Quando todos ouvem o termo em português「Grave」, conseguem identificar imediatamente o seu significado? Em português, 「Grave」 representa “rígido, sem permitir qualquer relaxamento”, ou então “não tolerar respostas superficiais”.
Então, quais são as palavras em inglês que correspondem a esse sentido de 「Grave」 no português? Strict? Severe? Harsh? Stiff… ué!? Vocês já perceberam que, ao pesquisar a tradução de 「Grave」 nos dicionários de inglês, aparecem não só uma ou duas, mas várias opções de palavras com o mesmo significado?
Em português, 「Grave」 é um termo geralmente usado nos cenários que mencionamos acima. E os falantes nativos de inglês, como eles diferenciam e escolhem tantas palavras com o sentido de “rigor”?
Depois de ler este artigo, você vai entender como os falantes nativos de inglês distinguem e usam corretamente diversos termos com significado de “rigor” nas conversas do dia a dia!
Primeiramente, neste artigo gostaríamos de apresentar um conceito muito importante no aprendizado de vocabulário em inglês: “Pragmatics (Pragmática)”. Esse é um dos principais tópicos pesquisados por linguistas nos últimos anos. Em termos simples, “Pragmatics” é o estudo do conceito de “escolher as palavras apropriadas de acordo com o tempo, contexto e situação”.
Neste artigo, vamos partir do conceito de “Pragmatics”, explicando em quais momentos, contextos ou situações cada palavra em inglês relacionada ao significado de “rigor” deve ser usada. Ao compreender as nuances de cada uma, sua comunicação em inglês ficará muito mais natural. Especialmente quando você falar com superiores, idosos ou pessoas mais velhas, o uso natural da “Pragmatics” é ainda mais importante!
Depois de explicar o que é “Pragmatics”, vamos apresentar algumas palavras em inglês que transmitem o sentido de “rigor” e, através de exemplos de diálogos, mostrar os contextos adequados para cada uma delas.
Entre as palavras que vamos apresentar estão: ① strict, ② severe, ③ harsh, ④ stiff, ⑤ grim, ⑥ stern, ⑦ rigid, ⑧ stringent, estas oito. Vamos confirmar, uma a uma, as definições, origens e significados dessas palavras, depois analisar detalhadamente como usá-las nas conversas reais!
Índice
Qual é a importante regra de aprendizagem de vocabulário em inglês chamada “Pragmatics”?
“Pragmatics” em português significa “pragmática”. É uma das áreas de pesquisa mais discutidas nos últimos anos em aquisição de segunda língua, linguística aplicada e ensino de inglês.
Segundo estudos em “Pragmatics”, quando realmente usamos a linguagem para nos comunicarmos, é extremamente importante escolher e usar a linguagem apropriada ao contexto atual! Mas o que exatamente significa “escolher e usar a linguagem apropriada ao contexto”?
Por exemplo, imagine que você está fazendo intercâmbio universitário em um país de língua inglesa e vai se registrar em disciplinas para o novo semestre. Preocupado se conseguirá acompanhar o curso, você decide perguntar ao professor responsável.
Depois de marcar um horário com o professor, ao encontrá-lo no escritório, você quer dizer “Estou interessado no seu curso e gostaria de me inscrever”. Quais palavras em inglês e que forma de expressão são mais apropriadas?
Deveria dizer “I think your class sounds very interesting!” ou “I am interested in your class, so I would like to take it.”? Claro, isso não é uma questão de prova gramatical da escola, então, numa conversa real, não há uma única resposta correta.
Porém, neste contexto, temos que perceber que “o outro é um professor”, “ele é alguém mais velho que você”. Portanto, ao escolher uma maneira adequada de se expressar nessa situação, uma atitude respeitosa do tipo “estou interessado no seu curso”, “gostaria de me inscrever” é muito importante.
Esse tipo de escolha é, na verdade, um dos maiores dilemas enfrentados por estudantes de inglês que já sabem muitos vocábulos, conseguem se expressar em língua estrangeira e até se comunicar em viagens, mas ainda não atingiram o nível de naturalidade dos nativos.
Por ter um amplo vocabulário, torna-se ainda mais difícil julgar qual palavra de significado semelhante é mais adequada para o “contexto atual” em interações reais. O autor deste artigo também muitas vezes passa por esse dilema ao trabalhar com nativos de inglês. Especialmente para quem mora no Brasil e precisa usar uma língua estrangeira com frequência pode encontrar ainda mais esse tipo de situação.
Para quem não vive em ambientes de inglês no dia a dia, errar na escolha do vocabulário ou da forma de expressão de acordo com o “contexto” é perfeitamente normal e inevitável. Então, como nós, que vivemos no Brasil, podemos treinar a capacidade de “escolher expressões em inglês apropriadas ao contexto”?
Sugerimos comparar palavras inglesas com significados semelhantes, memorizando ao mesmo tempo “os contextos e nuances de uso dessas palavras”. Não basta entender o significado das palavras isoladamente, mas também é preciso pesquisar exemplos reais de uso em conversas.
Neste artigo, vamos seguir esse conceito de aprendizagem para apresentar oito palavras em inglês com o significado de “rigor” e, através das diferenças de significado e exemplos de diálogo, explicar como usá-las!
Oito palavras em inglês com significado de “rigor” (definição, nuance de significado, exemplos de diálogo)
1: Strict
Strict
Classe gramatical: adjetivo
Definição: rigoroso, severo
Origem: do latim, originalmente “amarrar com força, apertar”. Remete à imagem de um cadarço ou corda amarrada com força.
Nuance: sentir-se ligeiramente pressionado por regras ou normas. Por exemplo: regras escolares, normas no trabalho etc.
Exemplo de diálogo:
A: Have you met our new homeroom teacher? I heard that she’s very strict.
(Você já conheceu nossa nova professora da turma? Ouvi dizer que ela é muito rigorosa.)
B No I haven’t. I should come to school earlier from tomorrow then.
(Não, ainda não. Então, acho melhor eu vir mais cedo para a escola a partir de amanhã.)
2: severe
severe
Classe gramatical: adjetivo
Definição: excessivamente rigoroso, inflexível, intenso
Origem: do latim, originalmente “profundo”.
Nuance: personalidade, atitude ou regras (leis) extremamente rigorosas que causam sofrimento físico ou mental aos outros.
Exemplo de diálogo:
A: If you keep talking loudly during the class, you will be given a severe punishment.
(Se você continuar falando alto na aula, receberá um castigo severo.)
B: Okay I’ll keep that in my mind.
(Ok, vou me lembrar disso.)
3: harsh
harsh
Classe gramatical: adjetivo
Definição: estridente, forte demais, desagradável, rigoroso, áspero
Origem: do norueguês, dinamarquês e outras línguas escandinavas, significando “áspero como pelos”.
Nuance: estímulo sensorial desagradável (por exemplo: audição, visão, tato), especialmente para sons fortes nos ouvidos.
Exemplo de diálogo:
A: Don’t you think this speaker sounds harsh?
(Você não acha que essa caixa de som soa estridente?)
B: Yes, I guess we should buy a new one.
(Sim, acho que devemos comprar uma nova.)
4: stiff
stiff
Classe gramatical: adjetivo
Definição: rígido, duro, tenso, severo, rigoroso
Origem: do proto-Indo-Europeu e germânico, com sentidos de “comprimir”, “endurecer”.
Nuance: algo que deveria ser maleável (por exemplo: pensamento, ombros, personalidade) tornou-se rígido, teimoso ou inflexível.
Exemplo de diálogo:
A: I’m so sorry, my father tends to get stiff and awkward when he is nervous.
(Me desculpe, meu pai tende a ficar rígido e desajeitado quando está nervoso.)
B: Oh, that’s okay. Make yourself at home, please.
(Ah, tudo bem. Sinta-se à vontade, por favor.)
5: grim
grim
Classe gramatical: adjetivo
Definição: sério, assustador, frio, cruel, arrepiante
Origem: do proto-germânico, significando “terrível”, “perturbador”. O “Grim” dos contos dos Irmãos Grimm também carrega esse sentido.
Nuance: descreve situações ou pessoas cruéis e assustadoras no trabalho ou na vida; pode também indicar dureza ou esgotamento.
Exemplo de diálogo:
A: I had a very grim day today. At work, my boss yelled at me when I accidentally spilled my coffee on his laptop.
(Hoje tive um dia péssimo. No trabalho, meu chefe gritou comigo quando derrubei café no notebook dele por acidente.)
B: I can’t believe he did that to you! It must be a very tough day for you.
(Não consigo acreditar que ele fez isso com você! Deve ter sido um dia bem difícil para você.)
6: stern
stern
Classe gramatical: adjetivo
Definição: rigoroso, severo, determinado, inflexível, intimidador
Origem: relacionado a termos como “duro, severo”.
Nuance: usado para descrever pessoas. Indica personalidade inflexível, teimosa e rigorosa.
Exemplo de diálogo:
A: You know what? When I entered his office, He gave me a stern look so I just got out of his room without even saying hello.
(Sabe de uma coisa? Quando entrei no escritório dele, ele me olhou com tanta severidade que acabei saindo do cômodo sem nem cumprimentar.)
B: You’ve got to be kidding me!!
(Você só pode estar brincando comigo!)
7: rigid
rigid
Classe gramatical: adjetivo
Definição: fixo, difícil de dobrar, rígido, rigoroso, tenso
Origem: do latim “rígido”.
Nuance: indica pessoas que insistem em seus pontos de vista, sejam eles bons ou ruins, com atitude inflexível. Também pode descrever personalidades teimosas ou alguém muito apegado às regras.
Exemplo de diálogo:
A: Do you remember when we actually saw a bear in the backyard? Your face was rigid with fear.
(Você lembra quando vimos um urso no quintal? Seu rosto ficou paralisado de medo.)
B: Absolutely, yes. I mean, how could I forget? It was the most terrifying moment in my life.
(Com certeza. Quero dizer, como poderia esquecer? Foi o momento mais assustador da minha vida.)
8: stringent
stringent
Classe gramatical: adjetivo
Definição: rigoroso, urgente, falta de recursos
Origem: da palavra “stringere”, que significa “apertar”.
Nuance: geralmente não se usa para pessoas. É usado principalmente para descrever leis ou regras estritas e situações urgentes.
Exemplo de diálogo:
A: I appreciate that you asked me to live with you. My parents always force me to follow stringent house rules. I can’t stand it anymore!
(Agradeço por você ter me convidado para morar com você. Meus pais sempre me obrigam a seguir regras domésticas muito rígidas. Não aguento mais!)
B: No problem sweetheart. You can stay here as long as you want.
(Sem problema, querida. Você pode ficar aqui o tempo que quiser.)
“Resumo”
Na verdade, há oito palavras em inglês com significado semelhante a “Grave” (rigor)! Ao memorizar esses oito termos com significados próximos, é importante entender as nuances de cada palavra no uso prático e aprender a tendência de uso em diferentes contextos.
Se você apenas memorizar a pronúncia, a grafia e o significado das palavras, não conseguirá usá-las de maneira flexível nas conversas reais! No momento do uso, pode surgir a dúvida: “Ué? Neste caso, qual termo para ‘Grave’ devo usar?” Por isso, lembre-se de que o objetivo do aprendizado de vocabulário não é apenas memorização, mas sim usar de fato as palavras em contextos reais! E neste artigo, nós demonstramos um novo método de aprendizado de vocabulário inglês usando essas oito palavras com o significado de ‘rigor’!
No inglês, existem inúmeras palavras com significados semelhantes. Tente adotar o método apresentado aqui: aprimore seu inglês estudando as nuances de cada termo e exemplos reais de uso em diálogos!


