“Por que é que neste momento se usa essa palavra (gíria)? E isso significa legal?”
Você já teve dúvidas assim na sua cabeça?
Como nos livros didáticos e cursos não aprendemos gírias em inglês, caso alguém de repente fale uma gíria, acho que você pode ficar surpreso, né? Mas, uma vez que você aprenda a usar essas gírias, poderá usá-las de forma divertida em várias situações e, aos poucos, se acostumar com elas.
Se você conseguir se expressar naturalmente em inglês, sua jornada de aprendizado será ainda mais divertida, e você conseguirá conversar no dia-a-dia com falantes nativos.
Neste artigo, explicarei detalhadamente várias gírias em inglês para expressar “legal/estiloso”, seus significados e como usá-las. Se você errar na situação de uso, pode ser bem indelicado, então leia enquanto imagina o contexto de uso, ok?
Índice
Use já a partir de hoje! Gírias descontraídas para dizer “legal/estiloso”
Quando você pensa em “legal”, provavelmente a primeira palavra que vem à mente é “cool”, certo? Na verdade, existem várias gírias em inglês para expressar esse sentido. Embora todas transmitam a ideia de algo estiloso ou legal, cada uma tem nuances que podem ser usadas em diferentes situações.
Vamos agora conferir algumas gírias populares em inglês que você pode usar em situações informais, bem como seus significados e modos de usar.
Awesome
Essa palavra significa incrível, e “awe” significa admiração, respeito.
Normalmente é usada para elogiar alguém. Em português, seria equivalente a “demais”, “fantástico”.
A: I had my haircut yesterday.
B: Your new hairstyle is awesome.
A: Eu cortei o cabelo ontem.
B: Seu novo penteado está demais!
Dope
Originalmente usada para se referir a drogas, e no contexto esportivo geralmente aparece como doping. Aqui, é muito usada em música e performances de rap e hip hop, com o sentido de “demais”, “muito estiloso”, “irado”.
Essa palavra tem uma vibe bem de rua, então é preciso prestar atenção ao contexto.
A: He is a popular rapper.
B: He is dope!
A: Ele é um rapper famoso.
B: Ele é muito estiloso!
Sick
Originalmente, significa doente, indisposto; assim como dope, é usado em músicas e performances de rap e hip hop para significar “demais”, “chocante”, “muito estiloso”. A vibe de rua é um pouco mais suave que a de dope, então preste atenção ao contexto.
The party last night was so sick.
A festa ontem à noite foi incrível!
Her performance is so sick!
A apresentação dela foi sensacional!
Tight
Originalmente, significa apertado ou ajustado. É frequentemente usada para elogiar músicas ou performances esportivas, no sentido de “muito bom”, “incrível”, “top de linha”.
The band’s performance was tight.
A apresentação da banda foi top!
His basketball skills are tight.
As habilidades dele no basquete são demais.
Killer
Originalmente significa assassino, cruel, severo. Aqui tem o sentido de “muito legal”, “demais”, “estiloso”. Por outro lado, também pode expressar ideia de algo difícil, exaustivo, então preste atenção ao contexto e à situação.
Her new tattoo looks killer.
A tatuagem nova dela está incrível.
Those sunglasses are killer.
Aquele óculos de sol está muito estiloso.
Em alguns contextos, também pode significar algo “difícil” ou “cansativo”. Por isso, é importante entender o que “That” está representando.
A: My work was crazy.
B: That was a killer.
A: Meu trabalho foi muito cansativo.
B: Parece que foi puxado mesmo.
Chill
Originalmente significa calmo, relaxado, sossegado. Aqui expressa uma vibe descontraída, relax, com um certo ar de “cool” ou “estiloso”.
She’s got an effortlessly chill style.
Ela tem um estilo relaxado e ao mesmo tempo estiloso.
The chill beats of this song make it perfect for cruising.
A batida suave dessa música cria um clima perfeito para passear de barco.
Sly
Originalmente significa astuto, trapaceiro. Aqui é usado para elogiar alguém com estilo ou atitude fashion.
A: Look at him in his suit and sunglasses.
B: He’s so sly.
A: Olha a roupa e os óculos escuros dele.
B: Ele é muito estiloso!
Swag
Originalmente significa balançar ou oscillação. Aqui, expressa senso fashion, confiança, sobretudo em contextos de hip hop. Além disso, também pode significar “produto roubado”, então cuidado com a forma de usar.
The rapper’s new album has so much swag.
O novo álbum do rapper está com muito estilo.
Even in casual attire, he has so much swag.
Mesmo com roupas simples, ele mostra muita atitude.
Lit
Originalmente significa animado, o máximo; atualmente, muito usada para festas ou eventos.
A: How was the party last night?
B: That party was lit!
A: Como foi a festa ontem?
B: Foi demais!
Stud
Originalmente significa “reprodutor” (animal macho usado para procriação); aqui indica Um homem viril, atraente.
Esse termo é especialmente adequado para se referir a homens e pode ser usado como gíria em contextos de paquera.
He’s such a stud.
Ele é muito gato.
He is smart and athletic, he’s a total stud.
Ele é inteligente e atlético, totalmente estiloso.
Badass
Essa gíria vem da junção de bad (ruim) e ass (bunda). Originalmente agressiva, grosseira ou negativa, mas aqui significa “super estiloso”, “irado”, “fora de série”.
He’s a badass American football player.
Ele é um jogador de futebol americano super irado.
It’s a badass watch!
Esse relógio é muito estiloso!
Stunning
Significa espetacular, muito bonito, e aqui tem o sentido de “deslumbrante”, “de tirar o fôlego”, “encantador”.
She wore a stunning dress.
Ela usou um vestido maravilhoso.
The view from the mountain was stunning.
A vista do topo da montanha era de tirar o fôlego.
Insane
Originalmente significa insano, louco; junto com crazy, é usado para dizer algo como “incrível”, “impressionante”, “fantástico”.
His guitar solo was insane!
O solo de guitarra dele foi absurdo!
The roller coaster ride was insane.
A montanha-russa foi incrível!
As gírias em inglês são úteis, mas tome cuidado ao usar!
As gírias em inglês são um dos modos de se comunicar informalmente com amigos próximos. No entanto, se usadas de forma errada ou em situações inadequadas, você pode parecer rude, ofensivo ou insultar alguém. Por isso, entenda bem o significado original e use considerando a situação e para quem você está falando.
Também em situações formais! Gírias estilosas para expressar “legal/estiloso”
Vamos ver agora algumas gírias elegantes que podem ser usadas até em situações mais formais para expressar “legal” ou “estiloso”!
Smart
Normalmente quer dizer inteligente, mas aqui significa “elegante”, “sofisticado”, usado para elogiar aparência ou design.
His drawing is smart.
O desenho dele é sofisticado.
She has a smart sense of style.
Ela tem um ótimo senso de moda.
Classy
Essa palavra quer dizer refinado, elegante, de bom gosto, também usada para elogiar aparência de alto nível.
She wore a classy black dress.
Ela usou um vestido preto elegante.
He dresses in a classy suit.
Ele usa um terno sofisticado.
Gorgeous
Essa palavra tem o sentido de atraente, deslumbrante, e pode expressar grande estilo e presença em moda e ambiente.
She looks gorgeous.
Ela está deslumbrante.
The wedding dress is gorgeous.
Aquele vestido de noiva é maravilhoso.
Stylish
Significa moderno, sofisticado, e é usado para elogiar roupas ou aparência estilosa.
She has a stylish haircut.
Ela tem um corte de cabelo super estiloso.
His fashion is stylish.
O estilo dele é cheio de classe.
Resumo
O que achou das gírias em inglês para expressar “legal/estiloso” que apresentei hoje? Cada uma tem seus próprios significados e usos; se você souber adaptá-las ao contexto, vai parecer ainda mais estiloso e moderno! Só que, se confundir a situação ou a pessoa para quem está falando, pode passar um ar indelicado ou ofensivo, e até ser entendido errado. Portanto, preste muita atenção ao usar!
Use bastante essas expressões em várias situações e divirta-se conversando em inglês!
Além disso, se quiser, pode aproveitar as aulas da Native Camp! Professores do mundo todo explicam de forma fácil, em inglês, como usar as gírias para expressar “legal/estiloso”. Agora também tem período de teste grátis, então experimente à vontade!











