Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Uma introdução a várias expressões em inglês para «Isso é demais»

“Nossa! Sério mesmo? Que exagero!”

“Como alguém comete esse tipo de erro, que absurdo!”

“Que exagero!” é uma expressão de surpresa muito usada no cotidiano, tenho certeza de que muitos gostariam de saber como dizer isso em inglês. Infelizmente, não existe uma tradução exata em inglês.

Isso não significa que estrangeiros não expressem esse tipo de emoção, apenas que eles têm formas diferentes de demonstrar a sensação de “Que exagero!”.

Neste artigo, apresentaremos várias estruturas em inglês para expressar surpresa como“Que exagero”. Esperamos que todos aprendam e deixem suas conversas ainda mais ricas.

 

Expressões em inglês para “Que exagero!”

 

Sempre que acontece algo inesperado, independentemente da idade, as pessoas costumam usar “Que exagero” para expressar surpresa.

Além de conversas informais, também no ambiente de trabalho você pode usar essa expressão para demonstrar incredulidade diante de algo improvável.

Vamos ver agora quais são as formas de expressar “Que exagero” em inglês. Na verdade, existem várias maneiras comuns!

A seguir, confira alguns exemplos do dia a dia.

No way
I can’t believe it
You must be kidding
Never
Incredible

Agora vamos apresentar situações em que cada uma pode ser usada, as diferenças de sentido e exemplos explicativos!

 

No way

 

“No way!” pode ser entendido como “Que exagero!”, “Como assim?!”, “Você está brincando!”. Falantes nativos adoram usar essa expressão para mostrar surpresa diante de algo inacreditável. É uma forma bem informal de dizer “Que exagero”.

Com certeza você já ouviu “No way!” em filmes estrangeiros, e pode ser usado tanto em situações positivas quanto negativas.

Exemplo de uso positivo:

A: I won the lottery! It’s £1,000!
B: No way!
A: Eu ganhei na loteria! O prêmio é de 1.000 libras!
B: Que absurdo! (Muito incrível!)

Ganhar na loteria já é algo incrível, ainda mais um prêmio de tanto valor (1.000 libras, quase 40 mil reais), realmente algo totalmente inesperado!

Exemplo de uso negativo:

A: Listen, I lost my new mobile phone that I got just last month…
B: No way!
A: Ouça, perdi o celular novo que comprei mês passado.
B: Que absurdo! (Que ruim!)

Ninguém quer perder um celular recém-comprado, por isso usamos “que exagero” para expressar surpresa com essa notícia.

 

I can’t believe it

 

I can’t believe it significa “Eu não acredito”. Quando acontece algo inacreditável, serve para mostrar espanto. Outra maneira similar de dizer éUnbelievable (inacreditável).

“I can’t believe it” assim como “No way”, pode ser usada em situações tanto positivas quanto negativas. Como tem um tom forte de incredulidade, também transmite a ideia de “Tão exagerado/inacreditável que não dá para crer”.

You did it, and I can’t believe it!
Eu não acredito que você conseguiu!
I can’t believe it, he said so.
Eu não acredito que ele disse isso.
A: Did you know your birthday is exactly the same as mine?
B: Really? I can’t believe it.
A: Você sabia que seu aniversário é no mesmo dia que o meu?
B: Sério? Não dá pra acreditar.

Ter um amigo que faz aniversário no mesmo dia realmente é surpreendente e animador! Quem sabe descubram muitas outras semelhanças entre vocês, não é de se admirar que pareça inacreditável.

A: Sorry, I broke your vintage plate…
B: I can’t believe it! I bought it from a flea market in Paris.
A: Desculpe, quebrei seu prato antigo…
B: Não acredito! Eu comprei esse prato num mercado de pulgas em Paris.

Quebrar sem querer um item de coleção de alguém é realmente grave. Só resta torcer para que, depois de falar “I can’t believe it!”, a pessoa perdoe.

 

You must be kidding

 

Agora vamos falar de You must be kidding.

kidding é a forma nominal do verbo kid (criança), que aqui significa brincar/fazer piada. Ou seja, aqui a expressão indica: “Você só pode estar brincando”, ou seja, “isso é absurdo/exagerado”. Uma forma semelhante éYou must be joking. – joke também significa fazer piada.

A: There’s news, and it seems Trump will be arrested as the first US president!
B: You must be kidding!
A: Dizem que o Trump pode se tornar o primeiro presidente dos EUA a ser preso.
B: Você está brincando!

O ex-presidente americano Trump foi indiciado em março de 2023, tornando-se o primeiro ex-líder do país a ser acusado, e isso foi destaque nos principais jornais. O “B” do diálogo mostra surpresa diante de uma notícia tão chocante e solta: “Você está brincando!”.

 

Never

 

Todos aprendemos a estrutura Have you ever ?“, que significa  “Você já ?“, uma expressão fixa.

Para dizer que nunca fez algo, usamos o advérbio never na frase: “I have never .“. É uma estrutura básica muito comum.

never por si só já tem significado de “nunca”, “de jeito nenhum”, ou seja, quem fala demonstra total confiança no que diz. Uma expressão semelhante é “No way”, ambas expressam forte negação, como em “isso é um absurdo/quanta exagero”.

A: She has been accepted to a prestigious university in England.
B: Never! She said she didn’t have time for revision and did lots of part-time jobs.
A: Ela foi aceita numa universidade famosa na Inglaterra.
B: Sério? Que absurdo! Ela sempre dizia que não tinha tempo para estudar, vivia fazendo bicos.

Se uma amiga dizia estar sempre ocupada trabalhando e sem tempo para estudar e ainda assim passou em uma faculdade renomada, qualquer um acharia isso muito exagerado. Mas o mundo é mesmo cheio de surpresas.

 

Incredible

 

O adjetivo incredible  também é uma forma de dizer “Que exagero!” em inglês.

A palavra significa “inacreditável” e normalmente é usada em situações positivas, para algo tão bom que parece impossível. Nesses casos ,incredible ajuda a mostrar essa emoção de surpresa feliz.

A: He will move to London and start working for an architectural company but also have an opportunity to move to Dubai in the future.
B: That’s incredible!
A: Ele vai se mudar para Londres para trabalhar em uma empresa de arquitetura. Depois, pode até ir para Dubai.
B: Isso é incrível! (Tão bom que nem acredito!)

Londres é uma cidade linda, cheia de construções históricas importantes. Na Europa, arquitetos são profissões de alto nível, como médicos e advogados. Ter experiência internacional com certeza é uma grande oportunidade.

 

Expressões orais para “Que exagero”

 

Já apresentamos várias formas de dizer “Que exagero”, entre elas No way, “You must be kidding e “Nevertodas informais.

Veja mais expressões orais muito usadas por nativos para dizer “Que exagero”.

 

What the heck!

 

Muito comum no inglês americano, significa “Como assim!? O que está acontecendo!? Que absurdo”.

What the heck! Why is my mum calling me at this time? I’m too busy to answer.
Como assim!? Por que minha mãe está me ligando agora? Estou ocupado demais para atender.

 

For real?

 

A frase completa é “Are you for real?”, e pode ser reduzida para “For real?”, significando “Sério?”, “É mesmo?”.

 

Are you serious? ou Seriously?

 

Essas perguntas também expressam surpresa: “Sério mesmo?”, “Você está falando sério?” Quando ouvir algo inacreditável, pode usá-las para questionar a outra pessoa.

A: We are getting married next year.
B: Seriously? Congratulations!
A: Vamos nos casar no ano que vem.
B: Sério mesmo? Parabéns!

 

Resumo

 

Essas são as várias formas de expressar “Que exagero”  em inglês apresentadas aqui.

Cada expressão tem nuances diferentes; então, revise o conteúdo e aproveite para usá-las na hora certa!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história