Você realmente sabe a diferença entre 「used to」 e 「be used to」? À primeira vista, os dois parecem muito semelhantes, por isso algumas pessoas acabam achando que significam a mesma coisa ou não conseguem distinguir qual é qual.
No entanto, o uso e o significado desses dois são completamente diferentes. Portanto, se não forem usados corretamente, você não conseguirá transmitir sua mensagem de forma clara.
Por isso, desta vez vamos apresentar as diferenças de significado e uso de 「used to」 e 「be used to」. Use como referência, compreenda bem o significado de cada um e tente praticar para poder usá-los corretamente.
Índice
「used to」 e 「be used to」 que confundem facilmente… Qual é a diferença?
「used to」 e 「be used to」 parecem muito semelhantes. Então, como usá-los em frases? Primeiro, vamos ver alguns exemplos.
I used to live in London.
I am used to living in London.
Você sabe qual é a diferença entre essas duas frases?
「used to」 tem a forma 「used to + verbo no infinitivo」, enquanto 「be used to」 é 「be used to + gerúndio」.
Assim, a estrutura das frases é diferente. 「used to」 é seguido por um verbo no infinitivo, enquanto 「be used to」 é seguido por um gerúndio ou substantivo. Se fosse só a estrutura, tudo bem, mas o significado das frases também é bem diferente. Vamos comparar as frases traduzidas.
I used to live in London.
Eu morava em Londres.
I am used to living in London.
Estou acostumado a viver em Londres.
E aí?
Não é apenas uma pequena diferença, pois os significados são bem distintos. Se você confundir, a conversa pode ficar confusa, não é?
Então, vamos explicar o significado e o uso de cada um.
O significado e uso de 「used to」
「used to」 parece o passado de use (usar), certo? Mas quando o passado de use, used, é seguido de to, torna-se um verbo auxiliar que indica algo que era feito no passado. Quando se fala em verbos auxiliares, a maioria das pessoas pensa em can ou will.
Pode ser surpreendente que used to seja um verbo auxiliar, mas há outros exemplos de verbos auxiliares com to, como have to e ought to.
Os verbos auxiliares, quando usados com verbos, destacam o significado do verbo principal. Portanto, 「used to」 deve ser usado com o verbo no infinitivo, assim como can ou will.
Embora 「used to」 indique algo que era feito no passado, também pode ser usado para expressar que algo era feito antes, mas não é mais feito agora. Vamos usar o exemplo acima para explicar.
I used to live in London.
Eu morava em Londres.
Essa frase, em uma conversa em inglês, indica que o falante não mora mais em Londres. Embora possa haver exceções dependendo do contexto, na maioria dos casos é assim.
O passado simples 「I lived in London.」 (Eu morei em Londres.) e o presente perfeito 「I have lived in London.」 (Eu já morei em Londres.) também têm algumas diferenças. Ou seja, usando 「used to」, é possível expressar a nuance de “eu morava lá antes”.
Para entender melhor, vamos ver mais alguns exemplos e suas traduções.
He used to be a mean person.
Ele costumava ser uma pessoa maldosa.
I used to play the piano.
Eu costumava tocar piano.
I used to speak English fluently.
Eu costumava falar inglês fluentemente.
This city used to be much smaller.
Esta cidade costumava ser muito menor.
My mother used to earn a lot.
Minha mãe costumava ganhar muito dinheiro.
E aí?
O ponto principal aqui é que, como em 「He used to be a mean person.」 ou 「This city used to be much smaller.」, 「used to」 pode ser seguido de 「be」.
Mas aqui, 「be」 está no infinitivo, então a estrutura da frase é 「used to + verbo no infinitivo」. Embora 「used to」 seja seguido de verbo no infinitivo, pode ser usado em frases descritivas, não apenas para ações, mas também para adjetivos.
O significado e uso de 「be used to」
Agora vamos explicar o significado e uso de 「be used to」. 「be used to」 significa estar acostumado com algo. 「used to」 é um verbo auxiliar, enquanto 「used」 em 「be used to」 é um adjetivo.
Portanto, como mencionado acima, 「be used to」 é seguido por um substantivo ou gerúndio. Primeiro, vamos ver alguns exemplos para entender melhor.
I am used to living in London.
Estou acostumado a viver em Londres.
Esta frase indica que o falante provavelmente ainda mora em Londres e, por já morar lá há algum tempo, está acostumado com a vida em Londres. Ou seja, 「be used to」 pode ser usado para expressar que algo foi feito muitas vezes ou por um longo período, e por isso a pessoa já se acostumou.
Vamos ver mais alguns exemplos e suas traduções.
I’m used to speaking English.
Estou acostumado a falar inglês.
She is used to the hot weather.
Ela está acostumada com o clima quente.
The students are used to the teacher who shouts at them all the time.
Os alunos estão acostumados com o professor que grita com eles o tempo todo.
He’s used to taking a long flight.
Ele está acostumado a fazer voos longos.
I am very much used to spicy food.
Estou muito acostumado a comida apimentada.
É mais ou menos essa a ideia.
O 「used」 nas frases, como mencionado antes, é um adjetivo, e ao adicionar 「very much」 ou outras expressões de ênfase, é possível dizer “muito acostumado”.
Além de 「very much」, também usamos frequentemente 「quite」. Quando quiser expressar que está bastante acostumado com algo, tente usar essas formas de ênfase!
Resumo:
Desta vez, explicamos separadamente as duas expressões muito parecidas 「used to」 e 「be used to」. Agora você sabe como usá-las, certo? Como mencionado no artigo, justamente porque as duas têm formas de expressão completamente diferentes, o mais importante é lembrar o significado de cada uma.
Com bastante prática, você não vai mais confundir!
Se quiser praticar o uso de 「used to」 ou 「be used to」, não deixe de aproveitar as aulas da Native Camp! Podemos explicar em inglês o significado e uso dessas duas expressões para você!


