Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Trip, Travel, Journey… Se alguém perguntar qual é a diferença entre essas palavras, você saberia responder?

Todas se traduzem como “viagem”, mas, embora achamos que estamos usando o inglês corretamente, para falantes nativos pode soar estranho! Isso mostra que, em inglês, o termo viagem tem um alcance muito amplo, enquanto em português é o contrário. Desta vez, para que todos possam usar corretamente, vou explicar  Trip, Travel, Journey   e outras palavras que significam “viagem”.

 

1: Viagem curta – “Trip”

 

Primeiro, vamos falar sobre  Trip.   Trip significa “viagem curta”. Em português, normalmente não usamos palavras diferentes dependendo da duração da viagem, mas em inglês isso é bem comum.

Portanto, quando usamos Trip, estamos nos referindo a uma  viagem curta que logo termina,  também usada no contexto de negócios, como uma viagem a trabalho. Embora viagem seja viagem, ao usar Trip, a outra pessoa vai pensar “Ah, você já volta logo, né?”. Então, comece a se acostumar com essa ideia.

No Brasil, normalmente usamos esse termo quando saímos nos fins de semana ou feriados prolongados. Não importa se é dentro ou fora do país.

Exemplo:

・I’m going on a business trip to Scotland next week.
“Vou a trabalho para a Escócia na próxima semana.”
・How was your trip?
“Como foi sua viagem?”

A expressão  How was your trip?   é muito usada, inclusive em aulas de conversação em inglês. Especialmente depois do fim de semana, se você mencionar que viajou, com certeza vai ouvir essa pergunta – é ótima para conversas informais. Como ultimamente não podemos fazer viagens longas, é bom memorizar as expressões com Trip, trate como uma frase feita!

A propósito,  Have a safe trip!  também é muito comum. Equivale ao “boa viagem” em português. Traduzindo literalmente, seria algo como “tenha uma viagem segura!”.

 

Memorize os substantivos com Trip!

 

No exemplo acima apareceu “viagem a trabalho”, Trip também pode ser usada em outros substantivos. Aqui estão algumas palavras muito usadas, memorize-as!

Business trip“viagem a trabalho”
Field trip“excursão, visita de estudo”
School trip“passeio escolar”

Field trip e School trip também aparecem nos livros didáticos do ensino fundamental. Portanto, são palavras de alta frequência, não só em conversas, mas também em provas de inglês como o TOEIC, então memorize! Se pedirem para traduzir “passeio escolar”, pode parecer difícil, mas depois de saber, vai perceber que é só uma combinação simples de palavras.

 

2: Viagem comum – “Travel”

 

Quando se fala em “viagem” em inglês, muita gente pensa primeiro em  Travel  , que é o que imaginamos como “viagem comum”. É usada para viagens mais longas que Trip, mas sem um período muito definido. Viagens longas geralmente passam a impressão de ir para lugares distantes. Portanto, se você vai para longe, mas usa “Trip” (viagem curta), pode dar a entender que é uma viagem de curta duração.

Exemplo:

My hobby is to travel.
“Meu hobby é viajar.”
I am going to travel to Africa for two months.
“Vou viajar para a África por dois meses.”
Do you like to travel?
“Você gosta de viajar?”

Como nos exemplos, Travel pode ser usada para viagens longas de vários meses. Também pode ser usada para viagens ao redor do mundo, então lembre: para viagens curtas use Trip, para longas use Travel, assim fica mais fácil.

Aqui vai uma curiosidade: como já expliquei antes, você pode pensar em dizer Have a good travel. “Tenha uma boa viagem!” “Boa viagem”, mas na verdade Travel não pode ser usada assim. Mesmo que a pessoa diga que vai Travel, você deve usar Have a good trip!, fique atento a isso.

 

Quais substantivos incluem Travel?

 

Travel pode ser usada como verbo e como substantivo, mas geralmente é usada para modificar algo.

Travel agency“agência de viagens”
Travel cost“custo de viagem”
Travel alert“alerta de viagem”

Diferente de Trip, sua característica é aparecer antes do substantivo. Essas são as três mais comuns, então memorize!

 

3: Viagem longa – “Journey”

 

Se Trip é uma viagem curta e Travel é uma viagem média, então  Journey   é uma viagem longa. Travel pode indicar viagens de vários meses, mas Journey indica viagens ainda mais longas, tanto em tempo quanto em distância. Além disso, diferente das outras palavras, ela se refere ao percurso da viagem, com foco no que acontece durante a viagem.

Exemplo:

How long did your journey take?
“Quanto tempo durou sua jornada?”
The journey took eleven hours by bus back and forth.
“A jornada de ônibus de ida e volta levou onze horas.”
Life is a journey.
“A vida é uma jornada.”

Dá para perceber que o foco não é o destino, mas o que acontece durante a viagem, como na frase  Life is a journey.  ! O destino final da vida é a morte, mas essa frase não fala disso; o importante é o que acontece entre o nascimento e a morte. Se usássemos Trip, a vida pareceria muito curta e a frase ficaria estranha; se usássemos Travel, pareceria que o destino final (a morte) é o foco. Por isso, o mais adequado aqui é Journey! O importante é como vivemos a vida, e isso fica claro pelo uso dessa palavra.

Aliás, vamos ver a expressão parecida com How was your trip?, que é   How was the journey? . Essa expressão existe, How was your trip? pergunta sobre a viagem em si, enquanto How was the journey? pergunta se o trajeto foi tranquilo, como foi o percurso. Se alguém te perguntar, lembre-se dessa diferença e responda de acordo!

 

4: Viagem de navio – “Voyage”

 

Quando falamos de viagem, normalmente pensamos em Trip, Travel e Journey, mas desta vez quero apresentar também  Voyage!   Se você procurar no dicionário, vai encontrar “navegação” ou “viagem de navio”. Realmente, é uma palavra usada para viagens de navio, mas tem um tom um pouco dramático. Portanto, se for uma viagem curta de barco e você usar Voyage, pode parecer que está indo em uma grande aventura.

Exemplo:

This ship is making a long voyage across the sea.
“Este navio está fazendo uma longa viagem pelo mar.”
My parents went on a voyage around the world.
“Meus pais fizeram uma viagem de volta ao mundo de navio.”
Her voyage took three years.
“A viagem dela durou três anos.”

Se você raramente faz viagens de navio ou não conhece ninguém que faça, essa palavra será pouco usada. Embora o Brasil seja um país com litoral extenso, sem dinheiro e tempo é difícil fazer uma viagem dessas, e mesmo a trabalho, poucas pessoas fazem viagens longas de navio. No entanto, a expressão “ bon voyage” é bem conhecida, não é algo totalmente desconhecido. Pode aparecer em filmes ou séries. Por exemplo… em animes como “One Piece”, “Moana” ou “Piratas do Caribe” também aparece.

Outra curiosidade! Para viagens de navio usamos Voyage, mas e para viagens de avião? Se você prestou atenção, já percebeu: é   Flight.   Portanto, ao receber amigos vindos do exterior no aeroporto, diga How was your flight?.

 

Resumo sobre “viagem” em inglês

 

Mesmo sendo apenas “viagem”, em inglês há pequenas diferenças dependendo da palavra usada. Para viagens curtas useTrip, para viagens longas ou comuns use Travel, para viagens muito longas e com foco no percurso use Journey, e para viagens de navio use Voyage. Se você entender essas diferenças, só de ouvir a palavra já saberá a duração da viagem, e vai se sentir feliz por entender o inglês. Se usar a palavra errada, pode causar uma impressão equivocada, então preste atenção ao usar!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história