生活中有各種需要「完成」的工作事項,不管是學生時代的學校作業,或是出社會之後的各種交派任務都需要一一去完成。
一般來說,「完成」隱含了「在過程中持續努力,直到結束」的概念。
本文會介紹各種「完成」的不同表達方式,請不要錯過!
目次 [hide]
「完成」的英文怎麼說?
各位覺得該如何用英文表達「完成」的意思呢?
感覺上相關的單字用法還真不少,包含finish、end、complete、close、stop等等。
如果有機會和外國人在工作或休閒上有所交流,學會正確的表達方式就是非常重要的一件事。
接下來為各位詳細說明英文的不同用法。
如果用Finish、End來表示「完成」,兩者間有什麼差異?
先來看看finish和end這兩個字的使用差異。
以重點來說
finish表示「完成」
end表示「結束」
finish的核心概念是「花費心力去完成某件事情」。
而end則單純表示「一個連續狀態的完結」。
用finish表示「完成」
接下來請看finish的使用方式。
・He has finished his task.
(他完成了他的工作。)
・It will take two hours to finish it.
(要完成這份工作需要花兩個小時。)
・You don’t have to finish it by next week.
(你不需要在下禮拜之前完成這個工作。)
finish也可以當名詞使用,表示「完成、成果」。
The finish of the work was perfect.
(這個工作成果非常完美。)
end單純表示「結束」、「停止」
End表示進行了一段時間的事情或工作告一段落,因此在某種程度上也類似完成的概念。
・She will end her homework.
(她會把功課做完。)
・They ended the war in 1945.
(他們在1945年將戰爭劃下句點。)
・They ended a business relationship last Friday.
(他們在上週五結束了一段貿易關係。)
雖然End當及物動詞使用的時候,和Finish一樣都有完成的意思,不過差別在於前者著重的是結束本身,而不是過程所付出的心力。
如果想要請同事好好完成一份報告,最理想的句子還是用finish。
Please finish that report by next week at the latest.
(最晚請在下個禮拜完成那份報告。)
換句話說,這時候用finish比用end更能表現出作「好」那份報告的意思。
finish、end以外的類似用法
除了finish、end以外,還有其他類似的表現方式。
舉例來說,complete就是「完成」的禮貌性常見用法。
另外還有conclude和close也可能翻譯作「完成」的意思。
complete
complete和finish同樣是表示花費心力去完成的意思。
不過,相較之下complete顯得略為正式。
・I will complete my work by tomorrow.
(我明天之前會完成我的工作。)
・You must complete your task.
(你一定要完成你的工作。)
・Could you complete that in a pretty way?
(你可以漂亮地完成嗎?)
因此,請記得complete除了表示完成,更帶有完美結束的意思。
conclude
conclude這個字有很多意思,包含決定、下結論、推論等等。
在某些場合中,它也可以表示「完成」。
這時候的conclude除了表示結束之外,還帶有「得出結論、結果」,或是「總結」的概念。
Before I conclude this lecture, I’d like to mention one thing.
(在我結束這場演講之前,我想要再提一件事情。)
What does he conclude from that?
(他從那件事情有得出什麼結論嗎?)
close
close同樣有很多不同的解釋方式,包含關閉、塞住、接近等等。
其中也有結束、終結的意思。
有時候close也可以翻成「完成」,請看下面例句:
We closed the discussion.
(我們結束討論了。)
表示完成、結束。
「中途結束」的表現方式
這邊要特別提起「stop」這個字,來和finish作一個區別。
相較於finish表示做到最後、整個完成,stop則是「停下來」的意思。
舉例來說,如果工作還沒有完全做完,只是要暫時告一段落,就可以用stop來表示。
請看例句
Let’s stop here for today.
(我們今天就先做到這邊吧!)
這句話表示就算還有很多工作沒有完成,但還是先暫停一下,回去好好休息的意思。
如果換成這個句子
Let’s finish here for today.
(今天就把事情做完吧!)
聽了之後,大家的心情可能都會變得很沉重。
另外,也可以說 Let’s finish up here.
表示「先到此告一段落」的意思。
另一個慣用法是call it a day ,同樣是表示今天先做到這裡的意思。
Why don’t we call it a day?
(要不要今天先做到這裡就好?)
Let’s call it a day.
(今天就先做到這裡吧!)
把call it a day 這個用法學起來,也是一個能夠清楚表達暫時結束的用法。
「完成」的常見句型
「完成」的相關說法離不開我們的日常生活,包含職場上也會常常使用。
以下就來看各種常見的句型用法。
什麼時候完成
被交辦任務的時候,必要資訊之一就是「完成的時間」。請看以下例句用法。
・When should I finished the homework?
(什麼時候要完成作業呢?)
・When does this need to be completed?
(這個工作必須要在什麼時間完成?)
明天以前完成
在此以「明天」為例,不過大家都可以任意把「tomorrow」調整成星期幾或是日期來做變化。
・I will finish my homework by tomorrow.
(我會在明天以前完成我的作業。)
・I will complete it by tomorrow.
(我會在明天之前完成工作。)
最後收尾
put the finishing touches on/to 是一個片語,表示「做最後的收尾動作」。
請見例句用法。
I put the finishing touches to the artwork.
(我在這個美術作品上做最後的收尾。)
「完成」的關連性用法
把計畫提前
學會了交辦工作的說法之後,再來看看如何請對方「提早完成」。
這時候可以利用片語 move up、move forward 。
例句
・Move up the schedule.
(把時程表提前。)
・Is it possible to move the schedule forward?
(請問可以把行程提早嗎?)
延後
如果發現趕不上原定的完成期限,就必須盡早反應給對方討論延期。
這時候可以參考以下例句。
第一種是利用片語put off 來表示「延期」。
I have to put off the decision because I don’t have enough time.
(因為時間不夠,所以我必須晚一點才能做出決定。)
put~ on a/the back burner 則表示順延、暫時擱置的意思。
We put the task on the back burner.
(我們先暫時擱置這個工作。)
burner原本是指廚房裡面的瓦斯爐。
Put on 表示「放在某物上面」,back表示「後面」,因此字面意義就是「放到後方的爐子上」。
一般放後方的料理都會比較難照顧到,因為距離遠,又必須把手伸過前面的鍋子,處理起來相對麻煩。
因此,放在後面的通常是需要長時間烹煮,不需要當下處理的料理。
換言之,這個片語指的是把沒有那麼緊急的處理事項先往後順延的意思。
再介紹一個單字postpone 也是「延期」的意思。
它在商用英文上出現頻率很高。
因此,如果發現原訂期限內無法將工作完成就可以用postpone來造句。
I postponed the decision until Monday.
(我延遲到下禮拜一再做決定。)
總結
「完成」的英文是Finish。
End則單純表示「結束」。
因此,用Finish才能傳達出在過程中努力的概念。
我們還介紹了三個類似含意的單字Complete、Close、Conclude。雖然它們都有完結、完成的意思,不過詳細的意思和用法還是不太一樣。
另外,想要把計畫提前可以使用片語move up;往後延的話則可以用put off來表示。
只要區分清楚以上這些「完成」的使用方式,就可以開始找機會練習了。
建議利用線上課程「NativeCamp」和外籍講師一對一對話的機會,主動提議「把finish和end的用法差異」列入課程內容,確認自己的學習狀況。
也許一開始會覺得沒信心、說得不太熟練,不過只要持續練習不放棄,很快就會看到自己的進步!