Você tem familiaridade com o modo condicional?
A maioria dos estudantes acha o modo condicional complicado, pois seu uso é bastante variado, sendo considerado uma das gramáticas mais difíceis.
Ao aprender o modo condicional, você já viu a expressão“but for”?
Acho que alguns podem pensar:
“Só a estrutura ‘if’ já é complicada, não complique ainda mais!”
Especialmente no inglês ensinado nas escolas, vemos frequentemente but for” , então talvez você já saiba que “but for” e “without” têm o mesmo significado.
Mas na escola só ensinam que “’but for’ e a preposição ‘without’ significam a mesma coisa” . De fato, são semelhantes, mas mesmo que o significado seja parecido, ainda há algumas diferenças.
Por isso, desta vez vou focar especialmente no mais difícil “but for”, explicando seu significado e a diferença em relação a “without” com exemplos práticos.
Índice
Significado básico de But for e exemplos de uso no modo condicional
Vamos primeiro ver o significado e o uso de “but for”!
Segundo o dicionário inglês-português, “but for” significa──
“Se não fosse por…”
“Se não tivesse…”
“Exceto por…”
Mas “but for” é uma expressão frequentemente usada no modo condicional, então só olhar a tradução pode não ser suficiente para entender.
Portanto, vamos sentir o significado e o uso de “but for” através de palavras mais simples em inglês e suas traduções!
(1)But for your help, I could have been killed by now.
Se não fosse pela sua ajuda, eu já poderia ter sido morto.
(2)I wouldn’t have passed the exam but for my great teacher.
Se não fosse pelo meu excelente professor, eu talvez não teria passado no exame.
(3)But for you, my life would have been miserable.
Se não fosse por você, minha vida teria sido uma tragédia.
(4)But for food, we couldn’t live.
Se não fosse pela comida, não poderíamos sobreviver.
Pelos exemplos, podemos ver que o “but for” do modo condicional tem o mesmo significado, seja no início ou no meio da frase.
No entanto, é mais comum vê-lo no início da frase, talvez porque no meio da frase “but for” pode ter outros usos além do modo condicional.
No meio da frase, “but for” pode significar “exceto por”, que não é modo condicional, mas apenas uma frase declarativa.
Aliás, esse uso também pode ser substituído pela preposição “except”.
Everyone helped me but for you.
Todos me ajudaram, exceto você.
Mesmo só com “but” já se pode expressar “exceto”, então o uso de “but for” nesse sentido não é tão comum, fica aqui apenas como referência.
Voltando aos exemplos (1)~(4), se você não está familiarizado com o uso de “but for”, pode ser difícil entender, mas frases com “but for” significam Se não fosse, então seria XX.
Isso é supor uma situação que não aconteceu na realidade, e sob essa suposição, aconteceria algo diferente do que realmente ocorreu.
Se você tem um nível intermediário de inglês, deve conseguir entender o texto abaixo.
If you hadn’t helped me, I could have been killed by now.
Se você não tivesse me ajudado, eu já poderia ter sido morto.
Este é o passado perfeito do modo condicional (terceiro tipo de condicional), que expressa quase a mesma coisa que o exemplo (1).
Existem vários tipos de modo condicional, e frases com “but for” são um deles.
Mas, ao usar “but for”, só pode ser com o terceiro tipo de condicional (passado perfeito) ou o segundo tipo de condicional (passado simples).
A expressão “but for” geralmente é usada para imaginar situações que não aconteceram ou não aconteceram ainda.
O exemplo (4) é um caso do segundo tipo de condicional.
Se você usar o segundo tipo de condicional comum, fica assim:
If there weren’t food, we couldn’t live.
Se não houvesse comida, não poderíamos sobreviver.
De qualquer forma, você consegue perceber como usar “but for”?
Se você não entende o “modo condicional” em português, ou o “Conditionals” em inglês, pode ser difícil compreender, então, se ainda não entendeu, é melhor primeiro dominar o básico do modo condicional!
Significado básico de Without e exemplos de uso
Então, qual é o significado de “without”?
Essa palavra é uma preposição básica muito usada em conversas do dia a dia, acredito que muitos já conhecem seu significado.
Segundo o dicionário inglês-português──
“Sem…”
“Se não tiver…”
Esses são os significados.
Comparado ao “but for”, “without” aparece muito mais em conversas cotidianas e seu uso é mais simples, basta que a frase tenha o sentido de “sem…” para poder usá-lo em qualquer contexto.
Por exemplo, veja como fica──
– I can’t live without you.
Eu não consigo viver sem você.
– She came here without an invitation.
Ela veio aqui sem convite.
– He passed the exam without studying.
Ele passou no exame sem estudar.
Então, por que dizem que “but for” pode ser substituído por “without”?
But for pode ser substituído por without?
Dizem que “but for” pode ser substituído por “without” porque o uso de “without” é muito amplo, podendo ser usado também no modo condicional.
Vamos realmente substituir “but for” por “without”!
(1)Without your help, I could have been killed by now.
Se não fosse pela sua ajuda, eu já poderia ter sido morto.
(2)I wouldn’t have passed the exam without my great teacher.
Se não fosse pelo meu excelente professor, eu talvez não teria passado no exame.
(3)Without you, my life would have been miserable.
Se não fosse por você, minha vida teria sido uma tragédia.
(4)Without food, we couldn’t live.
Se não fosse pela comida, não poderíamos sobreviver.
Tentamos substituir tudo por “without”, e todas essas frases são modo condicional, com o mesmo significado das frases com “but for”.
Ou seja, frases condicionais com “but for” podem ser todas substituídas por “without”.
Claro, o contrário também é possível, mas como já dito, “without” tem um uso muito mais amplo, então nem todo “without” pode ser substituído por “but for”.
É importante entender bem a relação entre essas duas formas de expressão.
Então, em que situações não podem ser substituídas?
Por exemplo:
“She came here without an invitation.”
”She came here but for an invitation.”
Nesse caso, não pode ser substituído.
Isso porque o significado original em inglês não é modo condicional, aqui “without” é usado para adicionar uma condição, significando “sem…”.
É importante notar que frases do modo condicional e frases condicionais podem parecer semelhantes.
Resumo
Neste artigo expliquei sobre “but for” e “without”, acredito que agora você entendeu o significado de ambos.
O modo condicional é uma parte da gramática inglesa que pode causar muita confusão, mas se você conseguir ampliar sua capacidade de expressão em inglês aos poucos, será ótimo.
Se você prestar atenção nas conversas cotidianas brasileiras, vai perceber que se usa muito o modo condicional, então acredito que usá-lo é indispensável para expressar exatamente o que você quer dizer.
Aliás, mesmo em países de língua inglesa, a expressão “but for” não é muito usada no dia a dia, então se você conseguir entender quando ouvir, não tem problema não saber usar.
Como apresentado no texto, as expressões básicas do modo condicional podem ser substituídas por outras formas.
Para aprender inglês de forma eficiente, recomendo que você memorize apenas as expressões necessárias.
Portanto, para quem acha “but for” difícil, basta entender o significado geral e primeiro dominar o uso básico do modo condicional!
Na plataforma online de aprendizado de inglês “NativeCamp”, também há aulas de gramática sobre o uso do modo condicional!
Mesmo sendo só sobre o modo condicional, dividimos em várias aulas para vocês, então aproveite para experimentar!


