而且第一個月還有免費體驗的活動,有興趣的朋友不妨參考看看!