相信各位只要學習英文一段時間,應該都可以感覺到各種成長和變化。
其中一個廣受討論的主題就是「用英文作夢」這件事。
用英文作夢指的是在夢境中用英文對話,對象可能是外國人,也可能是台灣人,光想就覺得很不可思議。
因此,也有人把這個當成英文學習的目標。
話說,有沒有什麼方式可以提高用英文作夢的機會呢?
以下會先介紹和夢相關的英文表現方式,之後分享一些筆者的個人經驗談,請不要錯過!
Contents
- 和「夢」有關的英文用語
- Dreamt and dreamed are both past tense forms of dream. Dreamt is more common in Britain, while dreamed is more common in other English-speaking countries, including the U.S. Dreamed seems to be more popular than dreamt when talking about sleeping, but when dream has a hopeful, literary sense, dreamt might be used. (中文翻譯) 「dreamt」和「dreamed」都是「dream」的過去式。一般來說,「dreamt」偏向英式英文,至於包含美國在內的其他英語系國家則較常使用「dreamed」。另外,如果指的是睡眠中的作夢,通常會用「dreamed」,不過,如果是和夢想、希望相關,或是比喻上的用法,則可能會選擇用「dreamt」表示。 (原文引用自grammarly blog )
- Sweet dreams. 祝好夢。(類似「晚安」的說法) I’ve been having weird dreams lately. 最近我都一直作奇怪的夢。 I had a nightmare last night. 我昨天晚上作惡夢。 I often dream of you. 我常常夢見你。 I was speaking English in my dream. 我在夢裡面說英文。 Lucid dreaming usually happens during a phase called REM. 清醒夢通常發生在快速動眼期的時候。 ※所謂的清醒夢,指的是做夢時保持在清醒的狀態。 ※REM=Rapid Eye Movement 快速動眼期 Your dream will come true. 你一定會夢想成真。 Don’t just dream. 不要光會作夢。 My dream is to become a pilot. 我的夢想是成為一名飛行員。 What is your dream house like? 你夢想中的房子是長什麼樣子? Living in Hawaii has been my long-cherished dream. 我長年以來的夢想就是可以住在夏威夷。
- 作「英文」的夢?!
- 用英文作夢的經驗分享
- 總結
和「夢」有關的英文用語
讓我們先來看看有哪些和「夢」相關的英文表達方式。
「夢」的英文怎麼說?
「夢」的名詞叫作
dream
「dream」可以表示
・睡覺時作的夢
・夢想
其中,「未來的夢想」也可以用「future dream」來表示。
另外一種形式是搭配名詞作使用,表示「理想中的〜」,例如
dream house 理想中的家
dream car 理想中的車子
dream job 理想中的工作
「作夢」的英文怎麼說?
「作夢」可以用以下方式呈現
have a dream
dream
例句
I had a bad dream last night.
我昨天晚上做了一個惡夢。
I dreamed that I was flying in the sky.
我夢到我在空中飛。
另外,「dream」還有以下幾個常見句型
dream of 〜 ing 夢到在〜
dream about 事物 夢到某事物
dream that 主詞 動詞 夢到某人在作某事
「dream」的過去式有兩種形式,分別是
dreamed
dreamt
兩者之間有什麼差異呢?可以參考文法網站「grammarly blog」的說明如下:
Dreamt and dreamed are both past tense forms of dream. Dreamt is more common in Britain, while dreamed is more common in other English-speaking countries, including the U.S. Dreamed seems to be more popular than dreamt when talking about sleeping, but when dream has a hopeful, literary sense, dreamt might be used.
(中文翻譯)
「dreamt」和「dreamed」都是「dream」的過去式。一般來說,「dreamt」偏向英式英文,至於包含美國在內的其他英語系國家則較常使用「dreamed」。另外,如果指的是睡眠中的作夢,通常會用「dreamed」,不過,如果是和夢想、希望相關,或是比喻上的用法,則可能會選擇用「dreamt」表示。
(原文引用自grammarly blog )
和「夢」有關的例句
以下介紹幾個例句給各位參考。
Sweet dreams.
祝好夢。(類似「晚安」的說法)
I’ve been having weird dreams lately.
最近我都一直作奇怪的夢。
I had a nightmare last night.
我昨天晚上作惡夢。
I often dream of you.
我常常夢見你。
I was speaking English in my dream.
我在夢裡面說英文。
Lucid dreaming usually happens during a phase called REM.
清醒夢通常發生在快速動眼期的時候。
※所謂的清醒夢,指的是做夢時保持在清醒的狀態。 ※REM=Rapid Eye Movement 快速動眼期
Your dream will come true.
你一定會夢想成真。
Don’t just dream.
不要光會作夢。
My dream is to become a pilot.
我的夢想是成為一名飛行員。
What is your dream house like?
你夢想中的房子是長什麼樣子?
Living in Hawaii has been my long-cherished dream.
我長年以來的夢想就是可以住在夏威夷。
作「英文」的夢?!
雖然我們都知道夢是不可控制的。不過有沒有人想過,有沒有可能把夢境變成「英文版」的呢?
當然,以目前的科技來說,的確沒有這種技術。
不過,做夢和潛意識有很大的關係,因此,只要培養出一個英文腦袋,也許就能增加機率也說不定。
就算自己的英文程度還沒有非常好,只要平常接觸英文的時間夠長,也可能會用英文作夢。
這是不是也是一種持續學習英文的動力呢?
筆者之前就有用英文作夢的經驗,在此和各位分享一些訣竅。
找機會多說英文
只要在白天的時候大量說英文,就可能讓大腦切換到英文腦的模式。
這時候你已經不需要一邊翻譯,就能夠自然用英文思考。
舉例來說,如果和外國客戶聚餐到深夜,期間都是用英文溝通,回到家沒多久就上床睡覺,就比較可能會作到說英文的夢。
另外,要切換成英文腦不限於直接對話,就算是用打字的方式(例如用LINE打訊息)也可以,只要接觸的英文量夠大,都可能會讓你用英文作夢。
睡前大量聽英文
另一種方式是沉浸在聽英文的環境裡。你可以聽Podcast,看電影、Youtube影片,只要時間夠長,大腦同樣會切換成英文模式。
尤其是在睡前,讓大腦保持在用英文思考的狀態入睡,就容易用英文作夢。
有些人可能會想,那夢境會不會也和睡前看的影片內容有關呢?這可就不能保證了。
畢竟大家都一定有經驗,夢境中總是會發生天馬行空的事,這和你看什麼語言的影片可能都沒什麼關係。
睡前大量讀英文
要切換成英文腦,除了「睡前大量聽英文」之外,用視覺刺激的方式同樣有效。
以下這個方法可能會被眼科醫師罵,不過如果在就寢的時候,關燈躺在床上,利用睡著前的時間在手機上看英文文章也是一個辦法。
雖然有時候會越看越起勁,花太多時間,不過只要讓大腦在休息之前保持在英文模式,都可能會提高用英文作夢的機會。
用英文作夢的經驗分享
在此分享一下,筆者作過的英文夢是怎樣的內容。
記得第一次用英文作夢,是在我英文會話能力剛到一個不錯程度的時候。
所謂不錯的程度,就是我基本上可以用跟讀法來念英文,可以用英文自言自語,和外國人對話也都大致聽得懂。
當時我每天接觸英文的時間都很長,拼命上線上的英文會話課程、找可以練英文的地方,甚至去參加各式國際交流派對。
就是在那段時間裡,我開始感覺到自己具備切換到英文腦思考的能力。
連晚上作夢,大概都有一半機率會用英文作夢。
嚴格來說我的夢境分成三種
正常用中文作夢
用英文作夢
中英文混雜的夢
用英文作夢的時候,通常夢裡遇到的都是外國人,不過也夢到過平常一句英文都不會的朋友和我流利地用英文對話,令人印象深刻。
那些外國人有些我認識,有些則是完全的陌生人。
每次睡醒,我都能夠很清楚記得在夢裡面說了哪些英文。
通常醒過來之後,我也還是保持在英文腦的狀態,而且說也奇怪,那一天英文的口語能力好像都會變得特別好。
印象最深的一個夢,是我睽違十年回到當初在倫敦住了三個月的公寓,而且還遇到當時的室友們,聊得非常開心。
聊起這十年間發生的種種,室友們都不斷稱讚我
剛開始明明一句英文都不會講
現在變得這麼厲害啦!
聽到那些稱讚實在很開心,可惜只是一場夢。
還有一次去朋友家過夜的時候,作了一個英文的夢。後來朋友還跟我說我用英文說夢話。
因為那個朋友不懂英文,所以也不知道我到底說了什麼,不過至今回想起來,還是覺得很有趣。
這些都是預想不到的學英文樂趣,相信未來還會有更多值得期待的事情在等著我!
總結
看到這裡,各位覺得如何呢?
有朝一日,如果可以用英文作夢,就表示你的英文已經到了一定程度。
這樣是不是對英文學習對了一份期待的樂趣呢?
不管目前夢境是中文還是英文版,想要稱近英文會話能力的話,也可以把夢境的內容當作主題來討論。
只要肯開口,就會有所成長!