Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Then: uso correto? Quatro significados práticos e formas de aplicação

Desta vez, vamos falar sobre a expressão em inglês then. Embora then seja uma palavra fácil de usar, uma de suas características é ter múltiplos significados. Ela pode conectar frases e expressar claramente, em ordem, o que se deseja comunicar.

Vamos aprender bem o significado correto e o uso de then e aproveitá-lo ao máximo!

 

Quatro significados de Then

 

Usar then permite conectar frases, fundindo dois significados em uma só frase, ampliando assim o alcance do que podemos expressar em inglês.

Palavras práticas como then geralmente não são ensinadas em profundidade na escola. Aqui, vou te contar os significados de then que não são ensinados na escola para ajudar no seu aprendizado de inglês. Desta vez, vou compartilhar tudo o que sei.

 

Then com sentido de advérbio

 

Primeiro, já mencionei que then tem múltiplos significados. O que mais quero que você saiba no início é o sentido de advérbio de then.

Antes de começar, gostaria de saber se você entende o que é um advérbio. Explicando em português, advérbio é uma palavra que modifica verbos, adjetivos ou outros advérbios.

Por exemplo: “de longe”, “por um tempo”, “cada vez mais”, “um pouco”, “como se” são palavras que, em inglês, também podem ser enfatizadas por advérbios.

Então, o then com sentido de advérbio significa──

Expressar tempo: naquela época, depois disso
Expressar sequência: então, naquela situação

Esses dois advérbios de sequência, especialmente o significado de “depois disso”, são frequentemente usados em inglês cotidiano ou em conversas.

 

Exemplos de frases usando o advérbio then

 

Acabamos de apresentar as expressões “naquela época” e “depois disso”. Agora, vamos ver exemplos dessas expressões.

What was it like in Sydney at that time then?
Como era Sydney naquela época?

My hands were shaking with nervousness then.
Minhas mãos estavam tremendo de nervosismo naquela época.

I had just turned sixteen years old then.

Eu tinha acabado de fazer dezesseis anos naquela época.

Okay, let’s hang out again then.

Então, vamos sair de novo da próxima vez.

Would you like to have dinner with me then?

Você gostaria de jantar comigo naquela ocasião?

I spilled the water as hard as I could and then looked at the clerk.

Derramei a água com toda a força e então olhei para o atendente.

First, I enjoyed the spectacular view in front of me and then took some pictures.

Primeiro, apreciei a vista espetacular à minha frente e então tirei algumas fotos.

Pelos exemplos, podemos ver que then pode ser usado em tempos passados e futuros, sendo uma palavra bastante prática e que amplia as possibilidades de expressão nas frases.

Aliás, você também pode omitir o and ao usar and then. Para explicar o uso correto, quando quiser enfatizar “depois disso”, pode usar and then.

The first thing you need to do is to choose a place to display the answer you want to derive, then type in the number and hit enter.
Primeiro, escolha o local onde deseja exibir sua resposta, depois digite o número e pressione enter; a resposta aparecerá.

“Depois disso” é frequentemente usado para explicar a ordem das coisas. Ao explicar como usar ou operar um objeto, ou ao descrever acontecimentos em ordem cronológica, a importância de explicar em sequência é a mesma em português.

O mesmo vale para o inglês: ao pensar em como explicar para onde foi e o que levou, then é muito útil.

 

Then como conjunção

 

Agora, vamos apresentar o then usado para expressar ligação.

Then é uma ótima palavra para conectar ideias. Saber usá-la corretamente aumenta seu vocabulário. Normalmente, usamos para indicar “então, nessa situação”.

Primeiro, embora estejamos explicando o uso, em conversas podemos captar dicas das palavras do outro, e às vezes até obter novas ideias.

Acho que, às vezes, em português dizemos “então vamos fazer xxx!”. Nessa situação, a palavra em inglês usada é then.

A:He says we’re all going to have a picnic next week.
Ele disse que todos nós vamos fazer um piquenique na próxima semana.

B:
Then we’ll need to get some leisure seats and lunch boxes!
Então vamos precisar de algumas cadeiras de lazer e marmitas!

A:
Have you heard from him lately?
Você tem falado com ele ultimamente?

B:
I heard his phone died.
Ouvi dizer que o celular dele quebrou.

A:
No wonder I haven’t heard anything from him even though our appointment is coming up then.
Não é de se estranhar que ele não tenha me procurado, mesmo com nosso compromisso se aproximando.

Como nos exemplos, then pode ser usado tanto no início quanto no final da frase.

Mas, você sabia que há outra palavra que usamos com frequência? É a palavra So.

De certa forma, so é ainda mais fácil de usar do que then, e também mais natural, então não há problema em usar so.

Além disso, falantes de inglês usam muito expressões como OK, Then. Em filmes e séries estrangeiras, essa frase aparece bastante, talvez você já tenha ouvido e achado familiar.

Ok, Then.
Tudo bem.

All right, Then.

Certo, então.

Well, Then

Bem, então.

I’ll see you, then.

Então, até mais.

Aqui, then é usado de forma indireta, sem outros significados. É usado quando a conversa é interrompida, ao resumir o que foi dito ou ao se despedir. É uma das expressões que usei com frequência quando morei no exterior ou escrevi e-mails.

Agora, vamos falar sobre o uso de then para expressar “nessa situação”, mas lembre-se de que deve ser usado junto com if.

If the forecast is for snow tomorrow, then I won’t leave the house.
Se a previsão for de neve amanhã, então não vou sair de casa.

I don’t know if I can get an appointment now, but if I can, then I want to go to that restaurant.

Não sei se consigo marcar agora, mas se conseguir, quero ir a esse restaurante.

I’m not sure how many people we’ll have, but if it’s a lot of people, then we will try to get a bigger place.

Não tenho certeza de quantas pessoas teremos, mas se forem muitas, então vamos tentar conseguir um lugar maior.

Embora then não seja sempre necessário na frase, usá-lo demonstra a intenção de transmitir a conclusão de forma mais clara ao interlocutor. Portanto, pode ser necessário usá-lo dependendo do tempo e da situação.

 

Then como substantivo

Agora, vamos apresentar o uso de then como substantivo.

A característica do uso como substantivo é que then não é usado sozinho, mas em combinação com outra palavra.

since then desde então (continuidade)

I learned about it then and have been buying it ever since then.

Eu soube disso naquela época e, desde então, venho comprando.

by
then até então (prazo)

I’ll finish this homework by then.

Vou terminar este dever até lá.

from then
on a partir de então (continuidade)

From then on, my son loved this character.

A partir de então, meu filho passou a adorar esse personagem.

until then
até então (continuidade)

Unless you teach me, I will be unable to do anything for a long time until then.

A menos que você me ensine, não conseguirei fazer nada por muito tempo até lá.

back then
naquela época (passado)

We were all young, and we were interested in everything back then.

Naquela época, todos nós éramos jovens e interessados em tudo.

just then
bem naquele momento (passado)

Just then I think I was still working part-time.

Acho que, naquele momento, eu ainda estava trabalhando meio período.

Ao expressar tempo como nos exemplos, usa-se uma preposição antes de then, podendo indicar o eixo temporal desejado. Embora geralmente apareça no final da frase, há exemplos em que aparece no início, então preste atenção à posição da preposição e tente criar frases!

 

Use then corretamente para enriquecer suas conversas em inglês!

 

Neste artigo, falamos sobre then. O ponto importante é entender onde then deve ser colocado na frase e que, em alguns casos, ele aparece em combinação com preposições.

Acredito que, no processo de aprender inglês, é necessário estudar diferentes palavras e usos.

There are many formas de usar then, mas, ao aprender um uso de then, você verá como é útil. Certifique-se de aprender o uso correto e tente incorporá-lo nas suas conversas em inglês!

 

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história