“Isso mesmo, é assim mesmo”
“Uau Eu não sabia disso!”
“Nossa! Que incrível”
Seja em conversas pessoais ou de negócios, frequentemente expressamos emoções. Às vezes também percebemos que o outro reage muito bem ao que dizemos.
Assim como no português, o inglês também possui formas e frases específicas para essas situações. O exemplo mais típico é o uso das frases exclamativas com what e how.
Existem muitas maneiras de expressar sentimentos e, com expressões faciais e entonação ricas, essas formas de expressão podem soar ainda mais naturais e tornar o inglês mais autêntico.
Neste artigo, vamos apresentar interjeições que tornam as conversas em inglês mais vivas. São 8 tipos no total, vamos fornecer exemplos e explicações para cada um. Vamos aprender juntos como usar as interjeições! Não deixe de conferir também os pontos de atenção.
Índice
O que é uma exclamação?
Ao ouvir a palavra “exclamação”, geralmente pensamos em expressaradmiração ou elogio por algo, e essa ideia está correta.
Mas, na verdade, exclamação também pode ter um significado oposto, como expressar tristeza ou dor. Temos expressões para suspirar de tristeza. Talvez isso surpreenda algumas pessoas.
Analisando mais a fundo o uso de“exclamação”, podemos dividi-lo em frases exclamativas, interjeições e ponto de exclamação.
Frase exclamativa → usada para expressar surpresa ou ad miração em um texto.
Interjeição → palavra usada para expressar emoção ou chamar atenção, como “oh”, “exatamente isso!” e outras.
Ponto de exclamação → símbolo usado para indicar exclamação ou dúvida, como “!”, “?!” etc.
É muito comum terminar frases exclamativas com ponto de exclamação. Pode-se dizer que as frases exclamativas são “a forma gramatical mais expressiva do inglês”.
Interjeições
Interjeições são palavras usadas para expressar “alegria, raiva, tristeza, felicidade” e “resposta”.
Como mencionado antes, exclamação pode expressar tanto emoção quanto tristeza, mas o uso para responder também é um elemento importante.
Na prática, ao conversar em inglês, usamos interjeições com frequência.
Por exemplo, Sure!, Excuse me?, Well etc., são palavras usadas para responder. Se você entender que são usadas para expressar o sentimento do falante, ficará mais fácil compreender.
Além disso, há respostas que usam apenas interjeições, como “Oh Yeah!” e outras.
Quais são os 8 tipos de interjeições?
As interjeições usadas para expressar diferentes emoções podem ser divididas nos seguintes 8 tipos.
1. Saudação
2. Alegria
3. Concordância
4. Elogio
5. Surpresa
6. Tristeza, dor
7. Despedida
8. Dúvida, hesitação
-
Aqui vamos apresentar vários tipos de interjeições, com exemplos para referência.
-
Saudação
Hello, Hi, Hey são saudações básicas, usadas naturalmente na comunicação do dia a dia.
Hi! How are you, Mark?
Hey! Where are you going?
Mesmo sem interjeições, é possível transmitir a mensagem, mas ao usá-las, a entonação fica mais forte.
-
Alegria
Wow! Hurray! Yay! Woohoo! significam “Eba!”, “Que bom!”, “Viva!” e similares.
São interjeições usadas quando algo bom acontece com você ou com outra pessoa. Usar essas palavras permite compartilhar emoções com quem está ao redor, o que é uma vantagem dessas expressões.
Wow! The house is so pretty.
Uau! Esta casa é tão bonita!
Hurray! My team won the tournament!
Viva! Meu time ganhou o torneio!
Yay! We are going to the concert.
Eba! Vamos ao show.
-
Concordância
Quando queremos concordar com o que o outro diz, podemos usar yeah, exactly, I agree, absolutely, definitely, totally, indeed, certainly, Bingo!, That’s it! e outras interjeições.
Yeah é uma forma mais casual de yes, como “uhum” . Normalmente usada com familiares ou amigos próximos. Em conversas de negócios, se não for o primeiro contato, também pode ser usada.
Quando quiser responder É isso mesmo! , “Exatamente como você disse!”, pode usar exactly, absolutely, definitely, totally, certainly.
Usando essas palavras, você se aproxima mais do jeito dos nativos. Uma única palavra já expressa claramente o sentimento.
That’s it! “Isso mesmo! (Era isso que eu queria dizer)” também é uma frase curta para concordar com o outro.
Além disso, indeed é uma palavra um pouco mais formal, significa“de fato, realmente”, muito usada por britânicos. Um site de empregos também usa essa interjeição. Normalmente aparece no final da frase, por exemplo,”It’s very cold today indeed.”.
I agree significa “concordo”, mas quando usada como interjeição em conversas, soa como “é mesmo”, de forma mais leve.
A: See you on Friday at the party?
Nos vemos na festa na sexta?
B: Definitely!
Com certeza!
A: If Sara becomes your girlfriend, you must be very happy.
Se a Sara virar sua namorada, você vai ficar muito feliz.
B: Absolutely!
Com certeza!
-
Elogio
Quando alguém faz algo impressionante ou merece reconhecimento, pode-se usar as palavras conhecidas“Muito bem!”, “Ótimo!” como Well done, Great, ou ainda Brilliant!, Fantastic!, Excellent!, Fab!, Splendid! e outras.
Também é possível usar essas expressões para descrever coisas positivas relacionadas a você ou ao outro.
Elogiar ajuda a construir um bom relacionamento com os outros. Nos países de língua inglesa, é muito comum elogiar, até mesmo familiares. Isso não muda.
As interjeições de elogio geralmente vêm acompanhadas de ponto de exclamação (! ou ?!).
Well done! You finished your homework.
Muito bem! Você terminou sua lição de casa.
Great! You’ve got your dream job!
Ótimo! Você conseguiu o emprego dos seus sonhos!
Brilliant! You passed the exam!
Brilhante! Você passou na prova!
Fab! I’m so happy to go on a holiday with you!
Demais! Estou tão feliz de viajar com você!
※Fab é a abreviação de fabulous.
-
Surpresa
As interjeições de surpresa são geralmente curtas, como Oh, Ah, What! Jeez, Oops, Really?, Amazing.
No português também temos palavras curtas, como “Ah”, “Nossa”, “O quê?!”, “Como assim”.
Quando você se surpreende, descobre algo novo, comete um deslize ou fala consigo mesmo, pode usar Oops para expressar o sentimento.
Amazing é usado para expressar surpresa diante de algo impressionante,e também tem o significado de“4. Elogio”.
Oh, are you alright?
Ah, você está bem?
Ah, I didn’t know he became engaged with her.
Nossa! Eu não sabia que ele ficou noivo dela.
Oops, I did it again.
Ops, fiz de novo.
Amazing that you are promoted.
Uau! Você foi promovido.
-
Tristeza, dor
Aww é uma interjeição usada ao ver algo fofo, mas também pode ser usada ao ouvir uma notícia triste.
Por exemplo, quando um amigo diz que o filho sofreu um acidente, pode-se dizer“Aww I really hope he recovers soon.” (Ah, espero mesmo que ele se recupere logo.).
Quando está triste, também pode usar Alas (ai).
Além disso, enough, que significa “basta”, também pode expressar tristeza. “Estou realmente muito triste, não aguento mais” pode ser dito como “enough is enough”.
A interjeição Aww, usada para tristeza, também pode ser usada para dor, enquanto Ouch! (Ai!) expressa dor repentina, como quando prende o dedo na porta.
-
Despedida
Bye!, Goodbye! são interjeições naturais de despedida, e em situações mais informais pode-se usarsee-ya!.
Dúvida・Hesitação
Huh? What? são usadas para mostrar dúvida ou hesitação em relação ao que o outro disse, ou para expressar“O que você está dizendo?”,“Hã?”, demonstrando impaciência. Como essas expressões podem soar rudes, evite usá-las a menos que tenha muita intimidade com a pessoa.
Elas podem soar rudes, então só use se tiver muita intimidade com a pessoa.
Huh? Did you say that again?
Hã? Você disse isso de novo?
Hmm, Um, Let me see são interjeições que significam “hmm”, “deixa eu ver”. Imagine alguém de braços cruzados, com a mão no queixo, evitando responder diretamente.
Essas interjeições também podem ser usadas para “preencher o silêncio” durante a hesitação, evitando pausas desconfortáveis.
Até aqui, apresentamos 8 tipos de interjeições. Existem muitas outras, mas selecionamos as mais usadas por nativos.
A seguir, vamos continuar falando sobre frases exclamativas com What e How.
Diferença de uso entre frases exclamativas com What e How
Quando quiser expressar “Que…!”, pode usar frases exclamativas começando com What ou How.
Sobre usar What ou How,há regras gramaticais relacionadas. Mas, independentemente de qual usar, sempre termine a frase com ponto de exclamação “!”.
Versão What = What + adjetivo + substantivo + !
What a beautiful morning!
Que manhã linda!
What a cute puppy!
Que filhote fofo!
Também é possível acrescentar “it is!” no final da frase, com sujeito + verbo/be.
Versão How = How + adjetivo (advérbio) + sujeito + verbo + !
How bright the sun is!
Como o sol está brilhante!
How cool the musician is!
Como o músico é legal!
Atenção para não exagerar no uso das interjeições!
Por fim, vamos lembraros pontos de atenção ao usar interjeições.
Do ponto de vista da conversa, adicionar emoção chama mais atenção do que falar de forma monótona.
No entanto, se a outra pessoa usar interjeições como“É isso aí!”, “Exatamente!”o tempo todo, você pode sentir que ela não está realmente ouvindo o que você diz.
Por isso, ao usar interjeições, preste atenção para “não exagerar”,esse é o ponto principal. Não tome conta da conversa, use as interjeições no momento e frequência certos.
Resumo do uso de “exclamação” em inglês
Usar interjeições permite compartilhar emoções e ajuda a aprofundar a comunicação. É um ponto importante para quem aprende inglês. Mas lembre-se de não exagerar no uso das interjeições e saiba usá-las no momento certo!


