各位熟悉 “track” 這個單字嗎?很多人都不知道說,其實它是一個日常生活中很方便的實用表達。不過到底要怎麼用才好呢?
本篇文章會搭配例句,介紹各種日常會話中常見的 “track” 用法。相信只要看完之後,對你的會話能力一定會有所提升。
目次 [hide]
Track的基本含意
首先,讓我們看看 “track” 的基本含意是什麼。
“Track” 可以當名詞或動詞使用,以下會分開介紹。
Track的名詞含意
路線、軌道、通道
流程、順序
(比賽)跑道
(想法或事件)連續出現
(音樂專輯裡面的)一首歌
工作經歷
Track的動詞含意
尋找路線
確認狀態(例如:寄送包裹的運送狀態)
監視
追蹤、看守
旅行
“Track” 還有更多不同的解釋方式,不過大致用法就是以上所提的這些。從內容來看,基本上都和路徑、軌道,或是追蹤有關係。
這其實就是“Track” 這個字的核心概念。
”track” 和另一個字 “truck” 在拼法和讀音上都有雷同之處,不過後者是卡車的意思,請小心不要搞混。
(※小常識:英式英文裡面比較喜歡用”lorry” 來代表卡車。)
“track” 在日常生活中的常見用法
了解“Track” 的含意之後,讓我們來看看它的使用方式。以下搭配例句,為各位介紹”track” 的常見用法。
On the right track(在正確的方向上)
“On the right track” 是一個使用頻率很高的用法。它表示「正朝著正確的方向而去」或是「正在做正確的事」,具體或抽象場景都適用。
例句1:
(英文)
A: I’m not sure if my calculation is correct.
B: Don’t worry. It seems like you are on the right track.
(中文)
A:我不確定我的計算正不正確。
B:別擔心。目前看起來都沒錯。
※這句話表示雖然還沒有算出最終答案,至少計算方向是正確的。
例句2:
(英文)
A: Do you think you can finish the homework soon?
B: Yep, quite soon, actually. I’m on the right track.
(中文)
A:你的功課快寫完了嗎?
B:嗯,應該快了。我覺得現在狀態正好。
反之,想要表示「朝著錯誤的方向前進」,除了可以用”not on the right track” ,也可以用 “wrong track” 來表示。
事實上, “on track” 單獨使用就可以表示進行步調很順利的意思。不過加上”right” 就能夠更明確傳達出是正朝向「正確的方向」。
Off track(脫離軌道)
和第一個用法剛好相反的 “off track” 表示脫離行進的軌道。請看例句如何使用。
例句:
(英文)
A: Where was I? I got off track.
B: You were originally talking about your sister.
(中文
A:我說到哪裡去了?已經講到都離題了。
B:你原本是在說你姊姊的故事。
平常生活中,應該都很容易發生這種說話說到離題的情況吧?
另外,它和 “on track” 都屬於職場上很好應用的表達方式,因此建議一定要學起來。
順便介紹另一個相關用法,也就是當你發現自己”off track” 之後,想要回到原本的話題、路線,就可以用 “get back on track” 來表示。接續剛剛的例句,A就可以說” Oh right. Let’s get back on track!”(好吧!那我們言歸正傳。)。
Keep track of + 名詞(掌握、紀錄)
“Keep track of” 也是一個生活中常聽到的用法。表示掌握住某對象的細節和動向。
請看下面例句用法。
例句1:
You should keep track of your savings so that you can reach the goal as soon as possible.
(你應該要仔細把儲蓄的金額記錄下來,才能夠早日達標。)
例句2:
I can’t keep track of what’s going on there anymore. Too many things are happening at once.
(我實在沒辦法繼續掌握那邊的情況了,有太多事情同時發生。)
從例句可以看出來,所要掌握的對象可以是人、物品或事情,無論是追蹤進度、掌握狀況、紀錄細節都可以利用片語”keep track of” 來表示。
Make tracks(趕快離開)
“Make tracks” 和我們到目前為止學到的 “track” 用法感覺比較不一樣。
它的意思是「離開現場」,尤其是強調要趕快離開的意思。請參考下面例句用法。
例句:
(英文)
A: We shall make tracks right away. My mom must have been waiting for us!
B: Give me one sec. I’m gonna finish everything in a moment.
(中文)
A:我們應該要馬上離開,媽媽一定在等我們了!
B:再等我一下,我就快全部弄好了。
這個用法不像前面教過的其他 “track” 用法那麼常見,不過也算是生活中很方便的口語用法,建議學起來。
我們已經提過 “make tracks” 和其他表現方式比較不一樣,因此可能要多花一點心思去做記憶。
總結
對很多英文學習者來說,”track” 並不是很常會用到的單字。不過本文所介紹的這些片語用法,在母語人士之間出現的頻率都非常高。
因此,建議各位花一點心思把他們學起來。之後無論是在看外國影片或是實際的會話場合相信都會有所幫助。
如果想要尋找更多練習機會,可以參加「NativeCamp」的線上課程,和外籍老師進行一對一對話交流。各位可以先設定好當天要練習的單字或片語,再視情況把加入對話內容,你一定會發現一切都沒有自己想像地困難。