Gastronomia é um tema cultural e também um dos assuntos mais empolgantes quando conversamos com amigos estrangeiros.
Como podemos expressar “comida caseira” em inglês? Será que no exterior existem pratos iguais aos feitos pela nossa mãe?
Desta vez, vamos ver várias frases relacionadas ao “comida caseira” no inglês cotidiano.
Índice
Qual é a expressão em inglês para comida caseira?
Comer fora com frequência pode cansar. Mas por que nunca enjoamos da comida caseira?
Revisão de vocabulário sobre culinária em inglês
Primeiro, vamos dar uma olhada em três expressões em inglês relacionadas à culinária e seus significados.
food (cozinhar, comida, alimentos, isca)
Tudo o que é comestível.
meal (refeições, comida, horário da refeição)
Refere-se ao momento ou oportunidade de comer.
dish (prato servido)
Refere-se ao alimento preparado e servido em um prato.
Expressando comida caseira em inglês
A cultura culinária do Brasil é amada em todo o mundo, como o lámen de carne, tofu fedorento, frango frito, bubble tea, bolo de sangue de porco, etc., que fazem sucesso no exterior.
A comida caseira brasileira é chamada de “comida caseira”. Normalmente são receitas preparadas pelos pais ou pessoas mais velhas em casa. Existem muitos tipos de pratos caseiros no Brasil, incluindo comida brasileira, ocidental e indígena, e é fácil encontrar receitas na internet. Para quem está aprendendo inglês, talvez use receitas em inglês.
Vamos ver duas formas de expressar isso.
home cooking
homemade dishes
home cooking
A primeira palavra para comida caseira é “home cooking”.
Além de “casa” ou “lar”, home também significa família.
Como o nome sugere, refere-se a todos os tipos de alimentos preparados na cozinha doméstica, completamente diferentes daqueles servidos em restaurantes ou hotéis. Até mesmo um prato típico, se estiver no menu de um restaurante, deixa de ser comida caseira.
Vamos ver alguns exemplos:
Home cooking is great. It’s tasty and fresh, and eating at home is more comfortable.
Comida caseira é ótima, é saborosa e fresca, e comer em casa é mais confortável.
I’ve missed home cooking a lot since I moved and started living alone.
Desde que me mudei e passei a morar sozinho, sinto muita falta da comida de casa.
Para quem mora de aluguel, não há nada mais nostálgico do que o sabor da comida de casa.
My favorite home cooking is fried pork with ginger. Yummy!
Meu prato caseiro favorito é carne de porco frita com gengibre. Uma delícia!
Você pode substituir a carne de porco por seu prato caseiro favorito.
Também vamos apresentar outra expressão relacionada ahome cooking.
É a expressão home cooked . Podemos colocar no palavras como meal/family meal.home cooked meal (family meal) também significa comida caseira.
homemade dishes
A segunda palavra em inglês é “homemade dishes”.
Ao entender o significado de homemade, fica mais fácil compreender esta expressão. homemade significa “feito em casa” ou “artesanal”, não comprado em loja. Também pode significar “nacional” (fabricado no país).
Além de pratos, por exemplo homemade bread/homemade biscuit quer dizer pão e biscoito feitos em casa.
Portanto, pelo sentido de homemade dishes,prato artesanal também é usado para se referir à comida caseira. É uma expressão bastante adequada.
Your mother is great at cooking homemade dishes!
Sua mãe é ótima em preparar comida caseira!
We invited and treated a family friend by cooking some homemade dishes.
Convidamos uma família amiga e preparamos alguns pratos caseiros para recebê-los.
I prepared some homemade dishes for my son to take to his university accommodation.
Preparei alguns pratos caseiros para meu filho levar ao alojamento da universidade.
Bônus: “sabor de casa”, “sabor de mãe”
Comida caseira às vezes é chamada de “sabor de casa”, “sabor de mãe”. E certamente há muitos pais que também gostam de cozinhar e são ótimos nisso!
Veja abaixo três formas de expressar isso.
a taste of home
homemade taste
mum’s cooking
a taste of home
A próxima expressão também usa a palavra taste, que representa o sabor de casa.taste é um termo polissêmico relacionado a sabor, como paladar, gosto, degustação, etc. Pode indicar preferência, sensação ou até o “gosto” de uma experiência, um termo muito útil.
A taste of home is something that brings back fond memories of the place where you grew up.
O sabor de casa traz memórias afetuosas do lugar onde você cresceu.
You never forget the taste of home.
Você nunca esquece o sabor de casa.
homemade taste
homemade taste significa “feito em casa” ou “artesanal”, não comprado em lojas. Esse sabor caseiro representa o sabor do lar.
No Reino Unido, onde mora o autor, existem muitas ready meal, como comida de lentilha e refeições congeladas ou refrigeradas, que só precisam ser aquecidas no forno. Algumas famílias preferem comidas prontas.
Homemade taste is usually fresher and healthier.
O sabor caseiro geralmente é mais fresco e saudável.
Even with curry in India, each home has its own homemade taste.
Mesmo o curry na Índia, cada família tem seu próprio sabor caseiro.
mum’s cooking
No Reino Unido, onde mora o autor, cozinhar usando o forno é comum durante todo o ano. Pratos como assados, tortas e lasanha são populares.
Existe a expressão “mum’s cooking” ,que é exatamente “sabor de mãe”.
Em inglês britânico, mãe é “mum”, em inglês americano é “mom”.
I always look forward to tasting mum’s cooking every time I go and see my parents.
Sempre fico ansioso para saborear a comida da minha mãe toda vez que visito meus pais.
Lasagna reminds me of mum’s cooking.
Lasanha me faz lembrar da comida da minha mãe.
Resumo das expressões em inglês de comida caseira
home cooking
homemade dishes
a taste of home
homemade taste
mum’s cooking
Aprendendo apenas uma dessas expressões, já vai ser útil para conversar com estrangeiros sobre comidas! Aproveite para falar dos seus pratos de casa ou pergunte sobre a comida caseira do país do seu amigo com certeza será um papo animado!


