Você já ouviu falar da palavra “faith”?
Algumas pessoas já viram essa palavra, mas talvez não saibam exatamente como usá-la. Outras podem pensar que ela tem um tom religioso.
De fato, “faith” é frequentemente usada em tópicos relacionados à religião. Mas além disso, ela tem muitos outros usos.
Este artigo terá como tema principal a palavra “faith”, discutindo seus significados e usos. Também apresentará outra palavra relacionada, “faithful”. Você vai perceber como ela é comum no cotidiano vale muito a pena aprender!
Índice
O significado básico de “Faith”
No dicionário, você pode encontrar as seguintes definições para “faith”:
.confiança
.crédito
.convicção
.princípio
.fé
Já no Cambridge Dictionary, a definição é: (traduzi a explicação do inglês para o português)
.uma forte sensação de confiança ou crença em alguém ou em algo
.uma fé forte em Deus ou numa religião específica
Resumindo as explicações acima, “faith” indica uma forte confiança em um determinado objeto. Frequentemente é usada para descrever fé religiosa, mas isso pode ser entendido como transferir o “objeto” da confiança para uma imagem espiritual, como a de uma divindade.
Além disso, a palavra “faith” é bastante forte nesse sentido, ou seja, não é só “acreditar”, e sim desenvolver uma “confiança” ou “fé” muito forte.
O que significa Faithful?
Muita gente já viu a palavra “faithful”, que se parece bastante com “faith”.
Na verdade, “faithful” é o adjetivo de “faith”. Seu significado é:
.honesto
.confiável
.leal aos parceiros
.cheio de fé/confiança
.fiel no relacionamento
.fiel
No Cambridge Dictionary, a definição é:
Afeto e apoio constantes por alguém ou por uma instituição/grupo, ou a dedicação aos próprios princípios
Quando se trata de relacionamento amoroso, significa ser fiel, sem trair o parceiro
(Fonte: https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E/faithful)
Ou seja, “faithful” significa manter uma atitude leal a uma pessoa ou organização, mostrando apoio constante e nunca traindo.
No contexto de relacionamento amoroso, em poucas palavras, significa “não trair, não ser infiel”.
Todos esses usos citados acima são bastante comuns. Então, quando usar“faithful” no contexto de relacionamento, seja ou não casado, indica “uma atitude fiel no relacionamento”.
Comparado com “faith”, “faithful” aparece ainda mais nas conversas do dia a dia. Vale a pena aprender os dois juntos.
Usos e exemplos de “Faith”
A seguir, vamos ver como usar “faith” e exemplos práticos.
Faith significando “confiança”, “crédito”
Exemplo 1
I don’t have faith in vaccines. I don’t think it works.
Não confio em vacinas, acho que elas não funcionam.
Exemplo 2
You should have faith in your husband! He’s your life partner.
Você deveria confiar em seu marido! Afinal, ele é seu parceiro de vida.
No cotidiano, “faith” normalmente significa “confiança” ou “crédito”. Em português, “confiar em alguém/algo” se traduz em inglês como “faith in …”.
Muita gente, ao pensar em “confiança”, lembra da palavra “trust”. No entanto, o “faith” passa uma sensação de manter uma crença forte mesmo sem qualquer fundamento factual..
No exemplo 1, nota-se que mesmo sem “provas científicas”, o falante afirma não acreditar na eficácia das vacinas. Caso surjam mais evidências científicas sobre a eficácia das vacinas no futuro, talvez mude de opinião.
No exemplo 2, a pessoa fala de forma enfática para que o outro confie em seu marido. Talvez porque a pessoa seja muito sensível quanto ao relacionamento e se preocupe demais sem motivo.
Faith como “fé”, “crença”
Exemplo 1
My sincere faith in God will never change.
Nada pode mudar minha fé sincera em Deus.
Exemplo 2
Brazil is a multi-faith country.
Brasil é um país de múltiplas religiões.
Exemplo 3
I don’t lose faith even in a difficult time.
Mesmo em tempos difíceis, não perco a fé.
“Faith” em contextos religiosos normalmente significa “fé” ou “crença”.
O exemplo 1 expressa a lealdade e fé inabalável em Deus. O exemplo 2 refere-se mais genericamente à “fé religiosa”.
No exemplo 3, a fé pode se referir tanto à religião quanto a algum tipo de crença pessoal.
Portanto, ao encontrar a palavra “faith”, além de analisar o contexto, vale considerar o histórico religioso daquela pessoa para saber se “faith” significa “fé religiosa” ou “crença”.
Usos de “Faithful”
Agora vamos ver como usar o adjetivo “faithful”. Este é um termo que aparece bastante nas conversas do dia a dia, então é muito importante aprender.
Exemplo 1
He said it was difficult to be faithful to his wife.
Ele disse que é difícil ser fiel à sua esposa.
Exemplo 2
You should be more faithful to yourself.
Você deveria ser mais fiel a si mesmo.
No exemplo 1, “fiel” significa “não ultrapassar os limites no comportamento”. “Faithful” é muito usado para descrever relacionamentos amorosos, então lembre-se bem disso.
No exemplo 2, a ideia pode soar mais abstrata; em linhas gerais, significa “ser honesto com você mesmo”, “encarar seus próprios sentimentos”, etc., o que também se parece com o conselho de se amar mais (muitas vezes, o termo self love é usado para falar sobre amor-próprio).
Por ser um termo com várias interpretações, ao encontrar “faithful” nesse contexto, o ideal é buscar mais exemplos em inglês em vez de tentar achar uma tradução exata. Assim, da próxima vez que vir a palavra “faithful”, preste atenção em como ela é usada.
Resumo
Hoje apresentamos dois termos relacionados a “fé” e “confiança”: “faith” e “faithful”. Talvez não seja fácil explicá-los de uma única forma, mas o fato é que ambos são bastante usados no dia a dia.
Especialmente em músicas em inglês, essas duas palavras aparecem com frequência. Se você gosta de ouvir música, pesquise pelas palavras “faith” ou “faithful” nas letras. Além de curtir o som, ainda pode checar a pronúncia.
Se quiser praticar mais, pode utilizar plataformas de conversação em inglês, como o site “NativeCamp”. Assim, é possível contar com professores nativos para ajudar na pronúncia e discutir mais a fundo sobre os usos desses termos.


