LP banner LP banner

表示「還」的Still 跟 Only 之間的關鍵差異是什麼?一起解說類似的表達方式!

英文表示「還」的單字是「still」跟「only」,但很多人可能不知道它們之間的差異。

這兩個詞的意思很像,所以容易搞混,而且因為用法的關係,有時聽起來會有點不自然。

所以這次我們要舉例說明「still」跟「only」之間的關鍵差異,還有介紹類似的表達方式,趕快繼續往下讀吧!

 

only的含義跟用法

 

「only」有「僅…」的意思,表示數量上的「很少」。

We have only two options.
我們只有兩個選擇。

⇒代表只有兩個的「少量數字」。

He was the only person that I knew at the party.
他是我在聚會上唯一認識的人。

「the only」就是「唯一」。

She only said 「No」.
她只說了「不」。

⇒雖然不是數字,但代表行動不多。

I went there only to see him.
我去那裡只是為了看他。

⇒雖然不是數字,但代表內容不多。

 

still的含義跟用法

 

「still」是個副詞,代表中文的「還」,指的是某種狀態或動作照常繼續。

I still love her.
我還愛她。

⇒代表戀愛的狀態至今仍在持續。

I was still there at that time.
當時我還在那裡。

⇒此人仍在某個特定地點。

I’m still working on the issue.
我仍在研究這個問題。

⇒解決該問題的努力仍在進行中。

I still don’t understand what that means.
我還是不明白那是什麼意思。

⇒不理解的狀態至今仍在持續。

 

only 跟 still 的差異

 

現在,我們來看看「only」跟「still」用在「還」之間的區別。

如上所述,當狀態或動作持續時是用「still」

另一方面,「only」則是表示「只有~」,也常表示「還」的意思。

「only」跟「still」用在「還」的意義上很容易混淆,因此要確實理解以下的解說。

 

「還」的表達方式有什麼不同

 

在了解「only」跟「still」之間的差異前,首先我們要了解「還」這個字的類型。

「還」有兩個意思,如下所示:

「僅剩的一切」的稀少跟渺小
⇒only的含義
依舊持續原本的狀態或動作的「仍然」
⇒still的意思

現在,我們來看看英文的「only」跟「still」在「還」的意義上要如何根據情況表達。

 

only

 

①年齢的「only」

 

假設他人的年齡比我們想像中還年輕,我們可能會驚訝地說「你只有~歲嗎?」。

這裡的「只有」是表示該數字小於預期的數字,因此是用「only」。

What? He’s only 30 years old? I thought he was around 40.
什麼?他只有30歲嗎?我以為他大約40歲。

但我們要小心一點,如果說對方的年齡比我們預期的還年輕,可能不太禮貌。

 

②時間・期限的「only」

 

有時候我們在上班時會覺得時間太長,忍不住哀怨「才~點啊!」對吧!

希望時間過得快一點,是用「only」來表示「怎麼還是這個時間」的失望狀態。

It’s only 2 PM? I have to be here for 4 more hours.
現在才下午2點嗎?我還得在這裡待4個小時。

假設我們跟朋友一起外出過夜。如果其中一人說「我差不多要睡了」,其他人則回答「才~幾點而已!」,就是用「only」來表示「才」。

A: I’m going to bed.
B: Really? It’s only 10 though.
A:我要去睡了。
B:真的嗎?現在才十點鐘。

除了表達時間,「only」還可以期限,例如「只過了~天(月、年等)」。

It’s been only 3 days since I came to Koera.
我來韓國才三天。

順帶一提,如果是表示時間或期限的「才」,一般不會用「still」。

用「still」對方也可以理解意思,但請記住通常是用「only」。

 

still

 

①年齢的「still」

 

談到年齡像是「才~歲」,可以用「still」來表達。

因為跟「only」相比,語感還是略有不同,所以要小心。

「still」是表示某種情況照常持續。所以「still」表達「才~歲」,包含了「從這裡繼續」的語感。

假設一個 30 歲的人認為自己很老,別人會有這樣的反應:「你才30歲欸!人都會老 ,但你還年輕就說這種話!」,這時候用「still」會更合適。

A:We walked too much today. I’m so tired.
B:You’re still 20 years old, right? You sound old.
A:我們今天走太多路了。我很累。
B:你才20歲吧?這聽起來像是老人會說的話。

 

②狀態・動作的「still」

 

想表示某種狀態或動作照常繼續也可以用「still」。

He is still here.
他還在這裡。
I still use Twitter.
我仍在使用推特。
It’s still raining.
還在下雨。
She is still watching TV.
她還在看電視。
5 people are still missing.
目前仍有5人失蹤。

如上所述,「還」在狀態或動作仍持續的含義是「still」特有的。

「only」沒有繼續的語感,所以換成「still」意思就完全不同了。

I still use this desk.
我還在用這張桌子。
I only use this desk.
我只用這張桌子。
I’m still learning English.
我還在學英文。
I’m only learning English.
我只學英文。

如果像例句一樣替換「still」跟「only」,意思可能會完全改變,因此在學習的同時確實理解也是很重要的。

 

跟only 和 still 相似的說法 

 

最後,我們要介紹以下兩個「only」跟「still」的同義詞。

①just
②yet

 

①just

 

「just」有「只~」的意思,用法跟「only」相同。

我只吃飯跟湯。
I ate only rice and soup.
I ate just rice and soup.

如果想表示「只~」,加上「just」就可以了。如果放在動詞前面,是代表「剛剛」或「只是」,所以要小心

帶入的位置。

 

②yet

 

「yet」可以用在否定句,表示「還沒~」,跟「still not」的意思一樣。

他還沒來。
He is not still here.
He is not here yet.

※「yet」是放在句尾

另外請注意,「still」可以用在肯定句,「yet」則不能。

你還在這啊!
◯You are still here.
✖️You are here yet.

 

總結

 

以下為本文的總結!

代表「還」的「still」跟「only」之間的差異是

still:表示狀態/動作照常繼續
only:表示「僅此而已」的稀少或渺小

這兩個字很像,可能容易搞混,我們必須先一一規律的背起來,再有意識地區分使用。

如果身邊缺乏說英文的機會,又覺得獨自練習有困難,可以參考我們的線上英語會話課「Native Camp」!全年365天、每天24小時都可以上課,無需預約,且上課次數無限制,讓您可以隨心所欲說英語,獲得更多發揮!

LP banner
本文作者

◇經歴 曾在觀光業和英語會話學校工作超過5年,也在社交媒體上發佈關於英語學習的內容。 ◇資格 ・TOEIC950 ◇海外經驗 曾有過美國地區的短期語言留學經驗,已經去過5個以上的國家旅行。 ◇自我介紹 通過電影和音樂了解了英語的樂趣,學生時期修過英語口譯課程!之後從新入職至今都從事與英語相關的工作。即使現在身處台灣,也在尋找提升英語能力的方法,每天都在努力學習。夢想是環遊世界遺產和電影取景地,以及在百老匯觀賞所有的音樂劇作品!

分享這篇報導