Bom custo-benefício Conversação em inglês online Bom custo-benefício Conversação em inglês online

O que significa “fair”? Também explicaremos o significado e o uso de “fair enough”!

「fair」 é uma das palavras que usamos com frequência nas conversas do dia a dia. Mas você já usou ela ao falar inglês?  

Se você nunca usou ou não sabe como usar, podemos dizer que dominar o uso de 「fair」 ajudará muito a ampliar suas formas de expressão em conversação em inglês.  

Além disso, a expressão 「fair enough」, que os estrangeiros também usam regularmente no cotidiano, é muito importante para se lembrar.  

Neste artigo, apresentaremos os significados e usos de 「fair」 e 「fair enough」 através de exemplos práticos. Estudantes que querem aprimorar seu repertório de expressões em conversas em inglês ou falar de forma mais natural, aproveitem este artigo!

 

Significado básico de 「Fair」

 

「Fair」 pode representar vários significados diferentes. Eles podem variar dependendo do contexto em que é usada.  

Primeiro, vamos ver alguns dos significados que 「fair」 pode ter. Dentre eles, o uso mais comum de 「fair」 em conversas cotidianas em inglês é como adjetivo. Portanto, vamos focar, neste artigo, no uso de 「fair」 como adjetivo.

Justo, imparcial, equitativo 
Ensolarado, céu claro 
Correto, conforme as regras 
Um tanto grande (quantidade, intensidade) 
Razoável, aceitável 
Pele clara, loiro 
Bonito, atraente

Percebeu? Embora 「fair」 seja frequentemente traduzido para o português como 「justo」 e 「imparcial」,  

na verdade, 「fair」 pode ter todos esses significados! Além de significar “um tanto grande” ou “aceitável”, que talvez você não esperava, ainda pode ser usado ao falar sobre “clima”. Então, talvez você esteja começando a achar “fair” um pouco difícil de captar!  

De qualquer forma, todos esses significados apresentados de 「fair」 são expressões muito comuns na comunicação cotidiana. Assim, entender os significados conforme o contexto é uma das tarefas mais importantes para quem estuda inglês.

 

Memorize como usar 「Fair」 através de exemplos!

 

A seguir, vamos analisar detalhadamente com exemplos práticos os vários significados mencionados acima. Observando os exemplos, você poderá compreender de forma mais clara o significado específico de 「fair」 em cada contexto.

Aqui nós selecionamos alguns usos muito comuns em situações do cotidiano para apresentar a vocês.

 

Justo, imparcial, equitativo

 

He is a fair person.
Ele é uma pessoa justa. 
Mr. Robertson didn’t get angry with you? That’s not fair! He always gets angry with me.
O Sr. Robertson não ficou bravo com você? Isso não é justo! Ele sempre fica bravo comigo.

Como a maioria das pessoas está familiarizada com o sentido de “justo” de “fair”, o uso nos exemplos acima é relativamente fácil de entender. Quando “fair” é usado em negação, significa “injusto”.

 

Ensolarado, céu claro

 

The weather forecast said the weather would be fair all day.
A previsão do tempo disse que o dia todo seria de tempo bom.  

Quando ouvimos a previsão do tempo, frequentemente ouvimos esta expressão em inglês. Quando “fair” é usado ao falar sobre o tempo, significa tempo bom e seco.  

A propósito, 「a fair-weather friend」 significa “um amigo só nas horas boas” ou “um amigo não confiável”. Neste caso, tem um significado negativo.

 

Um tanto grande (quantidade, intensidade)

 

(1)We have had a fair amount of snow this week.
Esta semana tivemos bastante neve.
(2)This house has a fair-sized kitchen.
Esta casa tem uma cozinha de um tamanho razoável.

Quando 「fair」 significa “quantidade” ou “intensidade”, pode ser difícil de captar.

Por exemplo, (1) pode ser traduzido como: “Esta semana tivemos bastante neve.”

(2) pode ser traduzido como: “Esta casa tem uma cozinha de um tamanho razoável.”  

É importante entender que o significado aqui não é “muito” ou “enorme”, mas sim “bastante” ou “razoável”.

Além disso, quando “fair” significa “aceitável, razoável”, seu uso é praticamente o mesmo do significado “um tanto grande” explicado aqui.  

Portanto, (2) também pode ser traduzido como: “Esta casa tem uma cozinha de tamanho aceitável”. O sentido de “nada mal” na tradução significa que, embora não seja muito grande, já é suficiente.  

É por isso que, quando falamos de “fair” no sentido de “quantidade” ou “intensidade”, o significado pode parecer vago.

 

Significado e uso de 「Fair enough」 em conversas cotidianas

 

Agora vamos apresentar a expressão muito comum em conversas do cotidiano: 「fair enough」.  

Assim como 「fair」, o significado dessa expressão às vezes não é fácil de captar. Portanto, recomendamos ouvir e praticar bastante para fixá-la.

 

O significado de 「Fair enough」

 

Segundo os dicionários, 「fair enough」 pode ter os seguintes significados:  

Muito justo 
Você tem razão 
Concordo 
Sem problema 
Condição aceitável, o acordo está feito  

「Fair enough」 em alguns contextos se distancia um pouco do significado de “justo”. Na prática, “fair enough” muitas vezes não está relacionado ao sentido de justiça.

 

Domine o uso de 「Fair enough」 com exemplos!

 

Para captar a nuance de 「fair enough」, o método mais eficaz de aprendizado é através de diálogos. Veja abaixo alguns exemplos de conversação usando 「fair enough」 para você praticar.

A: Can you give me a hand, please?
B: Why are you always asking me for help? I’m busier than you!
A: Fair enough. I’ll do it alone then.
A: Você pode me ajudar, por favor?
B: Por que você sempre pede a minha ajuda? Eu estou mais ocupado que você!
A: Você tem razão. Então vou fazer sozinho.

No exemplo, o uso de 「fair enough」 por A demonstra que A respondeu a B sentindo-se um pouco insatisfeito ou talvez constrangido.

Nesse caso, a tradução pode ser “você tem razão” ou “concordo”, mas depende do tom de voz e pode mudar o sentido da frase.

A: I think I should leave now. I’m getting a headache.
B: Fair enough. I’ll tell the manager when he’s back.
A: Acho que devo ir embora agora. Estou ficando com dor de cabeça.
B: Você tem razão. Vou avisar o gerente quando ele voltar.

Neste exemplo, o 「fair enough」 de B significa que ele concorda com o que A disse, entendendo que “já que você está com dor de cabeça, é melhor ir descansar”.

Por isso, o uso de “você tem razão” é semelhante entre este exemplo e o anterior.

A: I think we should talk to the boss. The work environment here is horrible!
B: Fair enough. However, maybe we should remember that our boss is much busier than us. He might not be able to do much about it at the moment.
A: Acho que deveríamos conversar com o chefe. O ambiente de trabalho aqui está péssimo!
B: Você tem razão. Mas talvez devêssemos lembrar que nosso chefe está muito mais ocupado que a gente. Ele pode não poder resolver isso agora.

Como se vê acima, também podemos usar 「fair enough」 para expressar “você tem razão”, mas em seguida acrescentar um “mas…” para mostrar alguma discordância.

 

Resumo

 

Neste artigo, apresentamos os vários significados e usos de 「fair」. Como é uma expressão muito comum, é relativamente fácil de memorizar!  

Se você puder usar com frequência “fair” e a expressão útil  “fair enough”, acreditamos que em breve vai captar a nuance delas.  

Além disso, se você usa o curso de conversação online da “Native Camp”, não se esqueça de praticar bastante com os professores!

Bom custo-benefício Conversação em inglês online
Autor deste artigo

Olá! Eu sou o Miguel, um blogueiro brasileiro apaixonado por idiomas e comunicação. Aprendi inglês ao longo de mais de 10 anos — não apenas com livros didáticos, mas vivendo o idioma no meu dia a dia. Tenho experiência com o inglês acadêmico, conversas informais e tudo o que há entre esses dois extremos. Agora, quero compartilhar esse conhecimento para ajudar você a aprender de forma prática e confiante. Seja você iniciante ou avançado, aqui no blog você vai encontrar dicas úteis, exemplos reais e uma visão cultural que vai tornar o aprendizado do inglês mais natural, recompensador e, acima de tudo, divertido. Vamos crescer juntos!

Compartilhe esta história