Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

A luz e a direita são tão parecidas – você consegue diferenciá-las?

Embora “light” e “right” sejam palavras diferentes em inglês, com pronúncias distintas, acredito que ainda há quem as confunda por causa da semelhança na grafia.

Neste artigo, vamos comparar detalhadamente  “light” e “right”  com frases de exemplo, para que no final você compreenda claramente como usar cada uma delas corretamente!

 

Comparação entre light e right

 

Como dito antes, apesar de “light” e “right” terem grafia e pronúncia parecidas, são palavras totalmente diferentes.

Além disso, ambas têm vários significados distintos, que explicaremos detalhadamente a seguir.

 

Significados e usos de “light”

 

“light”  possui quatro significados principais.

luz
claro, luminoso
acender, iluminar
leve

 

① “ light” com o sentido de “luz”

 

O primeiro significado de  “light” é  “luz”.

Além de se referir à luz, também pode significar “iluminação”, como a criada por lâmpadas ou chamas de isqueiro..

The light from the lamp is so bright.
A luz do abajur é muito forte.
There is light at the end of the tunnel.
Há luz no fim do túnel.
The room is too dark. Could you turn on the light, please?
O quarto está muito escuro, você poderia acender a luz, por favor?
The light bulb has burned out.
A lâmpada queimou.
The investigation brought the truth to light.
A investigação trouxe a verdade à tona.

 

②  “light” como “claro, luminoso”

 

Quando “light” é usado como adjetivo, significa  “claro, luminoso”, e normalmente descreve tons de cor.

Uma palavra semelhante é “bright”. Porém, “bright” não é usada para tons de cor, mas sim para descrever brilho intenso, reluzente.

You look beautiful in this light green dress.
Você está linda com esse vestido verde-claro.
My favorite color is light blue.
Minha cor favorita é azul-claro.
The wall should be colored light brown so that it goes well with the plants.
A parede deveria ser pintada de marrom-claro para harmonizar com as plantas.

 

③ “light” como “acender, iluminar”

 

Quando “light” é verbo, significa “acender, iluminar”.

Basta colocar o objeto que será aceso após “light” e usar na forma “light ”.

Além disso, atenção:o passado de “light” é “lit”, não existe a palavra “lighted”.

The wind is too strong to light the candle.
O vento está muito forte, não dá para acender a vela.
I’m trying to light a match to start the fire.
Estou tentando acender um fósforo para fazer fogo.
The fireworks lit up the sky beautifully with bright colors.
Os fogos de artifício iluminaram o céu belamente com cores vivas.

 

④ “light” com sentido de “leve”

 

“light” também é usado para descrever algo “leve”.

O antônimo é, claro, “heavy” (pesado). “light” pode qualificar tanto o peso físico de um objeto quanto um ambiente descontraído ou alegre.

The box was very light and easy to carry.
A caixa era muito leve e fácil de carregar.
I think this tent is too light. It’ll get blown away if it’s windy.
Acho que esta barraca é leve demais, se ventar ela vai voar.
The atmosphere at the party was light and casual.
O clima na festa estava leve e descontraído.

 

Significados e usos de “right”

 

“right”  possui três significados principais.

correto
à direita, direito
direito(s)

 

①  “right” como “correto”

 

“right” é frequentemente usado para indicar  “correto”.

Por exemplo: se a afirmação de alguém estiver de acordo com a razão, com a verdade ou for moralmente justa, este é o termo utilizado.

Além disso, comumente é usado para indicar precisão de lugar ou tempo, como em “right in front” (bem na frente), “right now” (agora, neste momento). Grave bem esse uso.

I think you’re right. I’ll do exactly what you tell me to do.
Acho que você está certo. Vou fazer exatamente como você me pediu.
I want you to do the right things and be honest all the time.
Quero que você faça o que é certo e seja sempre honesto.
I have to give a speech in front of a huge crowd today. I’m feeling nervous right now.
Hoje preciso discursar na frente de muita gente. Estou nervoso agora.
There is a little park right in front of my house.
Há um pequeno parque bem em frente à minha casa.

 

② “right” como “direita, à direita”

 

“right” pode significar “direita, à direita”.

Como adjetivo, significa “da direita”, por exemplo: “the right side” (o lado direito).

Como advérbio, significa “para a direita”, como em “turn right” (vire à direita), normalmente com verbos.

I parked my car on the right side of the street.
Estacionei meu carro do lado direito da rua.
Go down the street for about 100m, then you’ll see the cafe on your right side.
Siga pela rua por cerca de 100 metros e verá o café à sua direita.
Turn right at the next intersection.
Vire à direita no próximo cruzamento.

 

③ Direito(s)

 

Quando “right” é usado como substantivo, significa “direito(s)”.

A estrutura mais comum é “have the right to + verbo”, significando “ter o direito de fazer algo”.

Existem ainda várias expressões fixas com “right”, como: direitos humanos (human rights), direitos autorais (copyright), direito ao voto (voting rights / the right to vote) e outras. Recomendo memorizar estes exemplos..

We have the right to choose where we live.
Temos o direito de escolher onde morar.
Education is a fundamental human right for everyone.
Educação é um direito humano fundamental de todos.
I have the copyright to all the songs I wrote.
Eu tenho os direitos autorais de todas as músicas que compus.
In some countries, not everyone has the right to vote.
Em alguns países, nem todos têm direito ao voto.

 

Diferença de pronúncia entre light e right

 

“light” e “right” têm grafia diferente, por issosua pronúnciatambém é diferente. O ponto principal é entender a diferença entre “L” e “R”.

 

Dicas para pronunciar “light”

 

Como a letra inicial é  “L”,  a ponta da língua deve tocar atrás dos dentes superiores, produzindo o som “l”.

Depois, basta deixar a língua se mover naturalmente para produzir o som.

 

Dicas para pronunciar “right”

 

Como a letra inicial é  “R”,  levante levemente a língua e enrole-a para trás antes de fazer o som “r”.

O importante é que, ao enrolar a língua, ela não toque em nenhuma parte da boca.

 

Significado e uso de Write

 

“write” é um verbo que significa “escrever”. No inglês americano, sua pronúncia é idêntica à de “right”.

Não importa se está escrevendo uma carta, relatório, diário ou anotação, sempre pode usar “write”. Também significa “compor” música ou letras.

Seu passado é “wrote” e o particípio “written”, uma conjugação irregular fique atento!

Please write your name and address on this form.
Por favor, escreva seu nome e endereço neste formulário.
I like to write songs in my free time.
Gosto de compor músicas no meu tempo livre.
I’m going to write a letter to my grandmother today.
Hoje vou escrever uma carta para minha avó.
I decided to become a writer because I knew I was good at writing.
Decidi ser escritor porque sabia que tinha talento para escrever.

 

Resumo

 

Essas foram as explicações comparando“light” e “right”, reunindo os variados significados e usos de cada palavra. Espero que isso ajude no seu aprendizado.

Além disso, recomendo usar plataformas de conversação online como “NativeCamp” para revisar o conteúdo aprendido. Sem limites de horário, com muita prática, seu inglês com certeza vai melhorar!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história