NBA---A National Basketball Association dos Estados Unidos pode ser considerada o maior palco do basquete mundial. É a sigla de National Basketball Association.
Ao assistir os jogadores demonstrando suas vantagens físicas na quadra, competindo em velocidade e tática, mesmo com pouco conhecimento das regras, é totalmente possível sentir toda essa emoção.
Quantas pessoas começaram a jogar basquete por quererem se tornar atletas lendários como Shawn Kemp ou Reggie Miller?
Isso nos faz lembrar do fenômeno “Linsanity” de alguns anos atrás. De modo geral, os asiáticos, por terem físico menor, têm maior dificuldade em se destacar no basquete, então quando Jeremy Lin surgiu como um furacão, imagina o tamanho da loucura que causou no Brasil?
No Brasil, há muitos fãs de basquete e de NBA, então será que ninguém tem vontade de aprender mais sobre vocabulário de basquete em inglês?
Imagine só: se você puder entender transmissões ao vivo da NBA ou entrevistas dos jogadores na lateral da quadra, certamente terá ainda mais diversão ao assistir os jogos.
Sem mais delongas, vamos direto ao tema de hoje “Vocabulário de basquete em inglês”. Para que todos possam sentir o charme da NBA ao mesmo tempo, também vou apresentar frases e termos especiais que aparecem com frequência nas transmissões. Se tiver interesse, aprenda bem o conteúdo de hoje! Da próxima vez que torcer para seu time favorito, com certeza vai se sentir mais presente, e seu inglês vai evoluir ainda mais!
Índice
O que você precisa saber para entender a NBA
O antecessor da NBA foi a Basketball Association of America fundada em Nova York em 6 de junho de 1946. Atualmente, há trinta equipes, divididas em duas conferências: Leste e Oeste.
Cada conferência é composta por três divisões, ou seja, cada divisão tem cinco equipes.
Todo ano acontece a temporada regular. Por exemplo, na temporada 2019-2020, o jogo de abertura foi em 22 de outubro de 2019 e durou até 15 de abril de 2020. Na temporada regular, cada equipe disputa 82 jogos.
Cada jogo é dividido em quatro quartos, na seguinte ordem: 1º quarto – 1st Q (12 minutos) → intervalo (2 minutos) → 2º quarto – 2nd Q (12 minutos) → intervalo maior (15-20 minutos) → 3º quarto – 3rd Q (12 minutos) → intervalo (2 minutos) → 4º quarto – 4th Q (12 minutos).
No final da temporada regular, as oito equipes com melhor campanha em cada conferência avançam para os playoffs. A última fase dos playoffs chama-se Finals, no formato de melhor de sete jogos, onde os campeões das duas conferências disputam o troféu de campeão geral. Além da prestigiosa disputa pelo troféu de campeão, também ganham destaque o prêmio de MVP e o emocionante All-Star Game.
Agora que você conhece a estrutura do campeonato da NBA, vamos ver o vocabulário relacionado ao jogo! Aprenda estes termos e assistir ao jogo ficará muito mais divertido — fãs de basquete não percam essa chance!
Vocabulário comum em jogos da NBA
Você já deve conhecer algumas regras básicas do basquete! Por exemplo: “andar mais de três passos sem driblar a bola é infração”, ou “nunca use o pé para chutar a bola”, etc.
A seguir, vamos conhecer vocabulários básicos relacionados ao basquete, divididos em diferentes temas.
1. Vocabulário da quadra de basquete
basketball basquete
court quadra
half court meia quadra
hoop/rim aro (o aro redondo com rede onde se arremessa a bola)
Center circle círculo central; círculo no meio da quadra
mid-court line/half-court line linha do meio da quadra
sideline linha lateral
endline/baseline linha de fundo
free throw line linha do lance livre
three point line linha dos três pontos
2. Posições dos jogadores
point guard armador
shooting guard ala-armador
small forward ala
power forward ala-pivô
center pivô
3. Vocabulário sobre o jogo
player jogador
rookies calouros
veteran veterano
replace substituir
substitution reserva
referee árbitro
fast-break contra-ataque
score pontuar
pass passar
dribble driblar
shoot arremessar
dunk enterrar
toss up bola ao alto
drive/penetrate infiltração
rebound rebote
steal/cutting roubada de bola
screening/box out bloqueio de rebote
screen cortina
throw in arremesso
free-throw lance livre
transition transição (troca de ataque e defesa)
offence ataque
defense defesa
zone defense defesa por zona
time out tempo técnico
over time prorrogação
4. Técnicas de basquete
crossover drible cruzado
isolation isolamento (quando o time cria espaço para alguém jogar um contra um)
pick and roll with fazer pick and roll com alguém
up and under finta de arremesso seguida de infiltração
assist pass assistência
intercept interceptação
hesitation move finta com hesitação no drible
5. Violações e faltas
travelling/walking andar/travelling (dar mais de três passos sem driblar)
double dribble duplo drible (driblar, parar e driblar novamente)
held ball bola presa (quando duas equipes disputam a posse da bola)
goaltending interferência ilegal (bloqueio ilegal de arremesso descendente)
backcourt violation violação de retorno (depois que a bola cruza a linha do meio, não pode mais voltar para a defesa)
technical foul falta técnica (como criticar o árbitro)
personal foul falta pessoal (contato físico entre jogadores durante o jogo)
pushing empurrão
holding segurar o adversário
blocking bloqueio ilegal
6. Expressões entre jogadores do mesmo time
Got it!
Deixa comigo!
Make it!
Vou arremessar!
Good shot!
Bom arremesso!
Good job!
Muito bem!
Hustle back!
Volta rápido pra defesa!
Don’t worry!
Não se preocupe!
What a super shot!
Que cesta incrível!
All day!
Sempre pronto!
High five!
Toca aqui!
He bricked it!
Ele mandou pra fora!
That’s barbecue chicken!
(significa que o defensor é mais fraco) Não tem como me parar!
7. Frases comuns nas transmissões esportivas
Hit a three!
Acertou uma bola de três!
Puts it in!
(quando faz a cesta antes do fim do jogo) Saiu o placar final!
He has no hesitation!
Ele não hesitou nenhum segundo!
Bang!
(acertou um arremesso longo) Pontuou!
Shooting drought since 2nd Q 3:00.
Desde os 3 minutos do segundo quarto o time não marca pontos.
※drought significa seca, assim como a expressão “seca de pontos” nos esportes em português.
He is putting on a clinic tonight!
Ele está dando um show hoje!
He threads the needle!
Ele achou um espaço e passou a bola!
He’s unconscious!
Esse arremesso foi inacreditável!
Wide open!
Totalmente livre!
M substitution replaced by J.
M saiu e J entrou no lugar.
He is the GOAT!
Ele é o maior de todos os tempos!
※GOAT=Greatest of all time
Three straight win!
Três vitórias seguidas!
Acima estão apenas alguns dos termos do basquete. Se quiser saber mais, visite o site oficial, onde sempre há novidades atualizadas.
NBA:https://www.nba.com
Você sabia que algumas bolas de três são chamadas de From Downtown? Por quê?
Os arremessos de fora da linha dos três pontos são chamados de três pontos porque valem três pontos.
A distância do centro da quadra até a linha dos três pontos passa de seis metros, por isso é muito difícil acertar desse local. Normalmente, esses arremessos só acontecem nos segundos finais de uma partida. Quando a bola atravessa metade da quadra e cai na cesta, você pode ter certeza de que a torcida vai à loucura e o jogador fica extremamente animado.
Normalmente, nesse momento, você escuta um narrador dizendo:
“From downtown!”
Já ouviu essa expressão? Sabe o que significa?
Há várias explicações, uma delas está relacionada ao famoso jogador Fred Brown, dos anos 70 e 80.
Fred Brown era armador, então costumava arremessar essas bolas de três no fim do jogo. Quando era no ensino médio, estudou na Lincoln High School no centro da cidade de Milwaukee (“downtown”), conquistou dois campeonatos estaduais e por isso ficou muito famoso, recebendo o apelido de Downtown Fred Brown. Por isso, muitos dizem que “From downtown” tem origem aqui.
Mas há outra explicação para o termo.
Todos sabemos que downtown significa o centro movimentado da cidade.
Portanto, “From downtown” quer dizer que a bola parecia ter sido arremessada do centro da cidade para a quadra, destacando de forma exagerada a distância e dificuldade do arremesso. Isso não tem nada a ver com os jogadores serem da cidade ou não.
Na próxima vez que assistir a uma transmissão e acontecer um arremesso longo nos últimos segundos, preste atenção pra ver se o narrador grita “From downtown!”.
O que significa “Top of the key”?
Top of the key refere-se àquela área semicircular entre a linha dos três pontos e a linha do lance livre. Geralmente, a maioria dos ataques começa nessa região, que é um ponto estratégico e muito importante.
Ali, o jogador tem noção exata da distância para o aro e consegue ver a posição de todos os colegas em quadra para planejar a próxima jogada. Por isso, saber usar a área do Top of the key é fundamental para encontrar o melhor caminho para atacar e pontuar.
Aprenda o inglês da NBA e torne o jogo ainda mais emocionante!
Aprender inglês por meio dos esportes sempre pode trazer muita diversão ao dia a dia.
Não só a NBA, mas a NFL (National Football League), MLB (Major League Baseball) e outros esportes americanos também proporcionam isso. Você pode começar pesquisando sobre esportes que pratica ou gosta, buscando aprender mais vocabulário relacionado — vai ser divertido!
Não é preciso pressa: basta seguir seu ritmo e explorar cada vez mais palavras e expressões. Assim, da próxima vez, seja jogando ou assistindo, sua experiência será completamente diferente!


