Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

Parece um pouco estranho! Apresentando a expressão em inglês para “uma sensação de incongruência”!

Seja na vida cotidiana ou em situações de negócios, a expressão “sensação estranha” aparece com muito mais frequência do que se imagina. Por exemplo: “essa cor me dá uma sensação estranha”, “parece um pouco estranho”, “meus ombros estão com uma sensação esquisita”, e assim por diante.

Às vezes, percebemos que estamos em uma situação diferente do normal ou sentimos que há algo esquisito. Como podemos expressar essa “sensação estranha” em inglês? Na verdade, existem muitas maneiras surpreendentes de dizer isso.

Neste artigo apresentaremos exemplos de frases e vamos mostrar para você  como expressar “sensação estranha”  em inglês! Cada maneira tem sua nuance, então continue lendo!

 

Expressões em inglês para “sensação estranha”

 

“Sensação estranha” pode ser expressa de várias formas em inglês. Aqui, vamos apresentar seis formas principais: “strange”, “odd”, “different”, “uncomfortable”, “something wrong”, “unnatural”.

 

strange

 

“strange” significa “estranho, incomum, curioso, desconhecido, misterioso”. Os verbos geralmente usados são feel e have, por exemplo “feel strange” ou “have a strange feeling”. Essas expressões mostram o desconforto diante de algo desconhecido ou estranho.

Exemplos:

My back felt strange.

(Senti algo estranho nas costas.)
It’s strange she says that.

(É estranho ela dizer isso.)
A strange feeling came over me.

(Tive uma sensação estranha.)
I have a strange feeling about this email.

(Tenho uma sensação estranha sobre este e-mail.)
I feel strange about being at this party.

(Me sinto estranho por estar nesta festa.)

 

odd

 

“odd” é um adjetivo que significa  “anormal, fora do comum, estranho”. Pode expressar a sensação estranha de algo que é diferente do normal.

Exemplos:

What he says sounds odd.

(O que ele diz soa estranho.)
I felt odd after I received the call.

(Me senti estranho depois de receber a ligação.)
He called during the night yesterday. He is an early bird, so it was odd.

(Ele me ligou ontem à noite. Ele normalmente acorda cedo, então foi estranho.)
The odd request made me pause.

(O pedido estranho me fez parar para pensar.)
I feel odd that the window was opened.

(Acho estranho a janela estar aberta.)

 

different

 

“different”  significa  “diferente” e também pode expressar uma sensação de estranheza. Só com essa palavra não dá para saber se é algo ruim ou bom. Se quisermos apenas dizer que algo não é igual, essa palavra é bem conveniente.

Não é tão forte quanto “strange”, “odd”, portanto, se quiser dizer “não é tão estranho, mas parece um pouco diferente”, use  different.

“different”  é um adjetivo, mas o advérbio  “differently” (de maneira diferente) também é muito comum, não esqueça!

Exemplos:

My daughter looked different.

(Minha filha estava com uma aparência diferente.)
I feel different seeing my boyfriend when he talks loudly.

(Acho estranho ver meu namorado falando alto.)
The color is different.

(A cor está diferente.)
It looks different to the previous one.

(Parece diferente do anterior.)

 

uncomfortable

 

Quando sentimos que algo está errado ou estranho, “uncomfortable” é a palavra perfeita para usar. Seu oposto é  “comfortable” (confortável), que também é uma palavra comum  vale a pena aprender junto.

Exemplos:

I feel uncomfortable wearing this shirt. Probably because it’s new.

(Fico desconfortável usando esta camisa. Provavelmente porque ela é nova.)
I can’t walk fast in these shoes. They’re uncomfortable.

(Não consigo andar rápido com esses sapatos. Eles são desconfortáveis.)
I began to feel uncomfortable.

(Comecei a me sentir desconfortável.)
The mattress was too hard and uncomfortable.
(O colchão estava duro demais, era desconfortável.)
She looks uncomfortable in the chair.

(Ela parece desconfortável na cadeira.)

 

something wrong

 

“something” significa “alguma coisa”, “wrong” significa “errado”, “something wrong” quer dizer  “tem algo estranho/anormal”. Pode ser usado em várias situações, mas normalmente é dito quando sentimos desconforto em alguma parte do corpo.

Normalmente aparece nas formas “something wrong with” ou “something is wrong with “, portanto, lembre-se da preposição  with.

Exemplos:

There’s something wrong with my leg.

(Minha perna está estranha.)
She said that she felt something wrong with her finger during her work.

(Ela disse que sentiu algo estranho no dedo durante o trabalho.)
Something feels wrong with my right shoulder.

(Estou sentindo algo estranho no meu ombro direito.)
Something has been wrong with my throat since yesterday. Maybe I should go see a doctor.

(Sinto algo estranho na garganta desde ontem. Talvez eu deva ir ao médico.)
I feel something is wrong with it.

(Sinto que tem algo errado nisso.)

 

unnatural

 

“unnatural” é formado pela palavra “natural” (natural) com o prefixo un (negação). Refere-se à sensação estranha causada por algo não natural ou diferente do usual. “unnatural” é um adjetivo, mas o advérbio “unnaturally” (de forma não natural, de propósito, de maneira anormal) e seu antônimo “naturally” (naturalmente) também são comuns, anote!

Exemplos:

It seems unnatural to keep the bird in a cage for a long time.

(Parece não natural manter um pássaro na gaiola por muito tempo.)
His smile looked unnatural.

(O sorriso dele parecia forçado.)
The victim’s leg was bent at an unnatural angle.

(A perna da vítima estava dobrada em um ângulo não natural.)
When she was talking, her tone was unnatural.

(Quando ela falava, o tom era artificial.)
He gave me a bright smile which seemed unnatural.

(Ele me deu um sorriso brilhante que parecia forçado.)
It was very cold, which seemed unnatural for May in Taiwan.

(Estava muito frio, o que parecia incomum para maio em Taiwan.)

 

Resumo

 

Hoje apresentamos várias formas de expressar em inglês a “sensação estranha” e exemplos de uso. Seja na vida ou no trabalho, situações de desconforto são comuns. Por isso é importante saber como falar, para estar preparado quando necessário!

Se conseguirmos usar a palavra certa de forma natural em contextos adequados, isso não só amplia nosso vocabulário em inglês e facilita a comunicação, mas também pode impressionar os falantes nativos.

Se você quer aprender mais usos como esses, recomendamos fortemente as aulas online de conversação em inglês na Native Camp! Você pode agendar de acordo com seu gosto e horário e conversar individualmente com professores nativos! Aproveite para perguntar quais expressões eles usam para “sensação estranha” você pode se surpreender com as respostas!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história